ready access to information – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   21 Domains
  www.ricoh.ch  
Many organisations such as universities, schools and libraries are under pressure to provide ready access to information and printing to both registered staff and anonymous users. At the same time, there is a strong need to allocate and recover output costs.
De nombreuses structures telles que les universités, les écoles et les bibliothèques doivent fournir un accès immédiat aux informations et à l’impression à leur personnel et aux usagers. Parallèlement, il s’avère indispensable de pouvoir facturer et recouvrer les coûts de production documentaire.
  www.pmprb-cepmb.gc.ca  
In order to better assist our users, we have added new features, such as a Frequently Asked Questions section. Consumers, patentees and other stakeholders will have ready access to information suited to their needs.
Le CEPMB met actuellement la dernière touche à une série d'améliorations à son site web. Afin de mieux informer nos utilisateurs, nous avons ajouté quelques nouvelles rubriques, dont une « Foire aux questions». Ainsi, les consommateurs, les brevetés et les autres intervenants auront plus facilement accès à l'information concernant le CEPMB. De plus, les personnes intéressées pourront à partir de notre site s'inscrire directement à notre liste d'envoi électronique.
  www.xplora.org  
The goal of the Ministry of Education, Science and Culture in building up Educational Gateway is to provide schools ready access to information and services accessible on the Internet. The recording of content is currently in progress as well as linking it with courses, academic subjects and curriculum goals.
En créant ce site web, l’objectif du ministère de l’Education, des Sciences et de la Culture était de permettre aux écoles d’accéder aux informations et services disponibles sur Internet. Les responsables du site web sont actuellement en train de publier les contenus et de créer des liens vers des cours, des matières scolaires et les objectifs du programme d’études. Cet automne, une base de données de programme d’études sera mise sur pied qui facilitera la préparation des programmes scolaires et des programmes destinés aux individus.
  fin.gc.ca  
Moreover, the Government will have ready access to information about programs, which will allow it to manage better and report more clearly to Parliament and Canadians on what was achieved with the money spent.
Il en résultera une gestion des dépenses plus efficace. En outre, le gouvernement aura un accès immédiat à l'information sur les programmes, ce qui lui permettra de mieux gérer et de rendre compte plus clairement au Parlement et aux Canadiens des travaux accomplis avec les sommes investies.
  insight.eun.org  
The goal of the Ministry of Education, Science and Culture in building up Educational Gateway is to provide schools ready access to information and services accessible on the Internet. The recording of content is currently in progress as well as linking it with courses, academic subjects and curriculum goals.
En créant ce site web, l’objectif du ministère de l’Education, des Sciences et de la Culture était de permettre aux écoles d’accéder aux informations et services disponibles sur Internet. Les responsables du site web sont actuellement en train de publier les contenus et de créer des liens vers des cours, des matières scolaires et les objectifs du programme d’études. Cet automne, une base de données de programme d’études sera mise sur pied qui facilitera la préparation des programmes scolaires et des programmes destinés aux individus.
  www.fin.gc.ca  
Moreover, the Government will have ready access to information about programs, which will allow it to manage better and report more clearly to Parliament and Canadians on what was achieved with the money spent.
Il en résultera une gestion des dépenses plus efficace. En outre, le gouvernement aura un accès immédiat à l'information sur les programmes, ce qui lui permettra de mieux gérer et de rendre compte plus clairement au Parlement et aux Canadiens des travaux accomplis avec les sommes investies.
  2 Hits scc.lexum.org  
I have little doubt, too, that the gathering of information could in many circumstances be seriously inhibited if government had too ready access to information in the hands of the media. That someone might be deterred from providing information to a journalist because his or her identity could be revealed seems to me to be self-evident.
