reaffirming that – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      105 Results   54 Domains
  3 Hits www.jurisint.org  
Reaffirming that the transaction value is the primary basis of valuation under the Agreement on Implementation of Article VII of GATT 1994 (hereinafter referred to as the "Agreement");
Réaffirmantque la valeur transactionnelle est, dans le cadre de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII du GATT de 1994 (ci-après dénommé l'"Accord"), la base première pour la détermination de la valeur,
  arc.eppgroup.eu  
Worried after reading the European Commission's draft for the first time, which was too vague and confusing, Jean-Marie Cavada has managed, after long negotiations with the Rapporteur, to re-establish a balance to the benefit of culture, by reaffirming that "the Commission's purely economic position was not reasonable and did not correspond to what culture and media professionals were expecting."
"La Cour européenne de justice a décidé aujourd’hui de rappeler le droit", s’est félicité Joseph Daul. "Le Parlement européen tient ses douze sessions plénières à Strasbourg, et celles-ci doivent durer quatre jours. Ce sont les traités européens qui l’ont fixé."
  www.sice.oas.org  
11.2 Reaffirming that the provisions of Article 66.2 of the TRIPS Agreement are mandatory, it is agreed that the TRIPS Council shall put in place a mechanism for ensuring the monitoring and full implementation of the obligations in question.
11.2 Réaffirmant que les dispositions de l'article 66:2 de l'Accord sur les ADPIC sont impératives, il est convenu que le Conseil des ADPIC mettra en place un mécanisme visant à assurer la surveillance et la pleine mise en œuvre des obligations en question. À cette fin, les pays développés Membres présenteront avant la fin de 2002 des rapports détaillés sur le fonctionnement dans la pratique des incitations offertes à leurs entreprises pour le transfert de technologie, conformément à leurs engagements au titre de l'article 66:2. Ces communications seront examinées par le Conseil des ADPIC et les Membres actualiseront les renseignements chaque année.
  4 Hits parl.gc.ca  
On April 19, 1999, the Government of Canada responded to the recommendations of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, reaffirming that Canada's primary objectives were “to promote and support universal adherence to nuclear disarmament”.
Le 19 avril 1999, le gouvernement du Canada, en réponse aux recommandations du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, a réaffirmé en substance que les objectifs premiers du Canada sont de promouvoir et d'appuyer le désir universel de désarmement nucléaire. Il a depuis décidé de reconduire l'accord concernant le NORAD. Nous ne devons pas permettre que cette décision nous oblige à participer à l'élaboration de ce système de défense antimissiles, fils de la Guerre des étoiles. Il est vital pour nous, anciens combattants, que le Canada use de toute son influence pour faire primer le droit international et les traités conclus à ses termes. À défaut, nous aurons combattu en vain.
  ozone.unep.org  
Reaffirming that the individual circumstances are the primary point of departure for an assessment of a nomination, MBTOC should not apply standard presumptions where the Party has demonstrated that the individual circumstances of the nomination indicate otherwise.
2. Les présomptions normalisées qui sous-tendent les recommandations du Comité concernant les demandes de dérogation pour utilisations critiques doivent être transparentes et justifiées sur le plan technique et économique et elles doivent être clairement énoncées dans ses rapports. Elles seront soumises aux Parties pour approbation par la dix-septième Réunion des Parties, et par la suite chaque année. Réaffirmant que les circonstances individuelles sont le point de départ de toute évaluation d’une demande de dérogation, le Comité ne devrait pas appliquer ses présomptions normalisées si la Partie a démontré que les circonstances individuelles motivant sa demande de dérogation indiquent que ces présomptions ne devraient pas être appliquées.
  www.athanasakisolives.gr  
'Mentoring brings us together – across generation, class, and often race – in a manner that forces us to acknowledge our interdependence, to appreciate, in Martin Luther King Jr.'s words, that 'we are caught in an inescapable network of mutuality, tied to a single garment of destiny.' In this way, mentoring enables us to participate in the essential but unfinished drama of reinventing community, while reaffirming that there is an important role for each of us in it'.
