read books – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      220 Results   150 Domains
  atoll.pt  
The environment is completed by a courtyard, which of course is the exclusive domain of the house, where you can read books, eat, or anything else in absolute relaxation.
L'environnement est complété par une cour, ce qui bien sûr est le domaine exclusif de la maison, où vous pouvez lire des livres, manger, ou toute autre chose dans la détente absolue.
  4 Hits parl.gc.ca  
If the heritage committee cannot speak to the value of the artist to our society, both socially and economically, then this committee is not doing its job. I would ask some of the members this summer to read books called The Rise of the Creative Class and The Flight of the Creative Class by Richard Florida.
Si le comité du patrimoine ne peut pas parler de la valeur que représente l'artiste pour notre société, sur les plans tant social qu'économique, alors le comité ne fait pas son travail. J'inviterais certains membres du comité à lire cet été The Rise of the Creative Class et The Flight of the Creative Class, de Richard Florida. Lisez également les oeuvres de Jane Jacobs. Lisez ce que disent les économistes du XXIe siècle au sujet des artistes.
  www.statcan.gc.ca  
So I began taking two classes a week, never realizing that some day I would have the opportunity to put it to good use. In addition to my classes, I also read books and listened to Spanish music adding to my love of this language.
J'ai toujours aimé entendre parler espagnol, mais je n'ai jamais vraiment eu le temps de l'apprendre jusqu'au jour où j'ai vu une annonce affichée au mur près des ascenseurs au bureau. Un enseignant d'espagnol offrait des leçons à l'heure du déjeuner à tous les employés de StatCan. Le coût, le lieu et la durée étaient absolument parfaits. Comment pouvais je refuser? J'ai donc commencé à suivre deux cours par semaine, sans me rendre compte qu'un jour j'aurais l'occasion de me servir de ce que j'apprenais. Outre mes cours, j'ai lu des livres et j'ai écouté de la musique espagnole, ce qui m'a fait aimer cette langue encore plus. Sept ans plus tard, je continue de suivre des cours et je suis maintenant propriétaire d'une maison au Mexique, ce qui m'offre l'occasion parfaite de mettre à profit mes nouvelles connaissances linguistiques. Quand je suis au Mexique, il n'y a pas un jour sans qu'un Mexicain me demande où j'ai appris à parler la langue. Je trouve toujours comique de voir leur expression lorsque je leur dis que je l'ai apprise à Statistique Canada.
  english.nccu.edu.tw  
Lilia Calancea, a graduate of ULIM considers herself as a writer from the moment she found out that her novel Regina Noptii/Queen of the Night got in the top of 10 most read books of 2014 (in the libraries of the Republic of Moldova), although it was launched in the last month of the year.
Lilia Calancea, diplômée de l’ULIM se considère une écrivaine dès le moment qu’elle a appris que son premier roman Regina Noptii/La Reine de la Nuit s’est classé dans le top des 10 livres les plus lus de l’année 2014 (dans les bibliothèques de la République de Moldova), même si il a été lancé le dernier mois de l’année. Les deux éditions se sont vendues rapidement dans les bibliothèques, et le volume continue à être cherché même aujourd’hui, en 2017. Le mois de mars, l’auteur va lancer le deuxième roman – Sub constelatia Lyrei/Sous la constellation de Lyra. Elle vient de Bruxelles en Moldavie pour organiser le lancement dans les bibliothèques de Straseni, Soroca et Chisinau. 15.02.2017
  www.skatemate.com  
The pad system on UseMe is triggered by tilting the table top by 30°, allowing you to read books, use a laptop or tablet conveniently, either seated or standing, throughout the day or during a work meeting.
Programme de tables basses innovantes dotées d'un système d'appui breveté. Le système pad de UseMe s'active en inclinant le plan à 30° afin de pouvoir lire des livres, utiliser PC et tablettes avec commodité, assis ou debout, au cours de la journée ou durant une réunion de travail.
  www.youthconnect.ca  
I think it's incredibly important for young adults to read books that speak to them, books that are relevant to the time they live in and to the lives they're living. Classics can be hard for them to connect to, which is not to say they shouldn't read them, but they shouldn't feel forced to because it does a disservice to them and the work.
