readily observable – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   22 Domains
  www.pc.gc.ca  
Translate the Agency's values and principles into an operational context that would make these values and principles more readily observable and measurable.
Traduire les valeurs et principes de l'Agence dans un contexte opérationnel qui rendrait ces valeurs et principes plus faciles à observer et à mesurer.
  2 Hits www.erc-cee.gc.ca  
is readily observable.
96. Jefferson, supra, note 92.
  www.international.gc.ca  
Are the reporting mechanisms providing timely and reliable information on the evolution of results? Are they readily observable, measurable and reliable?
Est-ce que les associations ont la capacité de faire la cueillette d'information en ce qui concerne le rendement?
  international.gc.ca  
Are the reporting mechanisms providing timely and reliable information on the evolution of results? Are they readily observable, measurable and reliable?
Est-ce que les associations ont la capacité de faire la cueillette d'information en ce qui concerne le rendement?
  3 Hits www.tongshirad.com  
the identified readily observable characteristics are addressed by a voluntary standard, Underwriters Laboratories (UL), Standard for Cord Sets and Power-Supply Cords, UL 817, 11th Edition, dated March 16, 2001, revised February 3, 2014 (UL 817);
le calibre minimum du fil, le soulagement de traction suffisant, la polarisation, la continuité, les couvercles (rallonges pour l’intérieur) et l’isolation à chemise souple (rallonges pour l’extérieur) sont autant de caractéristiques facilement observables des rallonges;
  www.dfait.gc.ca  
Class: Class is rarely an issue in south Sudan although some tribes (e.g. the Didinga) have “levels” within the tribe, and the possibility of ascending or descending a level on the basis of behaviour. But this is not something readily observable by an outsider.
Classe sociale : la classe sociale pose rarement un problème dans le Sud-Soudan bien que quelques tribus (par exemple les Didinga) ont fait des « niveaux » au sein de la tribu et la possibilité de monter ou de descendre d’un niveau, selon le comportement. Mais cela n’est pas immédiatement visible pour un étranger.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
The most readily observable adverse effect of magnesium in drinking water is the laxative effect, particularly with magnesium sulphate at concentrations above 700 mg/L. (34) However, the human body can adapt to this laxative effect with time.
L'inconvénient le plus évident de la présence de magnésium dans l'eau potable est son effet laxatif, particulièrement lorsqu'il s'agit d'une concentration de sulfate de magnésium excédant 700 mg/L.(34) Cependant, l'organisme humain compense cette action avec le temps. On a signalé des cas d'intoxication chez des personnes âgées ayant fait un usage abusif de certains laxatifs (sulfate de magnésium) ou d'antiacides (hydroxydes de magnésium).(22) En outre, ce groupe pourrait aussi souffrir d'une capacité réduite d'excrétion rénale.(22) Des concentrations de magnésium allant de 5 à 10 meq/L (6 à 12 mg/dL) peuvent modifier le rythme cardiaque.(35) La paralysie des muscles du squelette, la réduction de la capacité pulmonaire, le coma et la mort peuvent survenir à des concentrations de magnésium de 15 meq/L (18 mg/dL) dans le plasma.
  csc.lexum.org  
81 Films and videos raise a different problem as they are not as readily observable as paintings or posters. The same types of inferences or assumptions about whether an accused is aware of their contents cannot be made.
81               Les films et les vidéos soulèvent un problème différent car leur contenu n'est pas aussi évident que dans le cas de tableaux ou d'affiches.  Il n'est pas possible de faire le même genre de déduction ou de présomption quant à savoir si un accusé connaît leur contenu.  Cette question a été traitée dans R. c. McFall (1975), 26 C.C.C. (2d) 181 (C.A.C.‑B.).  L'accusé a été inculpé de possession de films obscènes aux fins de les exposer à la vue du public.  Les films, qui étaient la propriété de la société accusée, étaient présentés dans des isoloirs à l'arrière d'une librairie gérée par un autre accusé, à l'entrée desquels se trouvaient les affiches suivantes:  [traduction]  «Réservé aux personnes de plus de 18 ans» et [traduction]  «Films sexuellement excitants».  Le juge Taggart a examiné les arrêts Cameron et Kiverago et a fait la remarque suivante (à la p. 194):
  www.nserc-crsng.gc.ca  
Not surprisingly, the effects of this unknown force are not readily observable. The most promising option is to look for a phenomenon called an intrinsic electric dipole moment (EDM) in an atom, something that cannot exist under the current laws of physics.
