reach the parking – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12 Résultats   8 Domaines
  2 Résultats www.vivavda.it  
The trails are not accessible to mountain bikes. It is possible to reach the parking lot with your bike and then to continue on foot.
Les sentiers ne sont pas accessibles aux VTT. Il est possible de rejoindre le parking à vélo, et de procéder ensuite à pied.
  2 Résultats www.iuk.fraunhofer.de  
To access the trail from the Municipal Tourist Office, take the direction of Salins to the domain of Bel Evêque to reach the parking and descriptive trail sign.
km 0.000 : Au panneau descriptif prenez à gauche pour retourner sur le sentier d’accès voitures.
  www.ethical-shields.com  
Take the C-13 to the crossroads of the dam La Torrassa and from there the LV-5004 to the village of Espot. In summer you can reach the parking at the entrance of the National Park of Aigüestortes and the lake of Sant Maurici (Prats de Pierró).
En été, on arrive en voiture par ticulière jusqu’au parking de l’entrée du « Parc Nacional d’Aigüestor tes i Estany de Sant Maurici » (Prats de Pierró).
  global-4-h-network.com  
Finally you reach the parking lot east of the monastery and follow a trail that first goes around the monastery below and then reaches the main gate (3) Sant Pere de Rodes Monastery (2:00 - 510m), one of the great examples of Catalan Romanesque, which should not be missed.
Nous entamons maintenant l’ascension au monastère de Sant Pere de Rodes. Juste en sortant de La Selva de Mar nous passons à côté de l’ermitage de Sant Sebastià ; les remparts qui couronnent ses murs lui donnent plutôt l’apparence d’un château. Le chemin monte en zigzag pour franchir le fort dénivelé, c’est la première montée réellement exigeante de la Transpyrénéenne. Nous arrivons finalement au parking E du monastère et continuons sur une piste qui d’abord longe le bas du monastère puis débouche sur le portail principal du (3) monastère de Sant Pere de Rodes (2 h - 510 m), un des grands représentants de l’art roman catalan, dont la visite est fortement recommandée.
  2 Résultats www.ilcalzone.pl  
By train: Take the regional train that runs from Neuchâtel to Fribourg and get off at Sugiez. From the railway station, walk for 45 minutes (2.8 km) to reach the parking lot which borders the Route Militaire to the top of the Mont Vully.
En train: Prendre le train régional qui assure la liaison Neuchâtel – Fribourg et descendre à Sugiez. Depuis la gare, marchez 45 minutes (2,8 km) jusqu’en haut du Mont pour atteindre le parking qui borde la route Militaire: depuis la gare suivre la route du Péage, qui se transforme en route Principale une fois le canal dépassé. Puis prendre la première bifurcation à droite, sur la route de Chaumont. Tourner à gauche sur le chemin de l’Ancienne école, continuer tout droit sur le chemin du Santion. Continuer tout droit jusqu’à rencontrer le chemin de la Borne, prendre à droite sur celui-ci puis à gauche sur la route Militaire. Suivre la route Militaire jusqu’au parking. Depuis là, suivre les indications pour le rempart, situé à moins de 10 minutes de marche.
  2 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Please be informed that during opening time the check-in is possible in the café. Outside the opening hours please ring the bell at the main door. Please note that the you can pass the pedestrian zone with your car in order to reach the parking place. Reservation is needed.
Veuillez informer l'établissement Centrum Panzió à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. Vous devrez présenter une pièce d'identité avec photo et une carte de crédit lors de l'enregistrement. Veuillez noter que toutes les demandes spéciales seront satisfaites sous réserve de disponibilité et pourront entraîner des frais supplémentaires. Please be informed that during opening time the check-in is possible in the café. Outside the opening hours please ring the bell at the main door. Please note that the you can pass the pedestrian zone with your car in order to reach the parking place. Reservation is needed. Please note that the rooms can be accessed on the stairs only.