Je crois qu'il est très important pour les jeunes adultes de lire des livres qui les interpellent, qui ont un rapport avec leur vie, leur époque. Il peut être difficile pour eux de s'intéresser à des romans classiques, ce qui ne veut pas dire qu'ils ne devraient pas les lire mais qu'ils ne devraient pas être forcés de le faire, parce que cela ne leur apporte rien et ne fait pas justice à l'ouvre.
  www.participaction.com  
Kids don’t play as much as they used to for a lot of reasons. One, is that kids aged 5 – 11 are spending hours and hours a day being sedentary and 73 percent of 5 – 10 year olds watch TV, play video games or read books in the after-school period.
Pour toutes sortes de raisons, les enfants ne sont plus aussi actifs. Les enfants entre 5 et 11 ans passent plusieurs heures par jour à être sédentaires, ainsi 73 % des enfants des 5 à 10 ans regardent la télévision, jouent aux jeux vidéo ou lisent des livres après l’école.
  3 Hits www.firenze-oltrarno.net  
The workshops aim to encourage children to read books outside of their school curriculum through a number of different activities and group games. The chosen collection of books is part of the National Library of France collection at the BA Francophone Library.
La Bibliothèque Francophone de la BA organise une série d’ateliers autour d’une sélection de livres illustrés pour enfants en langue française., les ateliers visent à stimuler la créativité des enfants en leur donnant l’occasion de s’exprimer et d’accepter les autres.
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
On request, guests can play billiards and pétanque. In bad weather conditions, guests can also relax in a shared living area or read books in the property’s library. Small snacks are served against a surcharge.
Situé à Cortaillod, l'Envol Chambres d'Hôtes offre des vues panoramiques sur le lac de Neuchâtel et le Jura. Vous pourrez profiter gratuitement d'un parking sur place et d'une connexion Wi-Fi. Vous bénéficierez également d'un jardin avec une terrasse bien exposée et un barbecue, pour votre détente. Toutes les chambres présentent une décoration et un mobilier individuels. Elles sont dotées d'une bouilloire électrique, d'une télévision par câble à écran plat ainsi que d'une salle de bains avec une... douche, un sèche-cheveux et des articles de toilette gratuits. Certaines chambres sont pourvues d'un balcon. Toutes donnent sur le lac ou la montagne. Sur demande, vous pourrez jouer au billard et à la pétanque. En cas de mauvaises conditions climatiques, vous pourrez également vous détendre dans la pièce à vivre commune ou lire des livres dans la bibliothèque de l'établissement. De petites collations sont servies moyennant un supplément. L'aéroport international de Berne est à 50 km.
  www.caribeinsider.com  
Lilia Calancea, a graduate of ULIM considers herself as a writer from the moment she found out that her novel Regina Noptii/Queen of the Night got in the top of 10 most read books of 2014 (in the libraries of the Republic of Moldova), although it was launched in the last month of the year.
Lilia Calancea, diplômée de l’ULIM se considère une écrivaine dès le moment qu’elle a appris que son premier roman Regina Noptii/La Reine de la Nuit s’est classé dans le top des 10 livres les plus lus de l’année 2014 (dans les bibliothèques de la République de Moldova), même si il a été lancé le dernier mois de l’année. Les deux éditions se sont vendues rapidement dans les bibliothèques, et le volume continue à être cherché même aujourd’hui, en 2017. Le mois de mars, l’auteur va lancer le deuxième roman – Sub constelatia Lyrei/Sous la constellation de Lyra. Elle vient de Bruxelles en Moldavie pour organiser le lancement dans les bibliothèques de Straseni, Soroca et Chisinau. 15.02.2017
  youthconnect.ca  
I think it's incredibly important for young adults to read books that speak to them, books that are relevant to the time they live in and to the lives they're living. Classics can be hard for them to connect to, which is not to say they shouldn't read them, but they shouldn't feel forced to because it does a disservice to them and the work.
Je crois qu'il est très important pour les jeunes adultes de lire des livres qui les interpellent, qui ont un rapport avec leur vie, leur époque. Il peut être difficile pour eux de s'intéresser à des romans classiques, ce qui ne veut pas dire qu'ils ne devraient pas les lire mais qu'ils ne devraient pas être forcés de le faire, parce que cela ne leur apporte rien et ne fait pas justice à l'ouvre.
  www.tophotelsmontevideo.com  
Lilia Calancea, a graduate of ULIM considers herself as a writer from the moment she found out that her novel Regina Noptii/Queen of the Night got in the top of 10 most read books of 2014 (in the libraries of the Republic of Moldova), although it was launched in the last month of the year.