Qu’est-ce qu’une culture de mentorat? Une culture de mentorat favorise et englobe l’apprentissage et le développement. « Le mentorat nous rassemble, sans égard à la génération, à la classe sociale et bien souvent à la race, et nous oblige à reconnaître notre interdépendance et le fait que ‛nous sommes pris dans un enchevêtrement inextricable de liens mutuels et recouverts du même manteau de la destinée ’, pour reprendre les mots de Martin Luther King Jr. Le mentorat nous permet ainsi de participer au drame nécessaire mais inachevé de réinventer la communauté tout en réaffirmant que chacun de nous a un rôle important à y jouer. Source : Marc Freedman
  3 Hits www.forum-avignon.org  
The two days of debates of the 8th International meetings of the Forum d’Avignon ended on April 1st with a double call from artists, political figures, entrepreneurs, civil society representatives, often with emotion and depth, and always with passion and commitment: reaffirming that culture is everyone’s business, including the digital world, and putting back culture at the heart of the European political project.
Impliquons-nous. Les deux jours de débats des 8èmes Rencontres internationales du Forum d’Avignon à Bordeaux, se sont achevés sur un double appel des artistes, personnalités politiques, entrepreneurs, représentants de la société civile issus de 30 pays, avec souvent beaucoup d’émotion et de profondeur, et toujours avec passion et engagement : réaffirmer que la culture est l’affaire de tous, y compris du monde numérique, et remettre avec force la culture au cœur du projet politique européen.
  www.eu2005.lu  
Jean-Claude Juncker concluded his speech by reaffirming that "competitiveness, growth, employment and social cohesion" are the four main aspects to be considered in the mid-term review of the Lisbon Strategy within the European Union.
Par ailleurs, le Premier ministre luxembourgeois a examiné la compétitivité européenne dans le cadre de la croissance de l’Union européenne en précisant que "la compétitivité n’est pas une valeur en soi. La grande finalité de la compétitivité et de la croissance est la réparation de la cohésion sociale en Europe". Jean-Claude Juncker a conclu son intervention en affirmant que "compétitivité, croissance, emploi et cohésion sociale" sont les quatre éléments essentiels à considérer dans la révision à mi-terme de la stratégie de Lisbonne au sein de l’Union européenne.
  2 Hits www.cicr.org  
Reaffirming that the rights of children require special protection and calling for continuous improvement of the situation of children without distinction, as well as for their development and education in conditions of peace and security,
Réaffirmant que les droits des enfants doivent être spécialement protégés et lançant un appel pour que la situation des enfants, sans distinction, soit sans cesse améliorée et qu’ils puissent s’épanouir et être éduqués dans des conditions de paix et de sécurité,
  7 Hits www.forces.gc.ca  
Reaffirming that all acts of torture or any other cruel, inhuman, or degrading treatment or punishment constitute an offense against human dignity and a denial of the principles set forth in the Charter of the Organization of American States and in the Charter of the United Nations and are violations of the fundamental human rights and freedoms proclaimed in the American Declaration of the Rights and Duties of Man and the Universal Declaration of Human Rights;
Réaffirmant que tous les actes de torture et tous les autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants sont une atteinte à la dignité humaine et une négation des principes consacrés dans la Charte de l'Organisation des États Américains ainsi que dans la Charte de l'Organisation des Nations Unies, et violent les droits de l'homme et les libertés fondamentales proclamés dans la Déclaration américaine des droits et devoirs de l'homme ainsi que dans la Déclaration universelle des droits de l'homme;
  2 Hits paigrain.debatpublic.net  
I went tonight to Occupez la Défense for 3 reasons : defending the freedom to demonstrate, once again attacked by a lawless and panicked government; reaffirming that Europe will survive only by democracy, it needs no saviours, just the ability to listen to its citizens; and injecting a few ideas on how to proceed within […]
Hier début du festival sous un léger crachin tropical. L’installation des présentations se termine dans le magnifique MAM (musée d’art moderne) de l’architecte Afonso Eduardo Reidy (1953). Ambiance d’efficacité. Les équipes d’organisation (moins de 25 ans en moyenne) s’agitent pour rattraper un retard peu visible dû à un coup de vent la veille. Ce qui […]
  www.peaceau.org  
I cannot conclude my remarks without reaffirming that the terrorist threat and the cross-border crime represents not only a regional challenge but also a Continental and global challenge that cannot be taken up unilaterally by one country alone.
