reached around – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   37 Domains
  www.fin.gov.on.ca  
From the discovery of insulin to the BlackBerry ®, the impact of Ontario inventions has reached around the world.
Le ministère de la Recherche et de l'Innovation continuera de soutenir le Programme d'innovation de l'Ontario (PIO) comme suit :
  2 Hits www.africaneconomicoutlook.org  
In parallel to controlling current spending in 2012, budget execution progressed in reversing previous tendencies of poor investment absorption. Thus in 2012, the budgetary execution rate for spending reached around 89.2% of forecasts, compared with 86.2% in 2011.
En 2012, la politique budgétaire est restée expansive en raison de l’importance des dépenses liées aux subventions et aux chantiers d’infrastructure. L’exécution budgétaire a été marquée par une forte croissance des recettes (+9.6 %) par rapport à leur niveau de l’année précédente. Cette évolution s’explique notamment par l’augmentation des recettes pétrolières (+10.5 %) et les efforts de mobilisation des administrations fiscales (+8.4 %). Au total, les recettes sont ressorties à 18 % du PIB en 2012, contre 17.9 % en 2011. On note aussi la hausse continue et sensible des dépenses pour les transferts et les subventions, en particulier liées aux produits pétroliers, ainsi que des dépenses en capital, en lien avec le financement du plan d’investissement public. Parallèlement à la maîtrise des dépenses courantes en 2012, l’exécution du budget a progressé, notamment pour les investissements, à rebours des tendances passées marquées par de faibles niveaux d’absorption. Ainsi en 2012, le taux d’exécution du budget d’investissement se situe à 89.2 % des prévisions, contre 86.2 % en 2011. L’adoption du budget programme viendra renforcer les outils de programmation (cadre budgétaire à moyen terme et cadre de dépenses à moyen terme [CDMT]), déjà opérationnels dans un grand nombre de départements ministériels.
  www.growfellas.com  
Various customers (partners and third parties) make use of these logistics services to outsource their production volumes and for interim storage of raw materials. Contrary to expectations, the doubling of capacity realised upon construction of the new building was already reached around the end of its second year of operation.
La société Kühlhaus Neuhof AG de Gossau a été fondée en 1977 et travaille en tant qu'entrepôt dans le secteur de la réfrigération. Elle est spécialisée dans l'entreposage de viandes, de pommes de terre traitées, de produits semi-finis à base de légumes et de produits alimentaires en tous genres. Un nouveau bâtiment pouvant accueillir approximativement 5'780 palettes a été construit en 2010 puis mis en service en 2012. À l'époque, Gilgen Logistics a fourni le système de transport de palettes ainsi que les stations de chargement pour camions. L'entrepôt frigorifique propose principalement des prestations de service dans le domaine du stockage et du transbordement de produits alimentaires. Divers clients (actionnaires et tiers) utilisent la prestation logistique pour externaliser leur production ou comme solution de stockage intermédiaire pour des matières premières.
  www.bricknode.com  
A small projection shows that corresponding measures are required: although IKEA has already improved its CO2 efficiency by about 25 per cent in the last five years, if the company continues to grow at the present rate, further action needs to be taken to protect the climate, otherwise IKEA, with around 500 blue and yellow stores and some 1.5 billion customers, will double its CO2 emissions across the entire value chain by 2020. And CO2 emissions have already reached around 30 million tonnes – a good two-thirds of Switzerland’s total.
Une simple estimation montre que des mesures doivent être prises en conséquence: IKEA a certes amélioré son efficacité carbone de 25 % ces cinq dernières années, mais si l’entreprise continue de croître au même rythme, d’autres efforts devront être entrepris en matière de protection du climat. Avec près de 500 filiales aux couleurs bleu et jaune et au moins 1,5 milliard de clients, IKEA risquerait sinon de doubler ses émissions de CO2 sur l’ensemble de sa chaîne de création de valeur d’ici à 2020. Or, ce chiffre s’élève déjà à 30 millions de tonnes à ce jour, soit au moins deux-tiers de l’ensemble des émissions en Suisse. «Il est évident qu’apporter de petits changements ici et là ne suffira pas à nous mener là où nous devons aller. Une véritable transformation est nécessaire», explique Isler avec conviction.
  www.lisfadis.com  
Considerable investments were made in machines and buildings at all locations. A new office block increased the synergy effect. Sales reached 63 million euros, having tripled since 1996. The number of employees worldwide reached around 530.
