ready to negotiate – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      53 Résultats   37 Domaines
  www.entreprisescanada.ca  
Be ready to negotiate. You are not expected to agree to all terms immediately, so be prepared to go back and forth.
soyez prêt à négocier. Vous n'êtes pas tenu d'accepter toutes les modalités sur-le-champ. Soyez donc prêt à discuter;
  www.peaceau.org  
The Chair of the AUHIP stressed that they should not reconvene unless and until they were ready to negotiate with a view to reaching agreement, in the interests of their constituencies, who continued to suffer the consequences of armed conflict and displacement.
Le Groupe de mise en œuvre de haut niveau a estimé que les positions des deux parties sont si éloignées que cela ne servirait à rien pour le Groupe de chercher à concilier leurs positions. Toutefois, le Groupe a encouragé les chefs des deux délégations, à savoir Pr. Ibrahim Gandour et M. Yasir Arman, à se rencontrer face-à-face, sans la présence d'un tiers, afin de continuer de parler. Les deux chefs de délégation se sont rencontrés les 25 et 26 avril, en présence de membres de leurs délégations, mais n'ont pas pu rapprocher leurs divergences. Par conséquent, le Groupe de mise en œuvre de haut niveau a proposé qu’ils ajournent les pourparlers et qu’ils consultent leurs mandants sur les moyens de parvenir à un compromis la prochaine fois qu'ils se rencontrent. Le Président du Groupe de mise en œuvre de haut niveau a souligné qu'il ne fallait pas qu’ils se rencontrent à nouveau à moins que et jusqu'à ce qu'ils soient prêts à négocier en vue de parvenir à un accord, dans l'intérêt de leurs mandants, qui ont continué à subir les conséquences des conflits armés et des déplacements.
  www.lartigue1910.com  
The Government of Saskatchewan admitted that it was not ready to negotiate regarding funding for early childhood development, non-rights-holders, cultural and identity activities, and activities to right the wrongs of the past.
Le comble de l’ironie est que le gouvernement de la Saskatchewan a déposé auprès du CSF, le jeudi 26 juin 2014 en soirée, un nouveau projet de convention de mise en suspens du dossier. Cette fois-ci, le gouvernement de la Saskatchewan demandait au CSF de coopérer, en se présentant en Cour d’appel de la Saskatchewan en matière d’un renvoi relatif à quatre questions. Le gouvernement de la Saskatchewan reconnaissait qu’il n’était pas prêt à négocier du financement pour la petite enfance, les non ayants droit, les activités culturelles et identitaires, et les activités pour réparer les torts du passé. De plus, selon ce nouveau projet de convention de mise en suspens, le gouvernement de la Saskatchewan n’accorderait aucun financement additionnel. C’est à la lumière de cette dernière offre du gouvernement de la Saskatchewan que le CSF s’est senti obligé de retourner devant les tribunaux.
  arc.eppgroup.eu  
Mr Baldasarre fully agrees with the statement of Dagmar Roth-Behrendt MEP, European Parliament Rapporteur on the revision of the Staff Regulations, that "it is unbelievable that the Council did not avail of the last chance to prolong the special levy and to avoid a pay rise. First, they were not able to find a common position in time to start trilogues with the EP, which has been ready to negotiate since April this year. It is the Council's fault that the negotiations will not even have started by the end of this year and the special levy will expire. And now, they do not even care that the special levy expires!" she added.
Le Président du groupe le plus important du Parlement européen a souligné que chaque Etat membre doit faire preuve de responsabilité. "Lundi, nous avons reçu le prix Nobel de la paix. C'est le fruit d'un héritage dont nous devons être dignes, pour que dans encore plus de 60 ans, il soit transmis aux générations futures. Aujourd'hui, nous devons avoir le courage d’accomplir un nouveau pas en avant. Deux étapes sont à notre portée. La première, c’est d’avancer sur l’Union bancaire qui complètera notre union économique et monétaire. La deuxième, c’est de trouver un accord sur le cadre financier pluriannuel. Il faut de véritables décisions au niveau européen. Et le Parlement doit assumer pleinement son rôle de co-législateur."
  www.speakersacademy.com  
The completion of the standard is required in order to negotiate the salary scales that will correspond with the new EC classification standard. Informally, CAPE has already reminded the employer that the parties must arrive at the table ready to negotiate.