Je ne saurais terminer mes propos sans réaffirmer que la menace terroriste et celle de la criminalité transfrontalière représentent non seulement un défi régional mais aussi continental et global qui ne peut être relevé de façon unilatérale par un seul pays. En conséquence, il est important de souligner que le renforcement de notre coopération, le partage d’information, la synergie de nos actions collectives et concertées et la mutualisation de nos moyens sont les seules gages de succès de notre initiative en la matière
  2 Hits www2.ohchr.org  
Reaffirming that, as set out in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and other human rights instruments, States are required to ensure that education is directed to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms,
Réaffirmant que, comme le disposent la Déclaration universelle des droits de l’homme, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et les autres instruments relatifs aux droits de l’homme, les États sont tenus de veiller à ce que l’éducation vise au renforcement du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales,
  6 Hits www.icrc.org  
Reaffirming that the rights of children require special protection and calling for continuous improvement of the situation of children without distinction, as well as for their development and education in conditions of peace and security,
Réaffirmant que les droits des enfants doivent être spécialement protégés et lançant un appel pour que la situation des enfants, sans distinction, soit sans cesse améliorée et qu’ils puissent s’épanouir et être éduqués dans des conditions de paix et de sécurité,
  3 Hits www2.wpro.who.int  
Reaffirming that strong health systems based on the values of primary health care and focused on a vision of providing universal coverage for quality health services can be an efficient and effective way to contribute to improved and equitable health outcomes;
Réaffirmant que des systèmes de santé solides, fondés sur les valeurs des soins de santé primaires et axés sur la réalisation de la couverture universelle par des services de santé de qualité, peuvent contribuer de manière efficiente et efficace à obtenir de meilleurs résultats sanitaires et des résultats plus équitables ;
  2 Hits oas.org  
REAFFIRMING that strict adherence to these principles and purposes, as well as to strengthening representative democracy, respect for human rights, basic liberties, social progress, and the protection of the environment are fundamental elements for strengthening peace and security in the region,
RÉAFFIRMANT que le respect fidèle de ces principes et buts, ainsi que le renforcement de la démocratie représentative; le respect des droits de la personne; les libertés fondamentales; le progrès social et la protection de l’environnement constituent des éléments de base indispensables à la garantie de la paix et de la sécurité dans la région;
  2 Hits www.oie.int  
OIE Member Countries mandated the organisation to take the lead internationally on animal welfare and, as the international reference organisation for animal health, to elaborate recommendations and guidelines covering animal welfare practices, reaffirming that animal health is a key component of animal welfare.
Le bien-être animal a été défini pour la première fois comme un domaine d'action prioritaire dans le cadre du Plan stratégique de l'OIE couvrant la période 2001 - 2005. Les Pays Membres de l'OIE ont chargé l'Organisation de jouer le rôle de chef de file mondial en matière de bien-être animal. Ils ont également donné mandat à l'OIE, en tant qu'organisation internationale de référence pour la santé animale, d'élaborer des recommandations et des lignes directrices sur les pratiques applicables en ce domaine, en réaffirmant que la santé animale est une composante clé du bien-être animal.
  pages.ei-ie.org  
8. Reaffirming that it is of crucial importance to grant the teaching profession a high status not just for the sake of the quality of education, but also for the progress of societies as a whole (EI Congress, Washington).
8. Réaffirmant qu'il est d'une importance cruciale que les enseignants bénéficient d'un statut élevé non seulement pour la qualité de l'éducation en soi, mais aussi pour faire progresser l'ensemble des sociétés (congrès de l'IE, Washington).
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Reaffirming that both countries are members of the International Labour Organisation (ILO);
de créer de nouvelles possibilités d'emploi et d'améliorer les conditions de travail et le niveau de vie sur leur territoire respectif, et
  2 Hits www.oas.org  
REAFFIRMING that strict adherence to these principles and purposes, as well as to strengthening representative democracy, respect for human rights, basic liberties, social progress, and the protection of the environment are fundamental elements for strengthening peace and security in the region,
RÉAFFIRMANT que le respect fidèle de ces principes et buts, ainsi que le renforcement de la démocratie représentative; le respect des droits de la personne; les libertés fondamentales; le progrès social et la protection de l’environnement constituent des éléments de base indispensables à la garantie de la paix et de la sécurité dans la région;
  5 Hits www.oea.org  
REAFFIRMING that strict adherence to these principles and purposes, as well as to strengthening representative democracy, respect for human rights, basic liberties, social progress, and the protection of the environment are fundamental elements for strengthening peace and security in the region,
RÉAFFIRMANT que le respect fidèle de ces principes et buts, ainsi que le renforcement de la démocratie représentative; le respect des droits de la personne; les libertés fondamentales; le progrès social et la protection de l’environnement constituent des éléments de base indispensables à la garantie de la paix et de la sécurité dans la région;
  www.omct.org  
We, Nobel Laureates, endorse this declaration, reaffirming that the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading punishments is absolute. To refute this is to undermine the fundamental value of human dignity, the basis of any society under the rule of law.