Après la création d‘une joint-venture avec la société américaine Moore Quality Tooling, la nouvelle succursale prend le nom d'Ernst & Moore. Des machines et des processus identiques à ceux du siège permettent de dédoubler le profil standard en outre-Atlantique. Nouveau bâtiment sur le site de l'usine-mère pour la gestion de la production et les bureaux des contremaîtres. Investissements importants dans des machines et des bâtiments sur tous les sites. Un nouveau bâtiment administratif génère de fortes synergies. Le chiffre d'affaires atteint 63 millions d'euros et a triplé depuis 1996. Le nombre de salariés dans le monde est d'environ 530.
  www.nirotec.de  
Today almost the entire production of coffee comes from Central America, Brazil and the tropical parts of South America. Global coffee production has reached around 150 million sacks a year with Brazil, the leading producer, producing more than 1/3 of the total.
La propagation de la boisson a été suivie d'une immense diffusion de la culture du caféier. Dès la fin du 17e siècle, on a réussi à cultiver des caféiers dans des serres. L'une de ces plantes fut offerte à Louis XIV en 1714 à Paris. Cette plante est considérée comme l'ancêtre de millions de caféiers.
  www.vitanova.dk  
In the distribution of board materials only, previously printed and sent by post, time savings reached around 60% and the overall process became more flexible, allowing for last minute updates, if needed.
Outre les résultats mentionnés ci-dessus, l'un des changements les plus notables pour Fiduciaria Mega a été le gain de temps dans l'organisation des réunions du conseil d'administration, qui est estimé entre 30% et 50%. Dans le cas de la distribution de documents en carton uniquement, préalablement imprimés et envoyés par la poste, le gain de temps a atteint environ 60 % et le processus global est devenu plus flexible, permettant des mises à jour de dernière minute, si nécessaire.
  canmetenergy.nrcan.gc.ca  
Thus, the resultant overall learning rate for photovoltaic modules between 1977 and 1997 is approximately 18% and 20%. The break-even point for sales of photovoltaic modules (at a progress ratio of 80%) would be reached around the 300 GW cumulative production.
Un des pivots de la stratégie du Japon est son programme de promotion des systèmes de toit qui vise à éliminer les obstacles afin de réduire les coûts, à stimuler la demande de systèmes photovoltaïques, à populariser les systèmes photovoltaïques résidentiels et à améliorer la technologie et l'infrastructure des systèmes et de leur fabrication. Jusqu'à ce jour, quelque 17 500 propriétaires de maisons se sont dotés de systèmes photovoltaïques de toit reliés au réseau, totalisant 65 MW.
  www.hotel-santalucia.it  
The large garden includes barbecue... facilities as well as a playground for children. Several hiking tracks can be reached around the guest house. Tokaj is 30 km from the premises, the cave Bath of Miskolctapolca 39 km away.
Situé dans le village de Golop, dans la région viticole de Tokaj, le Kemencés Vendégház propose un hébergement avec une cuisine bien équipée, un service de location de vélos et sa propre cave à vin qui organise des dégustations. Vous bénéficierez gratuitement d'un parking privé sur place et d'une connexion Wi-Fi dans l'ensemble des locaux. Décoré individuellement, l'appartement Kemencés Vendégház dispose d'un mobilier en bois, de parquet, d'une télévision et d'un lecteur CD/DVD. La salle de bain...s est pourvue d'une douche. Le grand jardin comprend un barbecue ainsi qu'une aire de jeux pour enfants. Plusieurs sentiers de randonnée sont accessibles autour de la maison d'hôtes. Tokaj se trouve à 30 km de l'établissement et les thermes troglodytes de Miskolctapolca à 39 km.
  ltky.fi  
I turned on both the hot and cold to make a nice warm stream of water. When the tub got full enough I reached around to turn off the water and accidentally turned off the cold completely and the hot on full.
