reading and interpreting – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      51 Results   29 Domains
  www.forces.ca  
Reading and interpreting ship’s drawings, blueprints and sketches
la lecture et l’interprétation des dessins, des plans et des croquis du navire
  11 Hits www.rebshop.de  
reading and interpreting blueprints and building codes
la lecture et l’interprétation de plans et des codes du bâtiment,
  www.omafra.gov.on.ca  
Determine soil series and soil texture by reading and interpreting soil map symbols.
Déterminer le(s) groupe(s) hydrologique(s) des sols constituant l'unité agricole;
  www30.hrsdc.gc.ca  
reading and interpreting drawings and specifications
lire et interpréter des dessins et des devis
  cisti-icist.nrc-cnrc.gc.ca  
A web-based landing page that either links to the data or gives information on how to get the data. This page may also contain information and links to tools for reading and interpreting the data.
Une page de renvoi Web qui permet soit de relier les données, soit de fournir de l’information sur la façon d’y accéder. Cette page peut également renfermer de l’information et des liens vers des outils pour lire et interpréter les données.
  misteradli.com  
Reading and Interpreting Word Documents With the BrailleNote Apex
http://accessibleevent.com/222222270/archive/1364/
  3 Hits www.gov.mb.ca  
Hudson's Bay Company Archives resources (17th -20th Centuries); Archives of Manitoba resources; Legislative Library resources; biographical records; census records; directories; ships' passenger lists; obituaries; reading and interpreting old documents
Ressources des Archives de la Compagnie de la Baie d'Hudson (du 17e au 20e siècle), ressources des Archives du Manitoba, ressources de la Bibliothèque de l'Assemblée législative du Manitoba, documents biographiques, cahiers du recensement, répertoires, listes de passagers de bateaux, articles nécrologiques, lecture et interprétation de documents anciens.
  scc.lexum.org  
The duty of the court in every case is loyally to endeavour to ascertain the intention of the legislature; and to ascertain that intention by reading and interpreting the language which the legislature itself has selected for the purpose of expressing it.
[TRADUCTION] Dans tous les cas, la cour doit s’efforcer loyalement de déterminer l’intention de la Législature; et de le faire en lisant et en interprétant les termes que la Législature elle-même a choisis pour exprimer cette intention.
  www.cjoc-coic.forces.gc.ca  
After reading and interpreting NATO and civilian air traffic controller publications and learning how to operate as a weapons team the new CRC team was tested during both simulated and live fly exercises.
Le CDC de la force opérationnelle comptait un contrôleur principal, deux répartiteurs de la chasse, trois contrôleurs d’interception et deux opérateurs de liaison de données. Après avoir lu et interprété les publications civiles et de l’OTAN sur le contrôle de la circulation aérienne et appris comment fonctionner en tant qu’équipe d’armes, la nouvelle équipe du CDC a été évaluée dans le cadre d’exercices de vol simulés et réels. Le 21 mars 2013, après deux jours d’évaluation, il a été déterminé que la force opérationnelle avait atteint la COT et le CDC a pu entreprendre ses opérations.
  gov.mb.ca  
Hudson's Bay Company Archives resources (17th -20th Centuries); Archives of Manitoba resources; Legislative Library resources; biographical records; census records; directories; ships' passenger lists; obituaries; reading and interpreting old documents
Ressources des Archives de la Compagnie de la Baie d'Hudson (du 17e au 20e siècle), ressources des Archives du Manitoba, ressources de la Bibliothèque de l'Assemblée législative du Manitoba, documents biographiques, cahiers du recensement, répertoires, listes de passagers de bateaux, articles nécrologiques, lecture et interprétation de documents anciens.
  csc.lexum.org  
The duty of the court in every case is loyally to endeavour to ascertain the intention of the legislature; and to ascertain that intention by reading and interpreting the language which the legislature itself has selected for the purpose of expressing it.
