reached such – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      122 Results   72 Domains
  www.euro.who.int  
Prioritize work in settings where sedentary population groups can be reached, such as schools and workplaces.
privilégier les contextes permettant d’atteindre les groupes de population sédentaire, comme les écoles et les lieux de travail ;
  www.eurotopics.net  
Sociologist János Ladányi analyses the reasons for Hungary's social and economic problems in the liberal intellectual weekly Élet és Irodalom: "The main cause behind the second transformation crisis is that the major government systems such as the health and education system, the pension system and the social and self-administration systems have remained basically untouched. ... The Apartheid-like segregation in the state education system [Roma - non-Roma], the radical segregation in the Hungarian communities [Roma - non-Roma], one of the lowest employment rates in Europe, the disgracefully low availability of social housing, the catastrophically high mortality rate which has reached levels on par with those in third world countries are by no means simply social problems. To provide even minimal support to a group of people of this size (we're talking about hundreds of thousands here) who are in a poor physical or mental condition, have no jobs and are de facto marginalised by society costs the state an immense amount of money. It is not least because of this that taxes and duties have reached such astronomical heights in this country and that salaries are so heavily burdened. Ultimately this leads to fewer jobs being created. And this closes the circle because fewer jobs mean lower employment rates."
Le sociologue János Ladányi analyse dans l'hebdomadaire intellectuel progressiste Élet és Irodalom les raisons des problèmes sociaux et économiques rencontrés par la Hongrie: "La deuxième crise de transformation est surtout due au fait que les grands systèmes publics de santé et d'éducation, le système des retraites, le système social et d'autogestion sont restés quasiment inchangés jusqu'à aujourd'hui. … La ségrégation dans le secteur de l'éducation publique [entre les Roms et les non Roms], qui n'est pas sans rappeler l'apartheid, la ségrégation radicale dans les communautés hongroises [entre les Roms et les non-Roms], l'un des taux d'activité les plus bas d'Europe, le nombre honteusement faible de logements sociaux, le taux de mortalité catastrophique qui s'approche de celui du tiers-monde, ne sont pas uniquement des problèmes sociaux. Un nombre si élevé de personnes (on parle de centaines de milliers) dont l'état de santé physique et mental est dégradé, qui n'ont pas de travail et qui sont dans les faits exclus de la société, ou qui du moins ont atteint un niveau minimal au-dessous duquel ils ont besoin d'aide, coûte à l'Etat des sommes pharamineuses. Cela explique notamment le niveau astronomique des impôts et les taxes dans ce pays, et le fait que les charges pesant sur les salaires soient à ce point élevées. En définitive, cela a pour conséquence un faible nombre de créations d'emploi. C'est ainsi que le cercle se referme. Car moins d'emplois signifie un taux d'activité plus bas."
  www.ituren.eus  
The reason? Perhaps people are exhausted by such a material world, perhaps it is tendency to be „spiritual“, perhaps stress has reached such a high level that alternative solutions are sought to get it down.
That yoga is good is well known and widely said. In recent years its expansion has been vast and is practiced all over the world. The reason? Perhaps people are exhausted by such a material world, perhaps it is tendency to be « spiritual », perhaps stress has reached such a high level that alternative solutions are sought to get it down. Whatever the reason, yoga is a loyal ally for the health of the body, mind and spirit. This practice, born about 5000 BC in India, was originally used to learn how to control the senses and reach a state of liberation of the material world; the knowledge was transmitted orally from master to disciple and there was no written text explaining the positions and functioning of the discipline. It will be necessary to arrive at 500 BC because the knowledge is grouped for the first time in a single text and, thanks to it, yoga has managed to reach us. Today it has become a practice for everyone.
  2 Hits www.tcce-citt.gc.ca  
Such fuel comes within the purview of section 3 of Part VI of Schedule III to the Act. Having reached such conclusion, it does not appear necessary for the Tribunal to address the other arguments developed by counsel for the appellant on the main point.
