real existence – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   9 Domains
  xact.se  
The works in this exhibition were specially created for this project. All of them are questioning the notion of beauty in its different values and deviations as well as challenging his real existence.
Le récit, where il is dit Qu’une Bête, par sa bonté, Gagna le cœur de la Belle, un Ete Livre à la Créativité de jeunes de Sept artistes français ET Chypriotes, Sélectionnés sur présentation de dossiers. Toutes les d’œuvres were créées à l’occasion de l’ exposition this. Elles questionnent la notion de beauté Dans des ses dimensions Différentes et ses déviations, tout en s’interrogeant sur son fils existence réelle.
  www.fonoteca.ch  
The real existence of the Swiss National Sound Archives began on a late-summer day - 17 August 1984 - in Morges with the first general assembly of the establishment association. The executive board was complemented by Armando Zoppi (Lugano communal secretary) and Vital Hauser (SIG director) at this assembly.
L’existence réelle de la Phonothèque nationale suisse débuta un jour d’été indien, le 17 août 1984 à Morges où eut lieu la première Assemblée générale de l’Association. Lors de cette assemblée, le Comité a été complété avec Armando Zoppi, Secrétaire communal de la ville de Lugano et Vital Hauser, Directeur de la Société suisse des interprètes. En outre, un Comité consultatif a été constitué avec: Jacques Goy, technicien du son de la Radio Suisse Romande, Clau Solèr de l’archive des phonogrammes de l’Université de Zurich, Carlo Florindo Semini, compositeur tessinois qui s’était engagé pour l’implantation de la phonothèque au Tessin, ainsi que Robert Wyler et Hans-Rudolf Dürrenmatt. Kurt Deggeller fut enfin élu comme Directeur.
  2 Hits transversal.at  
Indeed, the situation in which sans-papiers find themselves in present Europe (and elsewhere) precisely reflects the two elements that I have touched upon above: that of a certain collapse of the capability of social representation through public law, which, in terms of its real existence, coincides with the historically grown and basically contingent legal systems of nation states as well as, in the framework of "European integration", with the mutual adjustment and renewed forming up of these legal systems at a supranational level; and that of a "produced non-publicity", to be explained not solely by the existing legal discrimination, but also by the specific incorporation of sans-papiers in the context of economic production.
Nous retrouvons en effet dans la situation des sans-papiers aujourd'hui en Europe (et au-delà) les deux éléments précis que j'ai cités plus haut: celui d'un certain effondrement de la capacité de représentation sociale du droit public, qui coïncide, dans les termes de son existence réelle, avec des systèmes juridiques d'Etat-nation historiquement formés et en principe contingents, ainsi que, dans le cadre de l' "intégration européenne", avec leur coordination et leur reformation au niveau supranational; et celui d'une "non-publicité produite", qui ne s'explique pas uniquement par la discrimination juridique existante, mais également par l'incorporation spécifique des sans-papiers dans le contexte de production économique. La figure sociale des sans-papiers apparaît aujourd'hui surtout là où se rencontrent et se superposent ces deux éléments sous la forme des deux régimes probablement prépondérants de notre époque - le régime juridico-politique de l'Etat-nation et le régime économique néolibéral. Et l'effet produit par cette rencontre sur la situation des sans-papiers est, comme nous le verrons, autant marqué par une exclusion radicale (du côté du régime de l’Etat-nation) que par une "inclusion" ou incorporation radicale (du côté des formes de production néolibérales).
  2 Hits eipcp.net  
Indeed, the situation in which sans-papiers find themselves in present Europe (and elsewhere) precisely reflects the two elements that I have touched upon above: that of a certain collapse of the capability of social representation through public law, which, in terms of its real existence, coincides with the historically grown and basically contingent legal systems of nation states as well as, in the framework of "European integration", with the mutual adjustment and renewed forming up of these legal systems at a supranational level; and that of a "produced non-publicity", to be explained not solely by the existing legal discrimination, but also by the specific incorporation of sans-papiers in the context of economic production.