Lilia Calancea, diplômée de l’ULIM se considère une écrivaine dès le moment qu’elle a appris que son premier roman Regina Noptii/La Reine de la Nuit s’est classé dans le top des 10 livres les plus lus de l’année 2014 (dans les bibliothèques de la République de Moldova), même si il a été lancé le dernier mois de l’année. Les deux éditions se sont vendues rapidement dans les bibliothèques, et le volume continue à être cherché même aujourd’hui, en 2017. Le mois de mars, l’auteur va lancer le deuxième roman – Sub constelatia Lyrei/Sous la constellation de Lyra. Elle vient de Bruxelles en Moldavie pour organiser le lancement dans les bibliothèques de Straseni, Soroca et Chisinau. 15.02.2017
  2 Hits www.expansion.be  
The workshops aim to encourage children to read books outside of their school curriculum through a number of different activities and group games. The chosen collection of books is part of the National Library of France collection at the BA Francophone Library.
La Bibliothèque Francophone de la BA organise une série d’ateliers autour d’une sélection de livres illustrés pour enfants en langue française., les ateliers visent à stimuler la créativité des enfants en leur donnant l’occasion de s’exprimer et d’accepter les autres.
  www.fun-pro.com  
During pregnancy, most women are surrounded by a network of people who provide support and information. You need support too, so read books, attend prenatal classes, and if you have any questions, turn to friends who’ve already been through it.
Parlez au bedon, posez votre main dessus pour sentir les coups de pieds; aux cours prénataux vous apprendrez les techniques d’aides à l’accouchement, comment coupez le cordon, etc.
  www.eurospapoolnews.com  
Cannabis education is a booming industry. If you want to learn how to grow good plants, you can do it yourself by studying youtube videos and read books, study our growguides and ask fellow growers on forums.
Travailler tous les jours avec la weed semble un vrai rêve pour de nombreuses personnes. Alors si vous souhaitez chercher un travail dans ce domaine, par où devriez-vous commencer ? L’éducation du cannabis est un secteur en pleine explosion. Si vous souhaitez apprendre à cultiver de beaux plants, vous pouvez le faire par vous-même en étudiant des vidéos Youtube et en lisant des livres, en étudiant nos guides de culture et en posant des questions à d’autres cultivateurs sur les forums.
  3 Hits www.children.gov.on.ca  
Read books that are predictable and repetitive - pause to give the child a chance to fill in the words and phrases.
vous jouez à faire semblant avec eux! Souvent, ils aiment mimer des scènes de leurs vidéos préférées, faire semblant de manger au restaurant ou bien d’être enseignant ou pompier.
  www.canadabusiness.ca  
Talk to friends, family, and colleagues, read books, and look at the way other entrepreneurs are running their businesses.
Parlez-en à des amis, à des membres de votre famille et à des collègues, lisez des livres et examinez comment d'autres entrepreneurs exploitent leur entreprise.
  2 Hits www.objectpark.net  
· Read books about what interests your child (such as sports, art, animals, hobbies, science, and nature). Read together for enjoyment and fun, as well as for learning.
· Lisez des livres sur ce qui intéresse votre enfant (comme le sport, l’art, les animaux, les loisirs, la science et la nature). Lisez ensemble pour le plaisir et vous détendre tout en apprenant.
  3 Hits villanyiborvidek.hu  
Read books to younger children, go for bike rides or walks, play a board game or card game, have a picnic in the park, go to a movie – whatever you do together, try to make it fun and relaxing.
Lire des livres aux enfants plus jeunes, faire des randonnées à vélo ou pédestres, jouer à un jeu de société ou de cartes, organiser un pique-nique au parc, aller au cinéma – peu importe ce que vous faites ensemble, essayez de rendre vos activités amusantes et relaxantes.
  images.google.co.uk  
Read books on Google Play
Lire des livres sur Google Play
  misteradli.com  
Q: What if I plan on only using the Trek for orientation information and will rarely use it to read books or listen to podcasts? Can I always just use it as a navigation assistant?
R : Oui, le Trek est compatible avec Audible depuis la version 1.1.3. Assurez-vous simplement d’avoir téléchargé la dernière version du logiciel Trek, et vous pourrez y transférer et faire jouer des fichiers « Enhanced Audible Audiobook » (.aax).
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
I like to read books about Canadian society. I also enjoy reading about astronomy and astrophysics to understand the universe and how it was formed.