Pour tous les motifs qui précèdent, le Tribunal conclut que VIA a droit au remboursement de la taxe sur la partie du combustible, établie au moyen de diverses formules complexes, servant à produire l'électricité requise pour offrir des services hôteliers à bord des voitures classiques. Ce combustible est visé par les dispositions de l'article 3 de la partie VI de l'annexe III de la Loi. Compte tenu de cette conclusion, il ne semble pas que le Tribunal soit tenu d'aborder les autres arguments des avocats de l'appelant au sujet de la question principale.
  2 Hits www.tcce.gc.ca  
Such fuel comes within the purview of section 3 of Part VI of Schedule III to the Act. Having reached such conclusion, it does not appear necessary for the Tribunal to address the other arguments developed by counsel for the appellant on the main point.
Pour tous les motifs qui précèdent, le Tribunal conclut que VIA a droit au remboursement de la taxe sur la partie du combustible, établie au moyen de diverses formules complexes, servant à produire l'électricité requise pour offrir des services hôteliers à bord des voitures classiques. Ce combustible est visé par les dispositions de l'article 3 de la partie VI de l'annexe III de la Loi. Compte tenu de cette conclusion, il ne semble pas que le Tribunal soit tenu d'aborder les autres arguments des avocats de l'appelant au sujet de la question principale.
  www.pc.gc.ca  
As this new outrage came on top of the British-enforced ban on trade by neutral vessels with the Continent, American exasperation reached such heights that the United States government adopted the Embargo Act.
Plusieurs accrochages surviennent entre les États-Unis et l'Angleterre. Le 22 juin 1807, le vaisseau anglais Leopard, en quête de déserteurs britanniques, attaque le navire américain USS Chesapeake pour l'arraisonner. Trois marins américains sont tués. L'irritation des États-Unis est telle que, conjuguée aux interdits imposés maintenant aux vaisseaux neutres de commercer dans les eaux britanniques avec le continent européen, les Américains réagissent et adoptent une loi de non-importation. Ils décrètent un embargo interdisant l'accès des ports américains à tout négoce ou commerce étranger.
  www.nativelynx.qc.ca  
Vestiges of their villages have been found throughout the Saint Lawrence Valley, from the Thousand Islands to Tadoussac. They occupied the shores of the St. Lawrence for 500 years, from the 1000s to the 1600s. Quebecers have not yet reached such a length of occupancy.
Ils faisaient partie de la grande famille des Iroquoiens comme ceux de la Ligue des Cinq-Nations, ceux de la Huronie, ceux des Grands-Lacs. On a retrouvé les vestiges de leurs villages tout le long de la Vallée du Saint-Laurent, des Milles-Îles à Tadoussac. Des années 1000 jusqu'aux années 1600, durant 500 ans ils ont occupé les rives du Saint-Laurent. Les Québécois n'ont pas encore atteint une telle longévité historique.
  conventions.coe.int  
45. Trafficking in human beings has become one of the Europe’s major scourges. This phenomenon affecting men, women and children has reached such an unprecedented level that we can refer to it as a new form of slavery.
46. La principale valeur ajoutée de la présente Convention par rapport aux autres instruments internationaux est le fait qu’elle soit centrée sur les droits de la personne humaine et la protection des victimes. Par conséquent, le paragraphe 5 du Préambule affirme que le respect des droits des victimes et leur protection, ainsi que la lutte contre la traite des êtres humains doivent être les objectifs primordiaux.
  eu.playthisgame.com  
But if the psalms have reached such a reputation in the Judeo-Christian world, it is because Christians and Jews share the same founding texts: the first assemblies of Christians, largely composed of Jews, continued to pray at the synagogue and thus transposed part of the synagogue liturgy into the new cult.
Mais si les psaumes ont atteint une telle renommée dans le monde judéo-chrétien, c’est bien parce que Chrétiens et Juifs partagent les mêmes textes fondateurs : les premières assemblées de Chrétiens, en grande partie composée de Juifs, continuèrent à prier à la synagogue et transposèrent ainsi une partie de la liturgie synagogale dans le nouveau culte en formation. Les psaumes, comme d’autres prières devinrent un des piliers de la liturgie catholique puis plus tard, au XVIe siècle, protestante.
  bruparck.com  
The measured precision of the DEFY Lab naturally meets the requirements of the ISO-3159 standard and in fact exceeds them. Never has a mechanical watch in the history of watchmaking, through any chronometry contest serial production, reached such a high level of performance and precision.