Après avoir passé mon dernier vol de qualification à Dodge City, on m’a envoyé à la base aérienne Barksdale à Shreveport en Louisianne pour suivre un entrainement. Ce devait être aux environs du 18 ou du 20 janvier que Lois et moi sommes arrivés à Shreveport. Nous vivions dans un hôtel jusqu’à ce que nous puissions trouver une chambre chez l’habitant. Pendant que je prenais un bain un soir à l’hôtel, j’étais assis le dos contre le robinet. Cela faisait un moment que j’étais dans la baignoire et l’eau commençait à se refroidir. J’ai donc tourné les deux robinets afin d’obtenir un bon filet d’eau tiède. Lorsque la baignoire était bien remplie, j’ai accidentellement fermé le robinet d’eau froide et laissé ouvert le robinet d’eau chaude. Je me suis brulé le dos et j’en ai souffert plusieurs jours.
  csc.lexum.org  
When she was in the archway I did come up behind her one time. She had her breasts exposed and I reached around behind her and I said, “I really like you”. I was just telling her I really liked her, she really turned me on.
[traduction] Elle a fait, tout ce qu’elle a fait ce soir‑là, c’était vêtue de lingerie fine et nue, et je lui ai demandé si elle aimerait essayer quelque chose de différent, d’être ligotée légèrement.  Comme je vous l’ai dit, je ressentais une attirance très, très forte pour elle.  Lorsqu’elle était dans la porte d’arche, je suis venu en arrière d’elle une fois.  Ses seins étaient dénudés, j’ai étendu la main vers elle et je lui ai dis «Tu me plais vraiment». Je lui disais simplement qu’elle me plaisait vraiment, elle m’excitait réellement.  Je lui caressais doucement les seins et elle a dit, «Qu’est‑ce que tu fais?» J’ai dit, «Tu me plais vraiment et je fais durcir tes seins pour les photographies».  Elle n’a rien dit d’autre.  J’ai mis ma main sur son vagin. Je l’ai caressée un petit peu et elle a dit, «Es‑tu obligé de faire ça?» J’ai dit, «Non», et je l’ai laissée tranquille.  Nous avons continué à prendre quelques autres photographies, ensuite nous avons fait le – le ligotage sur la chaise.  Encore une fois, après avoir pris quelques photographies, je me suis penché, je l’ai touchée, j’ai caressé son vagin et j’ai dit, «Je te veux vraiment.  Tu me plais vraiment beaucoup. Je veux coucher avec toi.»  Elle n’avait pas dit non ni rien d’autre avant, et je touchais son vagin, et je ne sais pas, j’ai commencé à enlever mon pantalon.  Je ne sais pas si elle a entendu le bruit ou quelque chose à ce moment‑là, mais tout à coup, elle a levé la tête et elle a dit, «Non, ne fais pas ça ».  J’ai dit, «Oh, voyons, je te désire vraiment, beaucoup».  Elle a dit, «Non, non, ne fais pas ça.  Je n’ai aucune protection, tu ne peux pas le faire.  Arrête.»  J’ai juste reculé, et je la touchais avec la main, et je me suis retiré immédiatement.  J’ai dit, «Je suis désolé.»  Je l’ai détachée immédiatement.  [Je souligne.]
  www.eib.org  
The EIB's lending operations in Croatia support projects helping the country to meet EU accession criteria and to integrate rapidly into the Union. EIB lending in Croatia since 2001 reached around EUR 2.4 billion at the end of 2010.