On n'est pas surpris d'apprendre que les effets de cette force inconnue ne sont pas facilement observables. L'option la plus prometteuse consiste à rechercher dans un atome un phénomène appelé moment dipolaire électrique intrinsèque, phénomène qui ne peut pas exister selon les lois actuelles de la physique. Normalement, nous considérons que le centre du groupe d'électrons d'un atome se trouve précisément au milieu du noyau de cet atome. Un moment dipolaire électrique correspondrait à deux centres légèrement séparés.
  www.cra-arc.gc.ca  
It is rarely acceptable to equate functions and features of a software program, such as might be readily observable by its end-users, to the Technological Advancement being sought. Advances in the claimant's technical knowledge generally occur at architectural, algorithmic and design levels in software.
Il est rarement acceptable d'établir une équation entre, d'une part, les fonctionnalités et caractéristiques d'un programme, telles qu'elles pourraient être facilement observables par les utilisateurs finaux, et, d'autre part, le progrès technologique visé. Les connaissances techniques du demandeur progressent habituellement sur les plans de l'architecture, des algorithmes et de la conception des logiciels. Les progrès technologiques mentionnés par le demandeur doivent permettre le développement des fonctionnalités et des caractéristiques commerciales.
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
The most readily observable adverse effect of magnesium in drinking water is the laxative effect, particularly with magnesium sulphate at concentrations above 700 mg/L. (34) However, the human body can adapt to this laxative effect with time.
L'inconvénient le plus évident de la présence de magnésium dans l'eau potable est son effet laxatif, particulièrement lorsqu'il s'agit d'une concentration de sulfate de magnésium excédant 700 mg/L.(34) Cependant, l'organisme humain compense cette action avec le temps. On a signalé des cas d'intoxication chez des personnes âgées ayant fait un usage abusif de certains laxatifs (sulfate de magnésium) ou d'antiacides (hydroxydes de magnésium).(22) En outre, ce groupe pourrait aussi souffrir d'une capacité réduite d'excrétion rénale.(22) Des concentrations de magnésium allant de 5 à 10 meq/L (6 à 12 mg/dL) peuvent modifier le rythme cardiaque.(35) La paralysie des muscles du squelette, la réduction de la capacité pulmonaire, le coma et la mort peuvent survenir à des concentrations de magnésium de 15 meq/L (18 mg/dL) dans le plasma.
  scc.lexum.org  
81 Films and videos raise a different problem as they are not as readily observable as paintings or posters. The same types of inferences or assumptions about whether an accused is aware of their contents cannot be made.
81               Les films et les vidéos soulèvent un problème différent car leur contenu n'est pas aussi évident que dans le cas de tableaux ou d'affiches.  Il n'est pas possible de faire le même genre de déduction ou de présomption quant à savoir si un accusé connaît leur contenu.  Cette question a été traitée dans R. c. McFall (1975), 26 C.C.C. (2d) 181 (C.A.C.‑B.).  L'accusé a été inculpé de possession de films obscènes aux fins de les exposer à la vue du public.  Les films, qui étaient la propriété de la société accusée, étaient présentés dans des isoloirs à l'arrière d'une librairie gérée par un autre accusé, à l'entrée desquels se trouvaient les affiches suivantes:  [traduction]  «Réservé aux personnes de plus de 18 ans» et [traduction]  «Films sexuellement excitants».  Le juge Taggart a examiné les arrêts Cameron et Kiverago et a fait la remarque suivante (à la p. 194):
  sciencepress.mnhn.fr  
In order to facilitate field identifications, we include in our treatment a complete illustration of each taxon as well as two different identification keys one of which is largely based on characters readily observable in the field.
Nous présentons ici une révision des fougères arborescentes (Cyatheaceae) des Mascareignes basée sur l’étude de spécimens d’herbier provenant en grande partie de récoltes récentes et sur l’observation des espèces in situ. Nous avons recensé trois taxons pour La Réunion, dont deux endémiques de l’île. Quatre taxons, dont une espèce et deux variétés endémiques, sont reconnus à Maurice. Une espèce introduite est présente dans ces deux îles. Nous décrivons, pour Maurice, une espèce nouvelle, Cyathea grangaudiana Th.Janssen & Rakotondr., et une variété nouvelle, Cyathea borbonica Desv. var. sevathiana Th.Janssen & Rakotondr. Cyathea grangaudiana présente un limbe penné-pinnatiséqué, des poils aciculaires dispersés sur la face inférieure des costulae et des sporangiastres sur le réceptacle. Cyathea borbonica var. sevathiana possède des frondes dressées, un limbe bipenné avec pennes et pinnules condupliquées et les pinnules plus petites et plus coriaces que celles de la variété type. L’emploi de certains noms anciens ayant conduit dans le passé à des confusions est commenté et nous discutons de quelques espèces douteuses. Sur le réceptacle de deux espèces de l’Île Maurice, nous signalons la présence de sporangiastres, structures stériles ressemblant aux sporanges. Afin de faciliter l’identification des espèces sur le terrain, nous avons inclus dans notre traitement une illustration complète de chacun des taxons et deux clés de détermination dont l’une est en grande partie basée sur des caractères directement observables in situ.