reaching that goal – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
17
Domains
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You also mentioned that 4% of the payroll budget must be earmarked for employee training and development. Are you also
reaching that goal
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Vous mentionnez aussi que 4 p. 100 du budget salarial doit être affecté à la formation et au perfectionnement des employés. Est-ce que vous atteignez aussi cet objectif?
news.ontario.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
We're committed to creating a mental health and addictions system that provides the right supports to people when they need them, as close to home as possible. This report will bring us closer to
reaching that goal
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
news.ontario.ca
as primary domain
Nous nous sommes engagés à créer un système de santé mentale et de lutte contre les dépendances qui assure le soutien approprié aux gens lorsqu'ils en ont besoin, aussi près que possible de leur résidence. Ce rapport nous aidera à nous rapprocher de cet objectif.
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Health care professionals in Alberta's First Nations communities are working toward one clear goal: improving the health outcomes of their clients. Information technology and telecommunications play a key role in
reaching that goal
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Les professionnels de la santé qui oeuvrent dans les communautés des Premières nations visent un but bien précis : améliorer l'état de santé de leurs clients. À cet égard, la technologie de l'information et les télécommunications jouent un rôle de premier plan.
www.cta-otc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
VIA's CEO, Terry Ivany, indicated that "growing numbers of persons with disabilities want to travel and we want them as customers. We are committed to making our trains more accessible and look at this Code as yet another step in
reaching that goal
."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta-otc.gc.ca
as primary domain
Selon le PDG de VIA, Terry Ivany, « un nombre croissant de pesonnes handicapées veulent voyager et nous voulons leur clientèle. Nous nous sommes engagés à rendre nos trains plus accessibles et nous croyons que ce code constitue une autre étape qui nous permettra d'atteindre ce but. »
www.international.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
This preparatory conference contributed to establishing a clear and common vision within the international community for the early recovery and longer-term reconstruction of Haiti. This meeting was the first step in
reaching that goal
, and preparing for a larger reconstruction conference on Haiti that will take place in coming months.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
C'était une occasion de faire le point sur la situation en Haïti et de veiller à ce que, sous l’égide des Nations Unies, les efforts internationaux se rallient pour aider le peuple haïtien à relever les défis actuels, en prélude à une stabilisation et à une reconstruction durables.
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Health care professionals in Alberta's First Nations communities are working toward one clear goal: improving the health outcomes of their clients. Information technology and telecommunications play a key role in
reaching that goal
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Les professionnels de la santé qui oeuvrent dans les communautés des Premières nations visent un but bien précis : améliorer l'état de santé de leurs clients. À cet égard, la technologie de l'information et les télécommunications jouent un rôle de premier plan.
own-games.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Example: If your goal is to read more or eat healthier, just aim to read a single page or eat one fruit. This technique helps rewire your brain, to focus, not on the end goal but rather, on a single action that will eventually lead to
reaching that goal
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
juliedesk.com
as primary domain
Pour ce qui est de l’autodiscipline et la volonté, vous pouvez utiliser la règle des 2 minutes. L’objectif de cette stratégie est de vous encourager à commencer les choses que vous devez faire. Comment ça marche ? Chaque nouvelle habitude devrait prendre moins de 2 minutes à commencer. Exemple : si votre objectif est de lire davantage ou de manger plus sainement, cherchez à lire une seule page ou à manger un seul fruit. Cette technique redirige votre cerveau qui se focalise sur une seule action plutôt que l’objectif final.
www.nserc-crsng.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In order for this development to find widespread use, Dr. Chau notes that it must be both cost-effective and compatible with current silicon-based technology.
Reaching that goal
involves creating a unit that integrates a light source, a "waveguide," to direct the flow of SPPs across the chip, and a light detector.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nserc-crsng.gc.ca
as primary domain
Selon M. Chau, l'utilisation à grande échelle de l'intégration des PS dans la conception des micropuces dépend de sa rentabilité et de sa compatibilité avec la technologie actuelle basée sur le silicium. Afin d'atteindre ce but, il faut créer une unité qui intègre une source de lumière, un « guide d'onde » qui dirigera le flux des PS à travers la puce, et un photodétecteur. Jusqu'à présent, trois dispositifs distincts ont été nécessaires pour générer et détecter les ondes des PS.
www.cta.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
VIA's CEO, Terry Ivany, indicated that "growing numbers of persons with disabilities want to travel and we want them as customers. We are committed to making our trains more accessible and look at this Code as yet another step in
reaching that goal
."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta.gc.ca
as primary domain
Selon le PDG de VIA, Terry Ivany, « un nombre croissant de pesonnes handicapées veulent voyager et nous voulons leur clientèle. Nous nous sommes engagés à rendre nos trains plus accessibles et nous croyons que ce code constitue une autre étape qui nous permettra d'atteindre ce but. »
www.ocol-clo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
It is the country's most populated province and therefore a key player in achieving the federal objective of doubling the number of bilingual youth over the next decade.
Reaching that goal
will require a great deal of intergovernmental collaboration.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ocol-clo.gc.ca
as primary domain
Mme Dyane Adam a remercié Mme Meilleur en soulignant l'importance de donner à la population de l'Ontario une chance de participer au bilinguisme. C'est la province la plus peuplée du pays et donc un joueur clé pour réaliser l'objectif fédéral de doubler le nombre de jeunes personnes bilingues au cours de la prochaine décennie. Pour atteindre ce but, il faudra beaucoup de collaboration intergouvernementale. Mme Adam a reconnu que le travail des ministres ne faisait que commencer.
www.itlos.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In fact, the parties and the inde- pendent scientists assessed the likelihood of
reaching that goal
if the TAC were increased by 3000 tons for three years to permit an experimental fishing program, followed by a decrease of the same amount for three years.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
itlos.org
as primary domain
12. Afin d‟atteindre ces objectifs de gestion, la Commission a fixé en 1994 un TAC pour l'année de 11.750 tonnes et des quotas nationaux de 6.065 tonnes pour le Japon, 5.265 tonnes pour l'Australie et 420 tonnes pour la Nouvelle- Zélande. Les mêmes TAC et quotas ont été adoptés chaque année jusqu‟en 1997. Depuis lors, aucun accord n‟est intervenu sur un TAC ou des quotas nationaux annuels. Bien qu‟elles aient auparavant demandé des diminutions réciproques des quotas, l‟Australie et la Nouvelle-Zélande ont indiqué qu‟elles avaient l‟intention de maintenir le niveau de leurs prises dans les limites de l‟attribution de 1997 et l‟Australie a fait valoir devant ce Tribunal que ses propres règles de droit interne interdisaient de dépasser le dernier nombre de prises fixé par la Commission. Le texte même de la [CCTNB] n'exige aucunement une telle règle. 13. Ayant procédé à l‟analyse de toutes les données disponibles concernant l‟abondance de [TNB] au cours des dix dernières années, le Japon est convaincu que la réserve naturelle se reconstitue et s'éloigne des niveaux historiquement bas et que la Commission pourrait augmenter le TAC et les quotas tout en atteignant des objectifs de gestion. Cela est conforme au double objectif de la [CCTNB], à savoir conserver le [TNB] et permettre son exploitation optimale. L‟Australie et la Nouvelle-Zélande ne sont pas de cet avis, la Nouvelle-Zélande ayant même cherché à obtenir une diminution du TAC.