Selon moi, il ne fait guère de doute également que la collecte de l'information puisse dans beaucoup de cas être gravement entravée si le gouvernement a trop facilement accès aux renseignements qui sont en la possession des médias.  Il me semble aller de soi que la possibilité que son identité soit révélée pourrait dissuader une personne de fournir des renseignements à un journaliste.  Comme le disait le juge Stewart (dissident) dans l'arrêt Zurcher v. Stanford Daily, 436 U.S. 547 (1978), à la p. 572:
  parl.gc.ca  
Do SMEs have a greater number of concerns? Are they as well equipped? Do they have ready access to information? Often, accessing the Internet in rural communities is a slower, more complicated process.
Comment peut-on favoriser l'accessibilité des PME à ce genre de marchés? Est-ce que ces petites entreprises ont plus de craintes? Est-ce qu'elles sont aussi bien outillées? Est-ce que l'information leur arrive aussi facilement? On parle d'accès à l'Internet. Dans les milieux ruraux, l'accès à l'Internet est plus lent, plus difficile. Est-ce qu'on pourrait mettre au service de ces petites entreprises de plus petites missions à l'étranger, pour qu'elles puissent en profiter, elles aussi? Est-ce que vous comprenez le sens de mes questions?
  2 Hits csc.lexum.org  
I have little doubt, too, that the gathering of information could in many circumstances be seriously inhibited if government had too ready access to information in the hands of the media. That someone might be deterred from providing information to a journalist because his or her identity could be revealed seems to me to be self-evident.
Selon moi, il ne fait guère de doute également que la collecte de l'information puisse dans beaucoup de cas être gravement entravée si le gouvernement a trop facilement accès aux renseignements qui sont en la possession des médias.  Il me semble aller de soi que la possibilité que son identité soit révélée pourrait dissuader une personne de fournir des renseignements à un journaliste.  Comme le disait le juge Stewart (dissident) dans l'arrêt Zurcher v. Stanford Daily, 436 U.S. 547 (1978), à la p. 572:
  www.unesco.ca  
UNESCO focuses on the human dimensions of the growing gap between those who have ready access to information in all its forms and the millions of people who lack the skills and tools to take advantage of this expanding wealth of knowledge.
En adoptant la Déclaration universelle sur la diversité culturelle en 2001, les États membres de l'UNESCO ont réaffirmé leur conviction que la diversité culturelle est l'une des racines du développement. L'UNESCO travaille sur plusieurs fronts pour mettre en œuvre les principes et le plan d'action de la Déclaration qui vise à promouvoir le dialogue entre les cultures et les civilisations. L'UNESCO est également à l'avant-garde des initiatives internationales en matière d'identification et de protection du patrimoine. Les monuments, les lieux et les sites historiques ayant une valeur universelle exceptionnelle, les œuvres et les objets d'art ne reflètent qu'une dimension de notre patrimoine commun. On trouve également une grande variété d'expressions culturelles sous la forme de patrimoine immatériel. Les langues, les traditions et les savoirs traditionnels sont une représentation de notre identité qui nous permet de découvrir qui nous sommes et d'où nous venons.
  www.vsi-isbc.org  
By providing access to commonly requested information in a secure, on-line format, non-profits can spend less time producing multiple reports to multiple funders and funders can receive ready access to information in a consistent and useful format.
Microwedge (www.microedge.com/products/mygifts/) a créé un système intégré de logiciels de gestion des subventions pour les organismes subventionnaires. Le logiciel GIFTS de Microwedge crée une base de données que les donateurs peuvent utiliser pour suivre l’évolution d’un projet financé à partie de la demande initiale jusqu’à la présentation du rapport, en passant par les approbations et l’échéancier des paiements. Le logiciel comporte plusieurs modèles de lettres, de rapports et de budgets qui permettent aux organismes subventionnaires d’extraire l’information de la base de données dans un format prêt à l’emploi. Un module appelé Integrated Grant Application Module s’ajoute au logiciel pour permettre au demandeur de présenter sa demande de financement par le truchement d’un site Internet sécuritaire. Dans le cas des utilisateurs américains, le logiciel vérifie automatiquement le statut d’organisme de bienfaisance et l’existence de demandes en double et peut générer automatiquement des réponses personnalisées.