Nous, Prix Nobel, souscrivons à cette déclaration et réaffirmons que la prohibition de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, est un absolu dont la remise en question sape les valeurs fondamentales de la dignité humaine, fondement de toute société régie par le droit.
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Recalling the need to strengthen the fight against terrorism and reaffirming that all measures taken to prevent or suppress terrorist offences have to respect the rule of law and democratic values, human rights and fundamental freedoms as well as other provisions of international law, including, where applicable, international humanitarian law;
Rappelant le besoin de renforcer la lutte contre le terrorisme et réaffirmant que toutes les mesures prises pour prévenir ou réprimer les infractions terroristes doivent respecter l’Etat de droit et les valeurs démocratiques, les droits de l’homme et les libertés fondamentales, ainsi que les autres dispositions du droit international, y compris le droit international humanitaire lorsqu’il est applicable ;
  5 Hits www.wto.int  
Reaffirming that the transaction value is the primary basis of valuation under the Agreement on Implementation of Article VII of GATT 1994 (hereinafter referred to as the “Agreement”);
Réaffirmant que la valeur transactionnelle est, dans le cadre de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII du GATT de 1994 (ci-après dénommé l'“Accord”), la base première pour la détermination de la valeur,
  2 Hits conventions.coe.int  
Reaffirming that the principle of non-discrimination does not prevent States Parties from taking measures in order to promote full and effective equality, provided that there is an objective and reasonable justification for those measures,
Réaffirmant que le principe de non-discrimination n'empêche pas les Etats parties de prendre des mesures afin de promouvoir une égalité pleine et effective, à la condition qu'elles répondent à une justification objective et raisonnable,
  www.wma.net  
Reaffirming that:
RÉAFFIRMANT QUE
  2 Hits ap.ohchr.org  
Reaffirming that the Human Rights Council shall, inter alia, promote human rights education and learning,
Réaffirmant l’importance du Programme mondial d’éducation dans le domaine des droits de l’homme,
  2 Hits www.achpr.org  
Reaffirming that all States Parties have the duty to fulfil the obligations they have undertaken under the African Charter,
Réaffirmant que tous les Etats parties ont le devoir de s’acquitter de leur obligations au titre de la Charte africaine,
  cms.eaudeweb.ro  
In particular, while reaffirming that the Scientific Council will continue to be composed of members appointed by individual Parties and members appointed by the Conference of the Parties, decided that, for each intersessional period between two consecutive meetings of the Conference of the Parties, a representative selection of the membership of the Scientific Council, to be named the Sessional Committee of the Scientific Council, should be identified, composed of:
La création d’un Conseil scientifique chargé de fournir des avis sur les questions scientifiques est prévue à l’article VIII de la Convention. Le Conseil fait des recommandations à la Conférence des Parties sur des questions telles que la recherche sur les espèces migratrices, les mesures de conservation et de gestion spécifiques, l’inscription d’espèces migratrices aux annexes de la Convention, ainsi que la désignation d’espèces devant bénéficier d’actions concertées ou d’actions de coopération au titre de la Convention. Il donne également des avis sur l’éligibilité des projets aux financements dans le cadre du Programme de petites subventions de la CMS.
  www.vatican.va  
On that occasion, it reported a declaration of obedience to the Pope and of total adherence to his directives on the front page, reaffirming that it would remain faithful "to that unchangeable principle of religion and morals which recognizes as its sole depository and claimant the Vicar of Jesus Christ on earth".
Dans le climat particulièrement ardent de ces années, le journal fut plusieurs fois empêché de publication. Mais rien n'empêcha aux rédacteurs de reprendre leur bataille de foi et d'idées. Bientôt, L'Osservatore Romano commença même à remplacer le Giornale di Roma, l'organe officiel de l'Etat pontifical, dans la communication d'informations officielles relatives à l'Eglise. Cela eut lieu de façon plus évidente au cours du pontificat de Léon XIII, qui devint le propriétaire du journal et, à partir de 1885, en fit l'organe d'information du Saint-Siège.
1 2 3 4 Arrow