read him – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      52 Results   22 Domains
  www.rcmp.gc.ca  
Constable MacInnis then stated that he had detained the driver of the car and that he had read him his rights.
Le gendarme Drolet a expliqué que le véhicule roulait sur la 84e Avenue en direction est, dans la voie de droite, et qu'il a heurté une fillette qui traversait l'avenue à la course.
  www.children.gov.on.ca  
As your child grows, his play becomes more creative. It can be fun and rewarding for you to see this kind of play. Your toddler may “feed” his teddy, “readhim a story or tuck him into bed to sleep.
Leurs jeux deviennent également plus sophistiqués. Cela peut être amusant et gratifiant pour vous de voir votre enfant jouer ainsi. Votre tout-petit fait par exemple semblant de donner à manger à son nounours, de lui lire une histoire ou de le mettre au lit.
  15 Hits csc.lexum.org  
peace officer and during the time when the peace officer, with the appellant’s ready co‑operation, subjected him to certain sobriety tests and subsequently read him the “road‑side tester demand to provide a breath sample”, the appellant was being “detained” within the meaning of s.
l’agent de la paix et pendant le temps où celui-ci, avec la collaboration de l’appelant, a soumis ce dernier à certaines épreuves de sobriété et lui a subséquemment lu la «demande de fournir un échantillon de son haleine pour une analyse immédiate», l’appelant était «détenu» au sens de l’al. 2c) de la Déclaration canadienne des droits et selon lequel cette détention constituait une «excuse raisonnable» pour refuser d’obtempérer à la demande de fournir un échantillon d’haleine au sens du par. 234.1(1) du Code criminel.
  www.omecmotors.com  
A week before the start of school, I went home to ask dad to buy me the school uniforms because Niclette had bought me all of my other school property. Dad wanted to first get married to his new wife. I would have had to read him the complete book of children’s rights for him to be convinced of them.
Une semaine avant la rentrée des classes, j’étais chez papa pour lui demander de m’acheter les uniformes parce que maman Niclette m’avait acheté tous les autres biens de l’école. Papa voulait d’abord se marier avec sa nouvelle épouse. Il m’aurait fallu lui lire tous les Droits de l’Enfant pour qu’il soit convaincu.
  www.douglas.qc.ca  
I’m visiting, and I suggest to papa that we do a crossword puzzle. I quietly read him the clues so as not to disturb the other patients. After a few minutes, the woman lying on her bed next to him says, “Could you speak up a bit please, I can’t hear you, and I want to try to find the answers too.”
En visite, j’offre à papa de faire un mot croisé. Je lis les définitions le plus bas que je peux pour ne pas déranger les autres. La dame d’à côté, étendue dans son lit les yeux fermés, me dit après quelques minutes: «Pourriez-vous parler un peu plus fort, s.v.p., j’entends mal et je voudrais essayer d’en trouver.» Je lève donc la voix. La dame n’est pas très bonne mais ses essais sont des plus sympathiques et quelle joie lorsqu’elle réussit enfin, ce sera la seule fois, à trouver un mot.
  15 Hits scc.lexum.org  
peace officer and during the time when the peace officer, with the appellant’s ready co‑operation, subjected him to certain sobriety tests and subsequently read him the “road‑side tester demand to provide a breath sample”, the appellant was being “detained” within the meaning of s.
l’agent de la paix et pendant le temps où celui-ci, avec la collaboration de l’appelant, a soumis ce dernier à certaines épreuves de sobriété et lui a subséquemment lu la «demande de fournir un échantillon de son haleine pour une analyse immédiate», l’appelant était «détenu» au sens de l’al. 2c) de la Déclaration canadienne des droits et selon lequel cette détention constituait une «excuse raisonnable» pour refuser d’obtempérer à la demande de fournir un échantillon d’haleine au sens du par. 234.1(1) du Code criminel.
  en.memory-alpha.org  
Because of Chancellor Gorkon's remark in Star Trek VI: The Undiscovered Country that "You have never experienced Shakespeare until you have read him in the original Klingon", members of the Klingon Language Institute translated the text of Hamlet into Klingon.
William Shakespeare et la franchise Star Trek ont toujours été liés de manière quasi symbiotique. Les personnages des séries font des citations du Barde, les épisodes sont intitulés d'après ses œuvres, et les intrigues de ses pièces sont reprises et adaptées aux différents mondes de l'univers galactique. Ce qui suit est une liste d'exemples tirés de différentes séries et films.
  2 Hits www.biographi.ca  
to read him out of the party in 1905. He subsequently ran as an independent Conservative. In 1907 his connivance to help the Liberal government of Sir Wilfrid Laurier* led to his acclamation the following year; at his nomination he lashed out at big business, appeared to befriend labour, and posted himself as the harbinger of "new ideas and new things for my party's platform. . . . The party system's all right, but I am not a machine."
. Nominalement conservateur, surtout sur la question du tarif protecteur, il se fit remarquer par ses accès d'indépendance. Dès 1894, certains conservateurs le surnommaient l'« homme au couteau » parce qu'il avait révélé que le premier ministre, sir John Sparrow David Thompson*, était gravement malade. Ses efforts en vue de miner l'autorité du chef conservateur ontarien James Pliny Whitney*, puis du chef conservateur fédéral Robert Laird Borden*, de même que les rumeurs selon lesquelles il frayait avec des groupes décidés à fonder de nouveaux partis, amenèrent le
  parl.gc.ca  
We know that if we release a man, for example, who's been involved in armed robberies and other forms of violent behaviour and he is supposed to report on a basis of every two weeks, for example, and he starts sloughing it off and he's not showing up, the way we used to deal with that was we would get in touch with him, sit him down, read him the riot act and work with him to try to find out what's going on and if it's that hard to come in every two weeks.
M. Paul Williams: Bien sûr, dans certains cas. Je répète ce que je disais justement: nous ne traitons plus du cas par cas, de la personne. Si nous libérons quelqu'un qui, par exemple, a commis des vols à main armée et a eu d'autres formes de comportement violent et qu'il doit se présenter toutes les deux semaines, par exemple, et qu'il commence à être négligent, et qu'il ne se présente plus, autrefois nous communiquions avec lui, nous lui faisions comprendre ce qu'il avait à faire et nous essayions de comprendre ce qui lui arrivait et pourquoi c'était si difficile pour lui de venir toutes les deux semaines.
  www.ridegreener.com  
Take advantage of the fact that he still remains fairly put in his stroller to take him out for a stroll. Walk to the library and read him a story, or sit under a tree at the park and give him his bottle.
Les premiers mois d’une grossesse sont souvent les plus difficiles. Fatigue, nausées, étourdissements, votre corps accueille la vie et s’y adapte doucement. Il est donc primordial de l’écouter et de respecter ses volontés. Votre poupon fait une petite sieste? Le ménage attendra. Étendez-vous et reposez votre corps qui travaille fort pour construire ce deuxième petit être. Il existe de plus en plus de soins prénataux et postnataux dans les centres de bien-être et les spas: massage, bain flottant, acupuncture, méditation… Grand-maman sera ravie de venir passer quelques heures seule à seule avec le bébé.