La précision de la Defy Lab répond «évidemment aux exigences de la norme ISO-3159 mais surtout la surpasse . Dans l’histoire de l’horlogerie, on n’a jamais vu, dans aucun concours de chronométrie, une montre mécanique de série atteindre un tel niveau de précision, L’isochronisme est, en production de série, de +/- 0,5 secondes de 0 à 48 heures. Par comparaison, les meilleurs systèmes conventionnels de série enregistrent une variation de l’ordre de +/- 2 secondes en seulement 24 heures. Au-delà, la précision chute — c’est un phénomène physique. La précision d’un balancier-spiral dépend de l’amplitude, ce qui n’est pas le cas avec l’Oscillateur Zenith.
  www.ipi.ch  
In the estimation of the negotiating partners, discussions have now reached such a stage that the outline of the planned agreement can be more clearly recognised and its publication appears to be of use.
Elles estiment que les discussions ont suffisamment progressé pour laisser entrevoir avec plus de clarté les contours de l'accord prévu et que le moment d'une publication semble opportun. Il convient toutefois de préciser que, pour l’heure, aucune partie de l’accord n’a fait l’objet d’une approbation formelle. Ainsi, le projet d'accord contient encore de nombreuses variantes et propositions entre crochets qui sont toujours au cœur des débats. Comme le veut la pratique dans ce domaine, les positions des différents partenaires aux négociations ne ressortent pas du texte publié.
  www.motogp.com  
At this time the escalating costs associated with Grand Prix racing had reached such a level that several Japanese firms withdrew from competition - with only Yamaha left at the end of the ‘60s. In response the FIM introduced rules which limited the bikes to single cylinder engines in the 50cc class, two cylinders in 125cc and 250cc, and four cylinders in 350cc and 500cc.
A cette époque, les coûts de la compétition grimpèrent rapidement et certains constructeurs japonais abandonnèrent, si bien qu'il ne restait plus que Yamaha à la fin des années 1960. La FIM réagit en changeant le règlement afin de limiter le nombre de cylindres par moteur à un pour la catégorie 50cc, deux en 125cc et 250cc, et quatre en 350cc et 500cc.
  hugetitstubes.com  
Even though she never reached such a level afterwards, she was still a very promising broodmare as a filly out of Prix Corrida (Gr2) winner Elopa (Tiger Hill), who is also a sister to the globe-trotting Groupe 1 performer Epalo (Lando).
Wedding March (Dalakhani), la mère de Ahesta Bero, avait coûté 300 000 £ à la famille Al Maktoum aux ventes de yearlings Tattersalls. Gagnante du Prix de la Cascade chez André Fabre et sous les couleurs du cheik Mohammed, elle avait ensuite terminé quatrième du Prix Marcel Boussac (Gr1). Elle n’a plus répété par la suite mais elle conserve une très bonne valeur au haras puisqu’elle est issue d’Elopa (Tiger Hill), une gagnante du Prix Corrida (Gr2) qui est aussi la sœur du globe-trotter Epalo (Lando), performer au niveau Gr1 en Europe, en Asie et en Amérique.
  www.epo.org  
According to the board, proceedings ought to be continued if they had reached such a stage as to be likely to result in limitation or revocation of the European patent without further assistance from the opponent and without the opposition division itself having to undertake extensive investigations.
Dans la décision T 197/88 (JO 1989, 412), la chambre, faisant référence à l'affaire T 156/84 (JO 1988, 372), a considéré que si une opposition a été retirée après l'envoi de la notification au titre de la règle 58(4) CBE 1973, la division d'opposition doit en principe poursuivre d'office la procédure d'opposition, dans l'intérêt du public. Selon la chambre, la procédure doit être poursuivie si, à ce stade, il est probable qu'elle entraînera, sans que l'opposant ait à fournir d'autres arguments et sans que la division d'opposition soit elle-même obligée de procéder à de coûteuses investigations, une limitation ou une révocation du brevet européen.