Nous retrouvons en effet dans la situation des sans-papiers aujourd'hui en Europe (et au-delà) les deux éléments précis que j'ai cités plus haut: celui d'un certain effondrement de la capacité de représentation sociale du droit public, qui coïncide, dans les termes de son existence réelle, avec des systèmes juridiques d'Etat-nation historiquement formés et en principe contingents, ainsi que, dans le cadre de l' "intégration européenne", avec leur coordination et leur reformation au niveau supranational; et celui d'une "non-publicité produite", qui ne s'explique pas uniquement par la discrimination juridique existante, mais également par l'incorporation spécifique des sans-papiers dans le contexte de production économique. La figure sociale des sans-papiers apparaît aujourd'hui surtout là où se rencontrent et se superposent ces deux éléments sous la forme des deux régimes probablement prépondérants de notre époque - le régime juridico-politique de l'Etat-nation et le régime économique néolibéral. Et l'effet produit par cette rencontre sur la situation des sans-papiers est, comme nous le verrons, autant marqué par une exclusion radicale (du côté du régime de l’Etat-nation) que par une "inclusion" ou incorporation radicale (du côté des formes de production néolibérales).
  republicart.net  
Indeed, the situation in which sans-papiers find themselves in present Europe (and elsewhere) precisely reflects the two elements that I have touched upon above: that of a certain collapse of the capability of social representation through public law, which, in terms of its real existence, coincides with the historically grown and basically contingent legal systems of nation states as well as, in the framework of "European integration", with the mutual adjustment and renewed forming up of these legal systems at a supranational level; and that of a "produced non-publicity", to be explained not solely by the existing legal discrimination, but also by the specific incorporation of sans-papiers in the context of economic production.
Nous retrouvons en effet dans la situation des sans-papiers aujourd'hui en Europe (et au-delà) les deux éléments précis que j'ai cités plus haut: celui d'un certain effondrement de la capacité de représentation sociale du droit public, qui coïncide, dans les termes de son existence réelle, avec des systèmes juridiques d'Etat-nation historiquement formés et en principe contingents, ainsi que, dans le cadre de l' "intégration européenne", avec leur coordination et leur reformation au niveau supranational; et celui d'une "non-publicité produite", qui ne s'explique pas uniquement par la discrimination juridique existante, mais également par l'incorporation spécifique des sans-papiers dans le contexte de production économique. La figure sociale des sans-papiers apparaît aujourd'hui surtout là où se rencontrent et se superposent ces deux éléments sous la forme des deux régimes probablement prépondérants de notre époque - le régime juridico-politique de l'Etat-nation et le régime économique néolibéral. Et l'effet produit par cette rencontre sur la situation des sans-papiers est, comme nous le verrons, autant marqué par une exclusion radicale (du côté du régime de l’Etat-nation) que par une "inclusion" ou incorporation radicale (du côté des formes de production néolibérales).
  www.republicart.net  
Indeed, the situation in which sans-papiers find themselves in present Europe (and elsewhere) precisely reflects the two elements that I have touched upon above: that of a certain collapse of the capability of social representation through public law, which, in terms of its real existence, coincides with the historically grown and basically contingent legal systems of nation states as well as, in the framework of "European integration", with the mutual adjustment and renewed forming up of these legal systems at a supranational level; and that of a "produced non-publicity", to be explained not solely by the existing legal discrimination, but also by the specific incorporation of sans-papiers in the context of economic production.
Nous retrouvons en effet dans la situation des sans-papiers aujourd'hui en Europe (et au-delà) les deux éléments précis que j'ai cités plus haut: celui d'un certain effondrement de la capacité de représentation sociale du droit public, qui coïncide, dans les termes de son existence réelle, avec des systèmes juridiques d'Etat-nation historiquement formés et en principe contingents, ainsi que, dans le cadre de l' "intégration européenne", avec leur coordination et leur reformation au niveau supranational; et celui d'une "non-publicité produite", qui ne s'explique pas uniquement par la discrimination juridique existante, mais également par l'incorporation spécifique des sans-papiers dans le contexte de production économique. La figure sociale des sans-papiers apparaît aujourd'hui surtout là où se rencontrent et se superposent ces deux éléments sous la forme des deux régimes probablement prépondérants de notre époque - le régime juridico-politique de l'Etat-nation et le régime économique néolibéral. Et l'effet produit par cette rencontre sur la situation des sans-papiers est, comme nous le verrons, autant marqué par une exclusion radicale (du côté du régime de l’Etat-nation) que par une "inclusion" ou incorporation radicale (du côté des formes de production néolibérales).