Les opérations de prêt de la BEI en Croatie soutiennent des projets qui aident le pays à remplir les critères d'adhésion à l'UE et à intégrer rapidement l'Union européenne. Les prêts de la BEI en Croatie ont totalisé 2,4 milliard d'EUR environ depuis 2001.
  www.faucetcoinwall.com  
Now - ten years after the company was founded - the workforce has grown to 20 employees. Over 500 successful transactions are on record, the database of registered potential buyers has reached around 25,000 entries and is still constantly growing.
Nous allons encore étendre notre activité à travers tout le pays et développer nos services pour des règlements de succession de PME réussis. Dans les années à venir, de nombreuses entreprises devront faire face à un changement de propriétaire. Notre équipe est là pour relever ce défi avec un engagement et sans faille. C'est avec plaisir que nous apportons notre soutien, notre savoir-faire et notre engagement dans la vente de votre entreprise.
  www.equaltimes.org  
“Portuguese society saw a big impact on health, crime and public nuisance caused by the use of drugs. We reached around 100,000 consumers of heroin by 1999, almost 1 per cent of the population, and HIV soared. It led to a catastrophic situation,” Goulao recalls.
Joao Goulao, directeur général du Service d’intervention sur les comportements addictifs et les dépendances du Portugal (SICAD), qui a pris part à la rédaction de la législation en vigueur, signale quant à lui : « L’approche punitive est remise en question de nos jours par les données scientifiques indiquant que le régime pénalisant et sanctionnant l’usage de drogue n’influence pas les niveaux de consommation. »
  www.dianagadish.com  
Using predictive analysis, Smart Chaser will analyse historical data to identify patterns in trades that have required manual intervention in the past and proactively warn clients and their brokers on their live trading activity so they can take action promptly. We are already making good progress, having reached around 98% prediction accuracy.
Le trade matching – c’est-à-dire la comparaison des données relatives aux transactions entre le client et son courtier – est un élément clé du service de middle office fourni par BNP Paribas à ses clients. Le matching doit être réalisé dans les meilleurs délais pour éviter tout risque qu’une transaction nécessite une intervention manuelle ou, dans certains cas, échoue. L’intervention manuelle ou l’échec de la transaction est particulièrement probable si une transaction n’est pas dénouée le jour de son exécution.
  www.industriall-union.org  
The total wage arrears in the coal mining industry have reached around 935 million hryvnia (US$37.6 million). So far the government has promised to transfer only 70 million Hryvnia (US$2.8 million) on 10 August.
Le montant total des arriérés de salaire dans l’industrie minière du charbon se monte à environ 935 millions de hryvnia (37,6 million US$). Jusqu’à présent, le gouvernement s’est engagé à transférer, le 10 août, seulement 70 millions de Hryvnia (2,8 millions US$).
  www.alamjaya.co.id  
Women’s refuges can be reached around the clock and offer specific protection
Les maisons de femmes sont joignables jour et nuit et offrent des mesures protectrices particulières.
  www.mri.gov.on.ca  
From the discovery of insulin to the Blackberry, the impact of Ontario inventions has reached around the world – and beyond.
De la découverte de l'insuline au Blackberry, l'impact des inventions ontariennes se fait ressentir dans le monde entier - et au-delà.
  nieuwstraat-neustrasse.eu  
Results provided by researchers in Tunisia who conducted the “Wingate Test” (variations recorded every hour for 30 seconds) during cycling sessions indicate that maximum performance and strength are reached around 6 PM, whereas the lowest point occurs around 6 AM.
Les résultats de chercheurs de la Tunisie ayant fait le “Test de Wingate” (variations heure par heure pendant 30 secondes) sur des sessions de cyclisme démontrent une performance et puissance maximum vers 18 heures tandis que le point le plus faible serait vers 6 heures du matin.
  www.oilcrash.com  
The Hubbert’s peak of the oil-producing Middle East should be reached around 2010, depending on the more or less rapid recovery of full Iraqi production and the growth rate of demand in China.