  13 Hits csc.lexum.org  
(c) the certificate referred to in Section 11, he shall, as soon as reasonably may be after he has reached such decision, communicate, in writing, his decision to the person or applicant concerned, and such communication shall have attached thereto a copy of Section 11B.
c) le certificat mentionné à l'article 11, il doit, le plus tôt possible après avoir pris cette décision la faire connaître par écrit à la personne ou au requérant visé en y joignant une copie de l'article 11B
  agritrade.cta.int  
There is some evidence that the Nigerian government is beginning to consider adjusting its national policies in order to reduce informal trade, which in some sectors has reached such a scale as to profoundly impact on formal trade flows and the underlying objectives of national sector development strategies (see Agritrade article ‘Uncertain movement on Nigeria’s rice trade policy’, forthcoming 2014).
Certains éléments tendent à prouver que le gouvernement nigérian envisage d’ajuster ses politiques nationales pour réduire le commerce informel, qui dans certains secteurs a atteint une telle ampleur qu’il en affecte profondément le commerce formel et les objectifs sous-jacents des stratégies de développement du secteur national (voir article Agritrade « Évolution incertaine en matière de politique commerciale du riz au Nigeria », à venir en 2014).
  scan.madedifferent.be  
There was a mass demonstration outside the supreme court last week to protest against government corruption. The ADCA’s general secretary, Wellinthon Almonte, said corruption had now reached such a serious level that the union had presented a case to the Human Rights Interamerican Commission.
Une grande manifestation a eu lieu la semaine dernière devant la cour suprême pour protester contre la corruption au sein du gouvernement. Le Secrétaire général de l’ADCA, Wellinthon Almonte, a déclaré que la corruption avait atteint une telle ampleur que le syndicat a déposé un dossier auprès de la Commission interaméricaine des droits de l’homme.
  www.solide-tct.nl  
But if the psalms have reached such a reputation in the Judeo-Christian world, it is because Christians and Jews share the same founding texts: the first assemblies of Christians, largely composed of Jews, continued to pray at the synagogue and thus transposed part of the synagogue liturgy into the new cult.
Mais si les psaumes ont atteint une telle renommée dans le monde judéo-chrétien, c’est bien parce que Chrétiens et Juifs partagent les mêmes textes fondateurs : les premières assemblées de Chrétiens, en grande partie composée de Juifs, continuèrent à prier à la synagogue et transposèrent ainsi une partie de la liturgie synagogale dans le nouveau culte en formation. Les psaumes, comme d’autres prières devinrent un des piliers de la liturgie catholique puis plus tard, au XVIe siècle, protestante.
  www.bioethics.ca  
I personally have been a member of the CBS for over 20 years and I have seen many very successful, stimulating CBS conferences, but I can’t recall any in which the CBS community reached such a level of agreement and was so united around the common objectives of increasing the visibility and relevance of the CBS.
La CBS traverse aujourd’hui une période cruciale de son existence, une question déjà abordée à de nombreuses reprises. De fait, la précarité permanente de la situation financière de la SCB ainsi que les questions liées à l’utilité d’une société unifiée de bioéthique quand le domaine se spécialise de plus en plus, ont semé le doute quant à la pertinence de poursuivre les conférences annuelles, et l’existence même de la SCB.
  travel.taichung.gov.tw  
It is more challenging for transparency to improve in countries where moderate levels have already been reached, such as Kenya, which publishes seven out of the key eight budget documents. High levels of transparency require the inclusion of specific types of information in budget documents, which may require additional capacity and resources to improve information gathering and management capabilities.
Il est plus difficile d’améliorer la transparence dans les pays où des niveaux moyens ont déjà été atteints, comme le Kenya, qui publie sept des huit documents budgétaires clés. Des niveaux élevés de transparence exigent l'inclusion de certains types d'informations dans les documents budgétaires, qui peuvent nécessiter des capacités et des ressources supplémentaires pour améliorer la collecte des informations et les capacités de gestion.