Je m'intéresse aux ouvrages sur la société canadienne. Les livres sur l'astronomie et l'astrophysique me passionnent également, car ils m'aident à comprendre l'Univers et comment il s'est formé.
  www.masterandmargarita.eu  
End of 2014, Lubimy czytać organized a poll to make a Top-10 of the most read books in which, yes,
Fin 2014, Lubimy czytać a organisé un sondage pour établir un Top-10 des livres les plus lus dans laquelle, oui,
  www.google.ad  
Read books on Google Play
Lire des livres sur Google Play
  www.google.com.mt  
Read books on Google Play
Lire des livres sur Google Play
  www.lingexp.uni-tuebingen.de  
Read books in audio, e-text or braille
Lis des livres en versions sonore, texte électronique ou braille
  www.eurotopics.net  
Linda Curika criticises this in her blog for Politika magazine: "This is not about authors' rights. People who aren't pensioners, school children or students barely visit traditional libraries nowadays, whether it's because they're too lazy, have no time or because of the inconvenient opening times or lack of parking spaces. They buy books rather than going to the library. But that costs money, and now, in times of crisis, people prefer to read books online, which the publishing houses see as a threat to their business. But does it pose a threat to copyright? The online library is in many respects more effective that a normal library and authors are paid every time a person looks into one of their books, which is only fair. But above all this library offers easy access to the disabled, people with special interests, Latvians living abroad or mothers with babies."
Les autorités lettones ont fermé la bibliothèque Internet du pays après que plusieurs maisons d'édition ont porté plainte à cause de violation des droits d'auteur. Linda Curika critique cela dans son blog pour le journal Politika : "Il ne s'agit pas du tout là des droits d'auteur. Les personnes qui ne sont pas retraités, écoliers ou étudiants ne se rendent pratiquement pas dans une bibliothèque classique que ce soit par paresse, par manque de temps, à cause des heures d'ouverture peu pratiques ou par manque de place de parking. Ils préfèrent acheter des livres plutôt que de se rendre à la bibliothèque. Mais cela coûte de l'argent et maintenant, en période de crise, on préfère lire les livres sur Internet, ce que les maisons d'édition considèrent comme une menace. Mais cela signifie-t-il pour autant que les droits d'auteur sont en danger ? La bibliothèque Internet est en outre, à plusieurs égards, plus efficace qu'une bibliothèque normale. En outre, les auteurs sont honorés pour toute consultation de leur œuvre, ce qui ne peut être que juste. Mais surtout, cette bibliothèque est également facile d'accès pour les handicapés, pour les personnes avec des intérêts spécifiques, les Lettons à l'étranger ou les mamans avec leurs bébés."
  erbus.com.br  
‘It would be better to award medals to the first three, as in the Olympic Games. We can’t read books in Italian. There shouldn’t be any candidates from the organising country in the competitions, and the judging panels should be international’.
Un peu plus loin dans le bus, Sonia 23 ans, Rüdiger 23 ans , Kai 30 ans tous trois de Saarbrücken et Danielle, 20 ans, de Diekirch. Comme leurs copains, ils ont analysé le séjour et les concours. « Trop de professeurs ne parlaient pas l’une ou l’autre des langues de travail dans les concours » soulignent-ils en chœur. Ils trouvent également que la valeur des prix remis était trop inégale. »Ce serait mieux de remettre des médailles aux trois premiers, comme aux jeux olympiques. Les bouquins en italien, on ne sait pas les lire…Dans les concours, il ne faudrait pas des candidats de la nation organisatrice et les jurys devraient être internationaux. « . Kai, le plus âgé, vocation tardive en pâtisserie « râle » à cause du fait que les accompagnateurs n’ont pas eu le droit de faire des photos. Il propose aussi que lors de la remise des prix, « ce serait bien de projeter dans la salle quelques extraits très rapides du concours en question ». Tous les quatre ont éprouvé des difficultés de relations avec les autres étudiants du fait de l’éclatement dans plusieurs hôtels et souhaiteraient que dans l’avenir cela puisse être comme dans un village olympique : tout le monde ensemble…Et tous les quatre sont eux aussi d’accord : « ce qui était bien, c’était cette mosaïque de pays réunis ». Et Rüdiger de dire avec un sourire : « je ne savais pas qu’il y en avait autant en Europe… ». Et puis, comme tout le monde, ils ont apprécié le beau temps... !
  suretenucleaire.gc.ca  
go to the library and read books on nuclear safety
aller à la bibliothèque pour lire des livres sur la sûreté nucléaire
  www.legassembly.gov.yk.ca  
She is one of the owners of Well-Read Books.
Elle est une des propriétaires du magasin Well-Read Books.
1 2 3 4 5 Arrow