Le pic d’Hubbert de ce Moyen-Orient pétrolier devrait être atteint autour de 2010, selon la reprise plus ou moins tardive de la pleine production irakienne et selon le taux de croissance de la demande chinoise.
  atoll.pt  
Casamicciola Terme has an area of 5.6 square kilometers with a population of about 7000 inhabitants. Its altitude ranges from 0 meters above sea level to 788 reached around dell'Epomeo. The territory is divided between the villages of Perrone, Castiglione, Piazza Bagni, La Rita, the Sentinel and Piazza Maio.
Casamicciola Terme a une superficie de 5,6 kilomètres carrés avec une population d'environ 7000 habitants. Son altitude varie de 0 mètres au-dessus du niveau de la mer à 788 atteint près de dell'Epomeo. Le territoire est divisé entre les villages de Perrone, Castiglione, Piazza Bagni, La Rita, Sentinel et Piazza Maio.
  www.oekk.ch  
The specialist doctors advise you and decide how to proceed. If treatment is required, you will be immediately referred to a doctor or a specialist. The team of doctors, which also includes paediatricians, can be reached around the clock, seven days a week.
CASAMED 24 est l’assurance de base avantageuse dans le modèle Telmed. Avant de convenir d’un rendez-vous pour suivre un traitement ou si vous avez des questions se rapportant à la santé, vous appelez toujours Medgate. Medgate est le Centre suisse de télémédecine. Ses médecins spécialistes vous conseillent et déterminent la marche à suivre. Dans le cas où un traitement devrait s'avérer nécessaire, vous serez envoyé immédiatement chez un médecin ou un spécialiste. L’équipe médicale, dont des pédiatres font également partie, est joignable 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
  scc.lexum.org  
When she was in the archway I did come up behind her one time. She had her breasts exposed and I reached around behind her and I said, “I really like you”. I was just telling her I really liked her, she really turned me on.
[traduction] Elle a fait, tout ce qu’elle a fait ce soir‑là, c’était vêtue de lingerie fine et nue, et je lui ai demandé si elle aimerait essayer quelque chose de différent, d’être ligotée légèrement.  Comme je vous l’ai dit, je ressentais une attirance très, très forte pour elle.  Lorsqu’elle était dans la porte d’arche, je suis venu en arrière d’elle une fois.  Ses seins étaient dénudés, j’ai étendu la main vers elle et je lui ai dis «Tu me plais vraiment». Je lui disais simplement qu’elle me plaisait vraiment, elle m’excitait réellement.  Je lui caressais doucement les seins et elle a dit, «Qu’est‑ce que tu fais?» J’ai dit, «Tu me plais vraiment et je fais durcir tes seins pour les photographies».  Elle n’a rien dit d’autre.  J’ai mis ma main sur son vagin. Je l’ai caressée un petit peu et elle a dit, «Es‑tu obligé de faire ça?» J’ai dit, «Non», et je l’ai laissée tranquille.  Nous avons continué à prendre quelques autres photographies, ensuite nous avons fait le – le ligotage sur la chaise.  Encore une fois, après avoir pris quelques photographies, je me suis penché, je l’ai touchée, j’ai caressé son vagin et j’ai dit, «Je te veux vraiment.  Tu me plais vraiment beaucoup. Je veux coucher avec toi.»  Elle n’avait pas dit non ni rien d’autre avant, et je touchais son vagin, et je ne sais pas, j’ai commencé à enlever mon pantalon.  Je ne sais pas si elle a entendu le bruit ou quelque chose à ce moment‑là, mais tout à coup, elle a levé la tête et elle a dit, «Non, ne fais pas ça ».  J’ai dit, «Oh, voyons, je te désire vraiment, beaucoup».  Elle a dit, «Non, non, ne fais pas ça.  Je n’ai aucune protection, tu ne peux pas le faire.  Arrête.»  J’ai juste reculé, et je la touchais avec la main, et je me suis retiré immédiatement.  J’ai dit, «Je suis désolé.»  Je l’ai détachée immédiatement.  [Je souligne.]