  13 Hits scc.lexum.org  
(c) the certificate referred to in Section 11, he shall, as soon as reasonably may be after he has reached such decision, communicate, in writing, his decision to the person or applicant concerned, and such communication shall have attached thereto a copy of Section 11B.
c) le certificat mentionné à l'article 11, il doit, le plus tôt possible après avoir pris cette décision la faire connaître par écrit à la personne ou au requérant visé en y joignant une copie de l'article 11B
  3 Hits www.springer.group  
One is in a hurry to leave when things have a reached such a level that one can no longer resist.
On est pressé de partir quand les choses sont arrivées à un niveau tel que l'on ne peut plus résister.
  www.sitesakamoto.com  
Today, fortunately concluded, can say that the history of the twentieth century has been of extreme. Never reached such a level of achievement, not many people inhabiting the planet, and profound changes, but, while, or tragedies such monstrous butchery.
Quand Constacio Bernaldo de Quiros et quelques amis fondent l' Peñalara Société vents mauvais qui soufflent dans l'Europe. En fait tambours de guerre retentit à travers la planète. Mais les Européens ont détourné le regard, comme tant de fois dans les moments critiques, danses bénéficiant de la mode et de la prospérité d'un siècle qui a commencé avec la promesse d'être l'un des plus décisifs; probablement le meilleur et le pire dans l'histoire. Cette même année,, par exemple, ont achevé la reconstruction de la gare centrale New York,qui allait devenir le plus grand terminal du monde. Aujourd'hui, heureusement conclu, peut dire que l'histoire du XXe siècle a été d'une extrême. Ne jamais atteint un tel niveau de réussite, pas beaucoup de gens qui peuplent la planète, et de profonds changements, mais, alors que, ou des tragédies telles monstrueuse boucherie. Rien de tout cela pouvait pressentir les amis 1913 qu'ils marchaient une culture et des sports qui a résisté à toutes les bonnes et mauvaises décisive d'un siècle. Mais, aurait suffi pour creuser un peu plus profond regard se rendre compte que l'humanité va droit au désastre.
  11 Hits www.biographi.ca  
Cockran’s work at Lower Church and the Indian Settlement was a success in that large numbers of Indians were attracted to Red River. Indeed the exodus from the interior reached such proportions that the company’s officers became alarmed.
Le travail qu’accomplit Cockran à Lower Church et dans l’Indian Settlement s’avéra fructueux, en ce sens que de nombreux Indiens vinrent s’installer à la Rivière-Rouge. Cette migration atteignit toutefois des proportions telles que les agents de la compagnie s’alarmèrent. Nul doute que leurs craintes n’eussent pris de l’ampleur s’ils avaient su que Cockran voyait dans cette immigration la possibilité d’évangéliser un nombre beaucoup plus considérable d’Indiens de Rupert’s Land. Plutôt que de se rendre dans des régions de l’arrière-pays impropres à la culture et d’y établir des missions, Cockran préférait inciter les Indiens à venir s’installer à la Rivière-Rouge pour y cultiver des terres au bord de l’eau. Simpson et les représentants de la compagnie, conscients de la menace que Cockran représentait pour leur gagne-pain, ripostèrent en faisant obstacle au passage des émigrants. Cockran, qui doutait déjà de la valeur de son travail, répliqua avec véhémence. Ses rapports avec Simpson demeurèrent assez cordiaux mais la plupart des représentants de la compagnie n’apparaissent pas sous un jour favorable dans les écrits de Cockran. C’est sans doute cette situation qui poussa Simpson à appuyer quelque peu l’œuvre missionnaire des méthodistes wesleyens dans les régions plus reculées. Ces derniers voulaient évangéliser les Indiens, non les civiliser. Leur arrivée, au début des années 40, ne fit que perturber un peu plus Cockran, déjà passablement bouleversé.
  rwandinfo.com  
the tense atmosphere of the debates has reached such an alarming level that I don’t trust the fairness of the proceedings anymore. It looks like I have been convicted before we present all our means of defence.
Rappelons que Madame Victoire Ingabire Umuhoza est rentrée au Rwanda en janvier 2010 pour faire enregistrer son parti politique et pour se présenter aux élections présidentielles d’août de la même année.
  www.crisisgroup.org  
The weariness of some of Mali‘s population with the drawn-out end of President Touré’s mandate had reached such a point that some have welcomed the coup. Yet African history is filled with military transitions gone awry.
