read about why – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   19 Domains
  www.biomers.net  
Learn why art can transform your school. Read about why art is important for you:
Apprenez comment l’art peut transformer votre école. Lisez les raisons pour lesquelles l’art est important pour vous :
  2 Hits www.bmo.com  
up front. Click here to read about why it's important to address "emotional value" assets.
Regard sur l’importance de prendre en considération dès le départ les actifs qui ont une valeur sentimentale.
  2 Hits news.ontario.ca  
Read about why the poppy is a symbol of Remembrance Day.
Pour savoir pourquoi le coquelicot est le symbole du jour du Souvenir.
  villanyiborvidek.hu  
In the Kids Guide, children learn about why some people decide to separate or divorce, and more. Teens can also read about why couples break-up and more in the Teen Guide. Both guides make the following points very clear to children:
Les enfants bénéficieront de la lecture des deux guides qui leur sont destinés dans ce site web. Les parents aussi pourraient les trouver utiles. Dans le Guide pour enfants, ces derniers apprennent pourquoi certaines personnes décident de se séparer ou de divorcer. Les adolescents peuvent lire le Guide pour adolescents qui explique aux enfants plus âgés les raisons les plus courantes pour lesquelles les parents se séparent. Les deux guides expliquent la situation très clairement aux enfants :
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Learn more about how we've fostered an aquaculture industry, with science as the backbone of everything we do, that is sustainable not just now but for future generations. Read about why sustainability matters and learn how it informs everything we do.
L'aquaculture est un secteur d'activité crucial et en pleine croissance au Canada. Et qui dit croissance dit responsabilité. Renseignez-vous sur la manière dont nous avons appuyé le développement de l'industrie aquacole en nous appuyant sur les données et les connaissances scientifiques, tout en favorisant la durabilité existante et celle des générations futures. Voyez pourquoi la durabilité est si importante et comment elle influence tout ce que nous faisons.
  chemistry.med.unideb.hu  
Naming opportunities are still available in the Shenkman Arts Centre. Simone and John Joanisse named one of the Centre’s artist-in-residence studios. Read about why they donated. For more information, contact ARTicipate staff.
Le Centre des Arts Shenkman dispose encore de quelques occasions d’attribution de nom. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le personnel d’ARTicipez. Simone et John Joanisse ont donné leur nom à un des studios d’artiste résident. Lisez leur témoignage à ce sujet..
  lv.dalailama.ru  
Naming opportunities are still available in the Shenkman Arts Centre. Simone and John Joanisse named one of the Centre’s artist-in-residence studios. Read about why they donated. For more information, contact ARTicipate staff.
Le Centre des Arts Shenkman dispose encore de quelques occasions d’attribution de nom. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le personnel d’ARTicipez. Simone et John Joanisse ont donné leur nom à un des studios d’artiste résident. Lisez leur témoignage à ce sujet..
  www.allianz-sexualaufklaerung.ch  
Learn more about how we’ve fostered an aquaculture industry, with science as the backbone of everything we do, that is sustainable not just now but for future generations. Read about why sustainability matters and learn how it informs everything we do.
Pêches et Océans Canada est responsable d’assurer l’avenir des pêches de nos espèces sauvages par le biais d’une gestion durable et responsable axée sur des données scientifiques. Par ailleurs, le MPO applique le principe de précaution, tient compte de considérations écosystémiques et emploie une approche axée sur le risque pour gérer les ressources. Apprenez-en davantage sur les principaux produits de la pêche au Canada.
  www.rayizhan.com  
HIGH FIVE® gives organizations the opportunity to see where they stand, provincially and nationally, as a deliverer of quality children’s sport and recreation programs. Read about why organizations are involved and how HIGH FIVE is making an impact.
La recherche démontre que les organismes affiliés à HIGH FIVE® contribuent à améliorer les expériences vécues par les enfants au sein des programmes de sports et de loisirs tout en rehaussant le succès à long terme de leurs employés et de l’ensemble de leur organisme.
  2 Hits aachen.de  
Discover legends and things legendary, hear what the City Hall glockenspiel sounds like, feel your spine tingle as the Alemannia fans chant, or simply read about why international scientists have fallen in love with Aachen.
Avec ses 259.000 habitants, Aix-la-Chapelle, située aux confins de la Belgique et des Pays-Bas, est la ville la plus occidentale d'Allemagne. Près de 40.000 étudiants suivent les cours des quatre établissements d'enseignement supérieur d'Aix-la-Chapelle (Ecole supérieure Technique de Rhénanie-Westphalie (RWTH), Université, Université Catholique et Ecole supérieure d'enseignement Musical).
  dfo-mpo.gc.ca  
Learn more about how we've fostered an aquaculture industry, with science as the backbone of everything we do, that is sustainable not just now but for future generations. Read about why sustainability matters and learn how it informs everything we do.
L'aquaculture est un secteur d'activité crucial et en pleine croissance au Canada. Et qui dit croissance dit responsabilité. Renseignez-vous sur la manière dont nous avons appuyé le développement de l'industrie aquacole en nous appuyant sur les données et les connaissances scientifiques, tout en favorisant la durabilité existante et celle des générations futures. Voyez pourquoi la durabilité est si importante et comment elle influence tout ce que nous faisons.
  www.lecoindeshalles-hotel.com  
3G is a bit older than the most recent wireless network technologies and so is a bit slower too. LTE, which is the current standard, isn’t available everywhere yet. If you’re so inclined to read about why, we recommend this article.
Il convient de noter que dans certains cas à l’étranger, vous aurez seulement accès aux données 3G. Comme la 3G est un peu plus vieille que d’autres technologies de téléphonie mobile, elle est aussi un plus lente. La LTE, qui est le standard actuel, n’est pas disponible partout encore. Si cela vous intéresse de savoir pourquoi, nous recommandons cet article.