reaching a verdict – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58 Results   4 Domains
  www.cjc-ccm.gc.ca  
[4]  I will then instruct the triers. They will decide whether the prospective juror has opinions about the case that they cannot set aside and that would prevent them from reaching a verdict based solely on the evidence at trial.
[4]        Je donnerai ensuite des instructions aux vérificateurs.  Ils devront décider si le candidat-juré a, au sujet de la cause, des opinions qu'il ne peut mettre de côté et qui l'empêcheraient de rendre un verdict fondé uniquement sur la preuve présentée au procès.
  www.elhuyar.org  
Very different projects were submitted: artistic, sociological ones. Many of them are extremely interesting so the panel of judges had their work cut out reaching a verdict. In any case, in the view of the judges, the project chosen meets all the requirements that were being valued to perfection: mainly, the quest for interaction between science/technology and society, the promoting of interdisciplinarity, the social interest and the attractive aspect.
L'objectif de cette catégorie est d'aider les projets qui travaillent sur l'interaction entre la science et la technologie et la société. Des projets très variés ont été présentés : artistiques, sociologiques... Nombre d'entre eux sont réellement intéressants, le jury a donc eu beaucoup de mal à se décider. Dans tous les cas, le projet sélectionné réunit parfaitement, selon le jury tous les critères qui étaient évalués : principalement la recherche de l'interaction entre la science et la technologie et la société, la promotion de l'interdisciplinarité, l'intérêt social et l'attrait.
  28 Hits scc.lexum.org  
14 In reaching a verdict, jurors have heeded the wisdom of the prophet Isaiah whose advocacy of a reasoned approach to solving problems has echoed through the ages in the moving and memorable words “Come now, and let us reason together . . .”:  Isaiah 1:18.
14                      Pour parvenir à un verdict, les jurés s’en remettent à la sagesse du prophète Isaïe, dont le plaidoyer en faveur d’une façon raisonnée de régler les problèmes a traversé les âges dans cette formule touchante et mémorable:  «Venez donc et discutons . . .»: Isaïe 1:18.   Évidemment, la force et le mérite du système du jury découlent du fait que des membres de la collectivité se réunissent et raisonnent ensemble afin de parvenir à un verdict unanime.  Ce système est vraiment magnifique pour rendre des décisions difficiles en matière criminelle.  Il a fait ses preuves au cours des siècles et continue de le faire aujourd’hui.  Cependant, ce système est fragile.
  28 Hits csc.lexum.org  
14 In reaching a verdict, jurors have heeded the wisdom of the prophet Isaiah whose advocacy of a reasoned approach to solving problems has echoed through the ages in the moving and memorable words “Come now, and let us reason together . . .”:  Isaiah 1:18.
14                      Pour parvenir à un verdict, les jurés s’en remettent à la sagesse du prophète Isaïe, dont le plaidoyer en faveur d’une façon raisonnée de régler les problèmes a traversé les âges dans cette formule touchante et mémorable:  «Venez donc et discutons . . .»: Isaïe 1:18.   Évidemment, la force et le mérite du système du jury découlent du fait que des membres de la collectivité se réunissent et raisonnent ensemble afin de parvenir à un verdict unanime.  Ce système est vraiment magnifique pour rendre des décisions difficiles en matière criminelle.  Il a fait ses preuves au cours des siècles et continue de le faire aujourd’hui.  Cependant, ce système est fragile.