[TRADUCTION] Dans tous les cas, la cour doit s’efforcer loyalement de déterminer l’intention de la Législature; et de le faire en lisant et en interprétant les termes que la Législature elle-même a choisis pour exprimer cette intention.
  www.manitoba.ca  
Hudson's Bay Company Archives resources (17th -20th Centuries); Archives of Manitoba resources; Legislative Library resources; biographical records; census records; directories; ships' passenger lists; obituaries; reading and interpreting old documents
Ressources des Archives de la Compagnie de la Baie d'Hudson (du 17e au 20e siècle), ressources des Archives du Manitoba, ressources de la Bibliothèque de l'Assemblée législative du Manitoba, documents biographiques, cahiers du recensement, répertoires, listes de passagers de bateaux, articles nécrologiques, lecture et interprétation de documents anciens.
  www.fhs.ch  
As part of the event, well-known contemporary Chinese writer and television commentator, Leung Man Tao, provided insight into the importance of the moon and its influence on the Earth, as well as the age-old fundamental principles of reading and interpreting time that are profoundly rooted in Chinese culture.
La complexité de la nouvelle Villeret Calendrier Chinois Traditionnel réside en la cohabitation de deux calendriers aux rythmes différents: le calendrier grégorien et le calendrier chinois. Ce dernier a pour particularités de se baser sur la lune, d’afficher un grand nombre d’indications, le tout avec des cycles irréguliers. Le philosophe chinois, Leung Man Tao, est intervenu pour expliquer l’importance de la lune et son influence sur la terre, ainsi que les principes fondamentaux de lecture et d’interprétation du temps établis depuis des millénaires et profondément ancrés dans la culture chinoise.
  www.ontarioimmigration.ca  
The job of an engineering technician or technologist requires highly developed language skills that go beyond reading and interpreting technical literature and safety regulations and writing technical reports.
La profession de technologue et de technicien en génie exige des compétences linguistiques de niveau avancé qui vont au-delà de la simple lecture et interprétation des documents techniques et des règlements sur la sécurité et de la rédaction des rapports techniques. Les techniciens et les technologies travaillent habituellement au sein d’équipes spécialisées en génie/sciences appliquées, ce qui signifie qu’ils doivent être capables de communiquer avec les autres et de travailler en équipe. Lors d’un sondage récent, les membres de l’OACETT ont indiqué que les compétences en communication écrite et orale étaient très importantes pour s’acquitter avec efficacité de leurs responsabilités.
  www.santi-shop.eu  
A survey of such marginal voices is offered on the basis of the following underlying assumption: that the voices an sich are important in opening up new avenues for reading and interpreting texts on the mission conferences.
La Commission oecuménique nationale des aborigènes et des habitants de l’île de Torres Strait (NATSIEC) est la plus haute organisation autochtone œcuménique en Australie. Elle fait partie du Conseil national des Eglises d’Australie (NCCA). Sous la direction de NATSIEC, les églises travaillent ensemble en vue d’un deal équitable pour les Aborigènes et les habitants australiens de l’île de Torrres Strait et pour la guérison de notre pays. Actuellement, tous les membres de la Commission NATSIEC à l’exception d’un seul sont Aborigènes, les peuples de l’île de Torres Strait, les peuples originaires de ce pays et de cette mer. Ils représentent un échantillon d’organisations ecclesiastiques aborigènes et de l’île de Torres Strait de l’Eglise anglicane d’Australie, les Eglises du Christ, l’Eglise luthérienne, l’Eglise Catholique romaine, l’Armée du salut et l’Eglise unie d’Australie.
  www.gnb.ca  
I do, or supervise, a lot of different things, including: (a) preparing cost estimates for clients; (b) reading and interpreting blueprints, drawings and sketches; (c) building foundations; (d) installing floor beams;
Je suis un entrepreneur général dans le secteur de la construction résidentielle. Ce qu'il y a de formidable dans mon travail, c'est qu'il n'y a pas deux jours pareils. Parfois je travaille 8 heures par jour, mais cela peut souvent être plus long, surtout l'été. Ce qui change le plus, cependant, c'est les tâches à accomplir. J'entreprends ou je supervise beaucoup de travaux variés, dont : a) l'établissement des estimations de coûts pour les clients; b) la lecture et l'interprétation de bleus, de dessins et de croquis; c) la construction de fondations; d) l'installation de poutres de plancher; e) la pose de sous-planchers; f) l'installation de murs et de toits; g) l'ajustement et l'installation de boiserie, de portes, d'escaliers, de moulure et de quincaillerie; h) la mesure, la coupe et l'assemblage de matériaux faits de bois ou de substituts de bois; i) la réparation et la rénovation de structures en bois.