Il faut noter, toutefois, que le comité s’inquiète du retard que prend la préparation de la norme de classification EC. La norme doit être terminée pour que l’on puisse négocier les échelles salariales correspondant à la nouvelle norme EC. Informellement, l’ACEP a déjà rappelé à l’employeur que les parties doivent se présenter à la table prêtes à négocier. L’ACEP espère trouver une solution qui soit dans le meilleur intérêt de ses membres tout en étant acceptable à l’employeur, sans s'immiscer dans la préparation de la norme. L’équipe de négociation veut une convention collective juste, mais aussi une norme de classification qui fonctionne bien.
  www.tongshirad.com  
Wednesday afternoon and representatives have not made themselves available to negotiate since last Friday. "The Union is standing by ready to negotiate, as we have been for the past several days,” McEllrath added.
Robert McEllrath, le président de l’ILWU, a déclaré que la démarche constituait « une mesure prise par les employeurs pour exercer des pressions économiques sur ses membres et pour obtenir une position de force dans les négociations ». Il a ajouté que la PMA a annulé une séance de négociation prévue pour 13 h mercredi après- midi et que ses représentants n’ont participé à aucune négociation depuis vendredi dernier. « Le syndicat est prêt à négocier, comme il l’est depuis plusieurs jours déjà », a précisé McEllrath.
  2 Résultats parl.gc.ca  
I have just returned from a European Union/North American farm leaders meeting where we learned that neither the Americans nor the Europeans will, in all probability, be ready to negotiate in keeping with the Uruguay Round built-in agenda, i.e. in 1999.
Je reviens d'une rencontre des dirigeants agricoles de l'Union européenne et de l'Amérique du Nord, où on a appris que ni les Américains ni les Européens ne seront vraisemblablement prêts à négocier selon le calendrier prévu lors de l'Uruguay Round, c'est-à-dire en 1999. Les experts américains en matière agricole disent que la démarche accélérée ne verra pas le jour avant 2001. Les dirigeants agricoles européens indiquent que la réforme de la Politique agricole commune sera au minimum prolongée jusqu'à l'automne 1999 et peut-être plus.
  2 Résultats arabelgica.be  
“Our members sent the strongest possible message yesterday that they won’t be bullied into accepting a contract that harms good jobs that our community depends on. I sincerely hope that the City’s negotiators got the message and come to the table ready to negotiate, rather than just dictate,” he added.
« Hier, ajoute-t-il, nos membres ont envoyé à l’employeur le message le plus musclé qui soit : ils ne se laisseront pas intimider. Ils n’accepteront pas un contrat qui nuit aux bons emplois dont notre communauté a besoin. J’espère sincèrement que les négociateurs de la Ville ont compris ce message et qu’ils se mettront à négocier au lieu de dicter leurs conditions. »
  www.minoren-han.nl  
It has now been 3 weeks since the cooling off period officially ended and still CPC has not made any significant moves on our demands. We are, and have always been, ready to negotiate seriously, it is time for Canada Post to do the same.
Voilà maintenant trois semaines que la période de réflexion a pris fin, et Postes Canada n’a toujours pas manifesté beaucoup d’ouverture envers nos revendications. Depuis le tout début, nous sommes prêts à négocier de manière sérieuse, et il est temps que Postes Canada fasse de même.
  lampasaschec.foodmanagerclasses.com  
The parties left the negotiating table after two hours of talks on Monday afternoon. The government and lawyers say they are ready to negotiate 24 hours a day. LANEQ says it is waiting for a call from the government.
Les parties ont quitté la table de négociations après deux heures de discussions lundi après-midi. Le gouvernement et les juristes disent être prêts à négocier 24 heures sur 24. LANEQ affirme attendre un appel du gouvernement.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
As the head of the Ministry of Foreign Affairs of Russia Sergey Lavrov stated during the press conference, Russia is ready to negotiate with Japan to abolish the visa regime.
Sergueï Lavrov le chef du ministère des Affaires étrangères de la Russie a déclaré pendant la conférence de presse, la Russie est prête à négocier avec le Japon sur la suppression complète du régime de visa.
  www.wto.org  
Is the WTO ready to negotiate and agree on new trade rules or will it end in paralysis even after a successful DDA conclusion?
Quelles seraient les conséquences de la non-adoption de nouvelles règles? Le recours à des accords de libre-échange bilatéraux au niveau mondial?
  arabic.euronews.com  
North Korea has said it is ready to negotiate if the US and South Korea cease military drills and UN sanctions are lifted. A declaration from North Korea’s… 18/04/2013
La Corée du Nord renforce son arsenal militaire sur sa côte est. Selon une source de l’armée sud-coréenne, deux nouveaux lanceurs mobiles de missiles à courte… 21/04/2013
  fr.euronews.com  
North Korea has said it is ready to negotiate if the US and South Korea cease military drills and UN sanctions are lifted. A declaration from North Korea’s… 18/04/2013
La Corée du Nord reste intraitable au sujet du parc industriel intercoréen de Kaesung. Elle a empêché aujourd’hui une délégation d’hommes d’affaires… 17/04/2013
  www.tlaxcala.es  
In Afghanistan, the United States said they were ready to negotiate with Taliban. Why don’t they look for discussing with the Islamic groups in Somalia?
