reacted negatively – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
19
Domains
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
European shares finished lower as investors
reacted negatively
to the bigger than expected drop in US consumer spending in the second quarter. But the… 31/07/2009
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Les marchés européens en repli. L’hésitation domine ce vendredi en Europe après la publication du PIB américain en recul de 1%. Paris termine en baisse au… 31/07/2009
www.ei-ie.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Public sector trade unions in Swaziland, including EI affiliate Swaziland National Association of Teachers (SNAT), have
reacted negatively
to the announcement of a 30 per cent pay rise for junior police officers, because a pay freeze has been applied to teachers!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ei-ie.org
as primary domain
Des centaines d’enseignants licenciés et le bureau exécutif du syndicat SNAT limogé. Telle est la réponse du gouvernement à la grève légitime des fonctionnaires.
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Interest in, and positive reaction to, the video tended to decline after that first 40 seconds. Some participants thought the content of the banker segment somewhat interesting, but the majority
reacted negatively
, and particularly when UE-related messages appeared.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
L'intérêt et la réaction positive suscités par la vidéo ont eu tendance à baisser après les quarante premières secondes. Certains participants ont trouvé plutôt intéressant le contenu à propos du banquier, mais la majorité ont réagi négativement, particulièrement au moment où les messages connexes à l'EC se sont affichés. Il convient de noter qu'en raison des réactions des étudiants, seules les premières 2 ¼ à 3 minutes sur 6 de la vidéo ont été visionnées.
voices-voix.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
John Bennett, Director of the Sierra Club Canada,
reacted negatively
to the creation of the Alberta counter-terrorism unit. Recalling the federal government’s rhetoric around the environment and activists, he stated that the Alberta INSET is “part of their overall propaganda campaign to try to convince Canadians that environmentalists are somehow a threat.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
voices-voix.ca
as primary domain
John Bennett, directeur du Sierra Club Canada, a réagi négativement face à la création de l’unité albertaine antiterroriste. En rappelant la rhétorique du gouvernement fédéral à propos de l’environnement et des militants, il a déclaré que l’EISN d’Alberta « faisait partie de leur campagne générale de propagande qui a pour but de convaincre les Canadiens que les environnementalistes représentent d’une manière ou d’une autre une menace ». Bill Philipps, de KAIROS, a lui aussi décrit l’unité antiterroriste albertaine comme une tentative d’ « intimider et de diaboliser » les groupes citoyens.
www.peaceau.org
Show text
Show cached source
Open source URL
22. The Frente Polisario
reacted negatively
to this proposal. Thereafter, the Secretary-General decided to replace Ambassador Van Walsum, in January 2009, with Ambassador Christopher Ross, of the United States, as his new Personal Envoy for Western Sahara.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
peaceau.org
as primary domain
22. Le Front Polisario a réagi négativement à cette proposition. Par la suite, le Secrétaire général a décidé de remplacer l'Ambassadeur Van Walsum, en nommant, en janvier 2009, l'Ambassadeur Christopher Ross, un ressortissant des Etats-Unis, comme son nouvel Envoyé personnel pour le Sahara occidental. Au lieu de poursuivre les pourparlers directs en convoquant Manhasset V, l'Ambassadeur Ross a proposé d'organiser d'abord des « pourparlers informels », l'objectif étant de renforcer la confiance entre les deux Parties pour faciliter le dialogue bilatéral en vue d'un débat plus approfondi sur les questions fondamentales en jeu dans le différend.