Le 17 janvier dernier, un nouveau groupe armé touareg, le Mouvement national de libération de l’Azawad (MNLA), avait déclenché des attaques contre les forces armées gouvernementales dans plusieurs localités du Nord et revendiqué ensuite rien de moins que l’indépendance du territoire de l’Azawad qui recouvre les régions administratives de Gao, Tombouctou et Kidal. Le MNLA entretient une relation ambigüe avec un second groupe armé, Ansar Dine, conduit par un ancien rebelle et notable touareg Iyad Aghaly, et qui fait de l’imposition de la charia plutôt que de l’autodétermination de l’Azawad sa revendication principale. Malgré ces différences idéologiques marquées, MNLA et Ansar Dine semblent disposés à se partager le crédit des victoires militaires remportées contre l’armée malienne.
  groupegeloso.com  
“For Richard and me the creation of the Rallye des Légendes was an obvious step as we both prefer to see exceptional cars in action rather than on display. It’s also in keeping with the spirit of Peter Auto which, in 2010, created the Trofeo Nastro Rosso that allows owners of the most beautiful GT and Sports cars to take part in circuit races all year long while respecting strict sporting and ethical rules. The Rallye des Légendes is inspired by the same philosophy. Its aim is to become a rendezvous reserved exclusively for cars that have reached such an inestimable value that their owners no longer dare to drive them! Richard and I are going to create all the right conditions to make this possible again.”
« La création du Rallye des Légendes s’est imposée à Richard comme à moi qui préférons voir les automobiles d’exception en action plutôt qu’en exposition. C’est aussi dans cet esprit que Peter Auto a créé en 2010 le Trofeo Nastro Rosso qui permet aux propriétaires des plus belles voitures de Sport et de Grand Tourisme, grâce au respect de règles d’éthique sportive strictes, de participer à des courses sur circuit tout au long de l’année. Le Rallye des Légendes s’inspire de la même philosophie. Il s’inscrit comme le rendez-vous réservé exclusivement à des automobiles devenues à ce point inestimables que leurs propriétaires n’osent plus rouler avec. Richard et moi allons réunir toutes les conditions pour que cela soit de nouveau possible ! »
  www.tsubaki.co.jp  
Space-In-Time allows you to monitor the size of a folder or a disc. You can create alerts for each disk and each folder. When the threshold you have chosen is reached (such as disk full or folder too big), Space-In-Time displays a message or sends an e-mail.
Space-In-Time calcule une projection de l'espace occupé dans le futur par un disque ou un dossier. Cette fonction est particulièrement utile pour estimer quand le disque Time Machine sera plein, quand il sera nécessaire de sauvegarder vos données, de vider un dossier cache ou de changer un disque.
  europarlement.touteleurope.eu  
MEPs were reminded that more than 600 people died of the cold in Europe over recent weeks. Even though it is a Member State competence, the problem has reached such sizable proportions that the European Union should play a role in addressing the issue.
Lancée en 2010, la plateforme fait partie de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive. En tant qu’une des sept initiatives phare de cette stratégie, cet outil contre la pauvreté et l’exclusion sociale définit des mesures destinées à soutenir à tous les niveaux les efforts entrepris pour remplir l’objectif européen de réduction de la pauvreté. Elle entretient des liens de complémentarité et d’étroite interdépendance avec les autres initiatives phare, qui sont axées sur l'amélioration de l'emploi, de l'éducation et des compétences.
  news.ontario.ca  
Since September, Canadian Auto Workers (CAW), ETFO support workers, Essex and Kent Counties Skilled Trades Council, Huron Perth Custodian Group, Media Support Specialists' Association (MSSA), OSSTF support workers, OSSTF teachers and United Steelworkers (USW) have also reached such provincial framework agreements.
Je suis heureuse que la FEESO et l'OPSBA aient agi dans le meilleur intérêt des élèves et du personnel enseignant. Cette entente est tout à fait équitable compte tenu des conditions économiques internationales.»
1 2 Arrow