En Afghanistan, les Etats-Unis se disent prêts à négocier avec des talibans. Pourquoi ne cherchent-ils pas à dialoguer avec les groupes islamiques en Somalie ?
  2 Résultats www.industriall-union.org  
The union is ready to negotiate, but we will go on strike if an agreement is not reached within a week.
Le syndicat est prêt à négocier, mais nous ferons grève si un accord n’est pas conclu d’ici une semaine.
  www.canadabusiness.ca  
Be ready to negotiate. You are not expected to agree to all terms immediately, so be prepared to go back and forth.
soyez prêt à négocier. Vous n'êtes pas tenu d'accepter toutes les modalités sur-le-champ. Soyez donc prêt à discuter;
  6 Résultats www.wto.int  
Ready to negotiate an agreement, or not yet?
Êtes vous prêts à négocier un accord, ou pas encore?
  agritrade.cta.int  
The question was posed why should not the EU in future "shift a bigger part of our budget to support measures that are de-coupled from production, so that they go to the green box." According to Commissioner Fischler, the reforms to date have left the EU "ready to negotiate a further liberalization of world trade".
Selon M. Fischler, Commissaire européen à l'Agriculture, grâce aux réformes existantes, l'UE a "mis un frein à la course à la production, en réaffectant une part importante du budget consacré au soutien du marché, à des aides directes au revenu découplées de la production en cours". Résultat : "les montagnes d'excédents d'autrefois ont effectivement disparu" et aujourd'hui, "les fermiers européens réagissent aux signaux des marchés". On a soulevé la question de savoir pourquoi l'UE ne devrait-elle pas à l'avenir "réaffecter une part plus substantielle de son budget à des aides découplées de la production, pour qu'elles puissent être inscrites au chapitre des mesures de la catégorie verte".. Pour M. Fischler, les réformes engagées jusqu'ici ont fait qu'aujourd'hui, l'UE "est prête à négocier une libéralisation plus poussée du commerce mondial".
  www.eurotopics.net  
Although Europe's history weighs down heavily upon it, the Europe of the future will be strong, self-confident and open, writes Literature Nobel Prize winner Imre Kertész in the cultural portal Litera: "The salvation of man, understood in the higher sense of the term, lies beyond his historical existence - not however in the avoidance of historical experiences, but on the contrary in living through them, in assimilating them, and in tragic identification with them. Only knowledge can raise man above history. ... A civilisation which does not clearly declare its values, or which leaves its declared values by the wayside, is on the path to collapse and decrepitude. ... We are abandoned to our own devices and we have neither heavenly nor earthly signposts to guide us. We must create our own values, day by day ... and ... inaugurate a new European culture. When I think of the Europe of the future, I see a strong self-assured Europe which is always ready to negotiate but which is not opportunistic. Let us not forget that Europe was born out of a heroic decision: when Athens resolved to oppose the Persians."
L'Europe est accablée par son histoire, écrit le prix Nobel de littérature Imre Kertész sur le portail culturel Litera. Mais l'Europe du futur sera forte, sûre d'elle et ouverte : "Dans un sens plus élevé, le salut de l'être humain se situe en dehors de son existence historique – et non pas dans l'évitement d'expériences historiques, mais au contraire, en les vivant, en se les appropriant et en s'identifiant tragiquement à elles. Seul le savoir peut soulever l'être humain au-delà de l'histoire. À une époque où l'histoire totalitaire omniprésente, décourageante nous enlève tout espoir, le savoir reste la seule issue digne, le seul bien. … Une civilisation qui ne définit pas clairement ses valeurs ou qui les abandonne est vouée à la déchéance. … Nous sommes livrés à nous-mêmes et ni des guides célestes ni des guides terrestres ne nous dirigent ; nous devons nous créer nos propres valeurs, jour après jour, … qui au final, permettent … de constituer une nouvelle culture européenne. Lorsque je pense à l'Europe future, je m'imagine une Europe forte, sûre d'elle, qui soit toujours prête à négocier, mais ne soit jamais opportuniste. N'oublions pas que l'Europe renaquît grâce à une décision héroïque : lorsqu'Athènes s'est résolue à s'opposer aux Perses."