readings and discussions – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   9 Domains
  www.theblu.hu  
Phase 3 (distance learning) – over four weeks, take your learning to the workplace, supported by online readings and discussions.
Phase 3 (apprentissage à distance) – Pendant quatre semaines, appliquez au travail ce que vous aurez appris en vous appuyant sur des lectures et des discussions.
  5 Hits www.expansion.be  
Etlala Literary Forum - Readings and Discussions of Participants’ Works
Forum Littéraire Etlala - Discussion Autour des Œuvres Romanesques et Poétiques des Participants
  6 Hits www.firenze-oltrarno.net  
Etlala Literary Forum - Readings and Discussions of Participants’ Works
Forum Littéraire Etlala - Discussion Autour des Œuvres Romanesques et Poétiques des Participants
  www.invera.com  
Spinoza : Spinozistic readings and discussions
Contentement sur le chemin de la liberté
  ainhoaherrera.com  
Each autumn the literary world descends upon Berlin for a ten day festival of readings and discussions. Meet the personalities behind the pages; follow their words on a rhythmic journey across nations and cultures in eighteen different venues across town.
Chaque année en automne, le monde littéraire débarque à Berlin durant dix jours à l'occasion d'un festival de lectures et de colloques. Venez y rencontrer les personnalités qui se cachent derrière ces noms, suivez leurs textes dans un parcours dynamique à travers les nations et les cultures le tout dans dix-huit espaces de la ville.
  www.nb.admin.ch  
The bilingual evening to mark the 65th birthday of Mariella Mehr looked at the "Italian" in her work, her language for the unfamiliar, issues of translation and dissemination in another language area. Chaired by Annetta Ganzoni and Christa Baumberger, the event featured readings and discussions with the author and Anna Ruchat, who has translated Mehr's work into Italian.
dans l'œuvre de Mariella Mehr, de son langage pour dire l'étranger, de questions de traduction et de passage dans un autre espace linguistique. L'autrice et Anna Ruchat, sa traductrice italienne, ont fait des lectures et dialogué avec les deux animatrices de la soirée, Annetta Ganzoni et Christa Baumberger.