2 Hits
www.cbsc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Despite the fact that Green said, on a few occasions, that not all Muslims are “like that”, he
reacted negatively
to any caller who answered no to his question, including those who were Muslim or had personal knowledge of Islam and attempted, on that basis, to clarify some of his points.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsc.ca
as primary domain
Malgré le fait que M. Green ait dit, à quelques occasions, que pas tous les musulmans sont « comme ça », il a réagi de façon négative envers les interlocuteurs qui ont répondu non à sa question, y compris ceux qui étaient des musulmans ou qui possédaient des connaissances personnelles sur l’islam et qui ont tenté, en raison de ces connaissances, de préciser certains des points qu’il avait soulevés. À une de ces occasions, M. Green a répondu [traductions] « Balivernes! » à un interlocuteur musulman et à une autre occasion il a dit à une interlocutrice sympathisante qui ne semblait pas être musulmane qu’elle avait « laissé tomber le bon sens » et qu’elle faisait « l’idiote ».
www.biographi.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Although sympathetic to the Métis’ grievances, Machray had
reacted negatively
to their taking up arms. He advocated the use of force to suppress the uprising and bitterly criticized its supporters. When it became clear, however, that the Métis were too powerful, he worked to have the more hot-headed members of the English-speaking community lay down their arms.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biographi.ca
as primary domain
En 1865, tout le territoire de la Hudson’s Bay Company à l’ouest des Rocheuses faisait partie du diocèse de Rupert’s Land. L’autorité de Machray s’étendait donc à la région comprenant ce qui est aujourd’hui les provinces des Prairies, le territoire du Yukon, la plus grande partie des Territoires du Nord-Ouest, le nord de l’Ontario et le nord du Québec. L’Église d’Angleterre avait des missions au Yukon, sur le fleuve Mackenzie, au fort Albany, à Moose Factory et à English River (Ontario), ainsi qu’à York Factory (Manitoba). La majeure partie de ses paroisses se trouvaient dans la colonie de la Rivière-Rouge (Manitoba) ; c’est là qu’étaient concentrés la plupart des 22 membres du clergé diocésain.
www.omaf.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Amazingly enough, the barrows tolerated the vomitoxin-contaminated rations very well and grew at the same rate regardless of treatment. In contrast, the gilts
reacted negatively
to the vomitoxin treatments.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omaf.gov.on.ca
as primary domain
Les chercheurs espèrent que ces résultats leur permettent éventuellement de raffiner les programmes alimentaires pour des stratégies plus efficaces permettant d'utiliser des grains contaminés à la vomitoxine dans les programmes d'alimentation des jeunes truies. D'ici là, les résultats à ce jours indiquent que les éleveurs pourraient tirer avantage de l'inclusion possible de grains contaminés à la vomitoxine en ayant recours à une alimentation selon le sexe, et tirer parti à l'heure actuelle dans leurs programmes alimentaires des grains disponibles qui sont contaminés. La recherche se poursuit visant l'impact des vomitoxines sur l'ingestion alimentaire, les caractéristiques de carcasse et la performance, en parallèle avec des initiatives visant à décontaminer les grains contenant des vomitoxines, ce qui permettrait aux éleveurs de s'approvisionner auprès des ressources locales de céréales fourragères sur la ferme.
www.omafra.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Amazingly enough, the barrows tolerated the vomitoxin-contaminated rations very well and grew at the same rate regardless of treatment. In contrast, the gilts
reacted negatively
to the vomitoxin treatments.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omafra.gov.on.ca
as primary domain
Les experts ont aussi examiné la qualité des carcasses et ils ont trouvé que, aussi longtemps que les porcs étaient vendus à un poids le plus près possible de 110 kg, les vomitoxines n'avaient pas d'effet sur le poids, l'indice de gras ou son épaisseur. Ils ont remarqué cependant que dans les deux cas, cochettes et castrats soumis aux rations contenant 1 et 2 ppm de vomitoxine avaient tendance à recevoir un prix plus élevé pour la longe. Les castrats soumis au régime avec 2 ppm de vomitoxine ont reçu en moyenne 0,57 $ de plus par porc que ceux qui avaient consommé la ration avec 0 ppm de vomitoxine, les jeunes truies recevant 0,73 $ de plus par porc. Les chercheurs comptent poursuivre avec d'autres expériences pour mieux comprendre les mécanismes qui sont reliés aux effets de la vomitoxine sur la qualité des carcasses.