re inserting – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   10 Domains
  2 Hits www.ltool.net  
Re-inserting the ureter with restoration of backflow prevention (anti-reflux surgery)
Réimplantation de l’uretère avec reconstitution de la protection antiretour (plastique antireflux)
  casada.ua  
- Remove the batteries, wait a few seconds before re-inserting them and then check if the LED is blinking on the front face of the switch.
Quelle est la période maximale pour la fermeture de puits de lumière automatique?
  www.salmonica.ru  
This catalogue presents the quai Branly's most important artefacts relating to the first nations of Canada and the United States. By re-inserting them within the context of the history of French ethnographic collections, we are able to appreciate the profound interest that Europe paid to other parts of the world and the way in which Europe has preserved mankind's cultural heritage. This unusual line of study shows the ties that united France and North America from the 17th century onwards. It concentrates especially on the way in which France viewed objects, which were initially considered as ‘primitive’ curiosities, but then went on to become true art objects.
Ce catalogue présente les plus importants objets du musée du quai Branly - Jacques Chirac en rapport avec les premières nations du Canada et des États-Unis. En les replaçant dans le contexte de l’histoire des collections ethnographiques françaises, il permet de prendre conscience de l’intérêt profond porté par l’Europe à d’autres régions du monde et de la manière dont elle a préservé l’héritage culturel de l’humanité. Cette étude exceptionnelle montre les liens qui ont uni la France et l’Amérique du Nord dès le XVIIe siècle. Elle s’attache particulièrement au regard porté, en France, sur des objets qui, après avoir été considérés comme des curiosités “sauvages”, sont ensuite devenus de véritables objets d’art.
  www.flexsecure.de  
This catalogue presents the quai Branly's most important artefacts relating to the first nations of Canada and the United States. By re-inserting them within the context of the history of French ethnographic collections, we are able to appreciate the profound interest that Europe paid to other parts of the world and the way in which Europe has preserved mankind's cultural heritage. This unusual line of study shows the ties that united France and North America from the 17th century onwards. It concentrates especially on the way in which France viewed objects, which were initially considered as ‘primitive’ curiosities, but then went on to become true art objects.
Ce catalogue présente les plus importants objets du musée du quai Branly - Jacques Chirac en rapport avec les premières nations du Canada et des États-Unis. En les replaçant dans le contexte de l’histoire des collections ethnographiques françaises, il permet de prendre conscience de l’intérêt profond porté par l’Europe à d’autres régions du monde et de la manière dont elle a préservé l’héritage culturel de l’humanité. Cette étude exceptionnelle montre les liens qui ont uni la France et l’Amérique du Nord dès le XVIIe siècle. Elle s’attache particulièrement au regard porté, en France, sur des objets qui, après avoir été considérés comme des curiosités “sauvages”, sont ensuite devenus de véritables objets d’art.
  www.amec.es  
Data was collected on device malfunctions, which occurred in 13% of samples.  Malfunctions do not refer to instances where the device produced an incorrect result or did not function at all; malfunctions refer to instances where the devices did not function as expected by the officer (e.g., device powers off during analysis).  The majority of malfunctions (46%) were related to printing issues (e.g., Bluetooth connectivity, printout paper ripped).  Considering the printer malfunctions, which could be solved easily by printing sample analysis results at the detachment (i.e., the devices store all analysis results), the true likelihood of a malfunction (e.g., issues caused by temperature, power/battery, weather or other/unknown reasons) is approximately 7 percent. It is important to note that no single malfunction captured under “other” (e.g., errors with cartridge, not properly inserted) accounted for more than 1% of tests.   Although the inability to keep a device level (i.e., tilt malfunction) was commonly mentioned as a hindrance to conducting an analysis, it only occurred in 6% of all malfunctions (i.e., less than one percent of all samples).  Other common malfunctions, such as the improper insertions of cartridges were the result of the device swabs not being completely inserted and could be corrected easily by re-inserting the cartridge.
Considérant que les bénévoles ont été contrôlés afin d'identifier tout signe d'affaiblissement des capacités, avant d'être sélectionnés pour participer au projet pilote, le taux de test présentant des résultats positifs pour le dépistage de la drogue peut être expliqué par la baisse de la fiabilité des appareils lors des tests de certaines drogues (par exemple, les benzodiazépines), comparativement à d'autres drogues où le taux de fiabilité est plus élevé (p. ex. le cannabis). Il est essentiel de souligner que les appareils devront répondre aux normes de fiabilité canadiennes pour être déployés au Canada. Les dispositifs sont réglés pour indiquer un résultat positif lorsqu'un niveau de nanogramme précisé est détecté dans la salive. D'après les échantillons positifs recueillis, les drogues les plus communément trouvées étaient le cannabis (61 %), suivi des métamphétamines et des amphétamines (23 % chaque), de la cocaïne (14 %), des produits opiacés (9 %) et des benzodiazépines (3 %). Il est important de souligner que la présence d'une drogue dans la salive ne sous‑entend pas qu'il y a affaiblissement des facultés.
  www.rigamuz.lv  
Data was collected on device malfunctions, which occurred in 13% of samples.  Malfunctions do not refer to instances where the device produced an incorrect result or did not function at all; malfunctions refer to instances where the devices did not function as expected by the officer (e.g., device powers off during analysis).  The majority of malfunctions (46%) were related to printing issues (e.g., Bluetooth connectivity, printout paper ripped).  Considering the printer malfunctions, which could be solved easily by printing sample analysis results at the detachment (i.e., the devices store all analysis results), the true likelihood of a malfunction (e.g., issues caused by temperature, power/battery, weather or other/unknown reasons) is approximately 7 percent. It is important to note that no single malfunction captured under “other” (e.g., errors with cartridge, not properly inserted) accounted for more than 1% of tests.   Although the inability to keep a device level (i.e., tilt malfunction) was commonly mentioned as a hindrance to conducting an analysis, it only occurred in 6% of all malfunctions (i.e., less than one percent of all samples).  Other common malfunctions, such as the improper insertions of cartridges were the result of the device swabs not being completely inserted and could be corrected easily by re-inserting the cartridge.
Considérant que les bénévoles ont été contrôlés afin d'identifier tout signe d'affaiblissement des capacités, avant d'être sélectionnés pour participer au projet pilote, le taux de test présentant des résultats positifs pour le dépistage de la drogue peut être expliqué par la baisse de la fiabilité des appareils lors des tests de certaines drogues (par exemple, les benzodiazépines), comparativement à d'autres drogues où le taux de fiabilité est plus élevé (p. ex. le cannabis). Il est essentiel de souligner que les appareils devront répondre aux normes de fiabilité canadiennes pour être déployés au Canada. Les dispositifs sont réglés pour indiquer un résultat positif lorsqu'un niveau de nanogramme précisé est détecté dans la salive. D'après les échantillons positifs recueillis, les drogues les plus communément trouvées étaient le cannabis (61 %), suivi des métamphétamines et des amphétamines (23 % chaque), de la cocaïne (14 %), des produits opiacés (9 %) et des benzodiazépines (3 %). Il est important de souligner que la présence d'une drogue dans la salive ne sous‑entend pas qu'il y a affaiblissement des facultés.