real risk – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 12
real risk => risque réel

Keybot      491 Results   172 Domains
  www.hydroquebec.com  
Real risk of drowning: Keep away!
Risque réel de noyade : gardez vos distances !
  2 Hits science.uottawa.ca  
This is because all species can only exist within a certain range of temperatures. If a species cannot move to more suitable areas quickly enough, or if weather patterns become erratic, the species may face a real risk of local extinction in areas that are too warm.
Avec la hausse des températures moyenne dans une région donnée, certaines espèces se déplacent vers des lieux plus frais. Ces déplacements s’expliquent par le fait que toute espèce ne peut survivre qu’à l’intérieur d’une plage donnée de températures. Si une espèce incapable de se relocaliser suffisamment vite, ou si les régimes météorologiques deviennent erratiques, alors l’espèce court un risque réel de disparaître dans les secteurs touchés. Dans une récente étude publiée dans Ecology and Evolution, des chercheurs de l’Université d’Ottawa montrent que certains oiseaux chanteurs de l’Amérique du Nord sont en voie de disparaître des zones qui se sont réchauffées.
  www.logibec.com  
“We obtained an interlocutory injunction against the work by showing that there was a perceived problem in the government’s authorization and a real risk to belugas, which were using the area as a breeding ground,” she explained.
Elle jouera toutefois un rôle auprès des bélugas menacés, en 2014, quand elle lèvera la main pour répondre à Me Michel Bélanger, cofondateur du CQDE, qui cherche des volontaires pour l’aider à mener de grands dossiers, dont l’un est une demande d’injonction afin que la compagnie TransCanada cesse les forages géotechniques au large de Cacouna. « Nous avons obtenu une injonction interlocutoire contre les travaux en démontrant qu’il y avait apparence de problème dans l’autorisation gouvernementale qui avait été donnée et un risque véritable aux bélugas dont le site est la pouponnière», relate-t-elle. La compagnie a, depuis, annoncé l’abandon du Projet d’oléoduc Énergie Est. « J’ai eu l’impression de boucler la boucle », confie l’avocate.
  www.mmemed.com  
While the intention may well be to protect the rights of LGBTI people on the continent, the decision to cut aid disregards the role of the LGBTI and broader social justice movement on the continent and creates the real risk of a serious backlash against LGBTI people.
Il a été largement rapporté, plus tôt ce mois-ci, que le gouvernement britannique a menacé de couper l'aide aux gouvernements des « pays qui persécutent les homosexuels » à moins qu'ils ne cessent de punir les gens dans les relations de même sexe. Ces menaces font suite à des décisions similaires ont été prises par un certain nombre d'autres pays donateurs contre des pays tels que l'Ouganda et le Malawi. Bien que l'intention peut bien être de protéger les droits des personnes LGBTI sur le continent, la décision de couper l'aide ne tient pas compte du rôle du mouvement LGBTI et de la justice sociale plus large sur le continent et crée le risque réel d'un jeu sérieux contre les LGBTI.
  2 Hits www.agr.ca  
Precautionary labelling should only be used when, despite all reasonable measures, the inadvertent presence of an allergen in food is unavoidable. Furthermore, it should not be used unless there is a real risk of the allergen being present in the food.
Santé Canada est en train des revoir sa politique sur l'utilisation des mises en garde sur les étiquettes des aliments préemballés. L'étiquetage de mise en garde (ou préventif) ne doit être utilisé que si, en dépit de toutes les mesures raisonnables, la présence accidentelle d'un allergène dans l'aliment est possible. De plus, il ne devrait être utilisé que s'il y a un risque réel de présence de l'allergène dans l'aliment. Dans le but de contrer les risques possibles associés à l'usage inadéquat de ces mises en garde et d'établir des règles du jeu équitables pour l'ensemble du secteur de l'alimentation, Santé Canada et l'Agence canadienne d'inspection des aliments recommandent que l'industrie alimentaire n'utilise que la mise en garde suivante sur les étiquettes des aliments : « Peut contenir [
  2 Hits agritrade.cta.int  
It concludes that ‘the market-access pillar is by far the most complicated and politically sensitive’ and acknowledges that ‘while some flexibility will be necessary to convince governments to move forward with ambitious market-access reforms, there is a real risk that the accumulation of these flexibilities could jeopardise meaningful results in the most critical pillar of the negotiations’.
Les options s’appuyant l’accord cadre de juillet 2004 font l’objet d’une note de synthèse publiée en juin 2005 par l’International Food and Agricultural Trade Policy Council (IPC). Elle analyse tour à tour la question du soutien interne, de l’accès au marché et de la concurrence à l’exportation, ainsi que les options permettant d’aboutir à un accord sur ces questions. Elle conclut que le pilier de l’accès au marché est de loin le plus complexe et politiquement sensible et reconnaît qu’il faudra prévoir une certaine souplesse pour convaincre les pouvoirs publics d’entamer des réformes plus ambitieuses en matière d’accès au marché, le risque étant de voir les flexibilités compromettre les résultats en ce qui concerne le pilier le plus sensible des négociations.
  2 Hits www5.agr.gc.ca  
Precautionary labelling should only be used when, despite all reasonable measures, the inadvertent presence of an allergen in food is unavoidable. Furthermore, it should not be used unless there is a real risk of the allergen being present in the food.
Santé Canada est en train des revoir sa politique sur l'utilisation des mises en garde sur les étiquettes des aliments préemballés. L'étiquetage de mise en garde (ou préventif) ne doit être utilisé que si, en dépit de toutes les mesures raisonnables, la présence accidentelle d'un allergène dans l'aliment est possible. De plus, il ne devrait être utilisé que s'il y a un risque réel de présence de l'allergène dans l'aliment. Dans le but de contrer les risques possibles associés à l'usage inadéquat de ces mises en garde et d'établir des règles du jeu équitables pour l'ensemble du secteur de l'alimentation, Santé Canada et l'Agence canadienne d'inspection des aliments recommandent que l'industrie alimentaire n'utilise que la mise en garde suivante sur les étiquettes des aliments : « Peut contenir [
  2 Hits ccrweb.ca  
There is real risk that trafficked persons might be among groups designated by the Minister of Public Safety, since one of the grounds for designation is that the group’s irregular arrival is undertaken by or for a criminal organization.[10]
De plus, la loi empêche dorénavant la demande d’un PST pendant au moins 5 ans pour les « étrangers désignés ».[9] Le risque qu’une personne ayant subi la traite fasse partie d’un groupe désigné par le ministère de la Sécurité publique est réel puisqu’un des critères de désignation est que l’arrivée irrégulière du groupe soit prise en charge par ou pour une organisation criminelle.[10] Un groupe de personnes exploitées amené au Canada par un groupe organisé de trafiquants correspondrait à ce profil. Si le groupe est désigné, les personnes ayant subi la traite n’auront pas accès au PST même si c’est le seul recours qui a été conçu pour elles.
  www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
Working sequentially and with limited contact with the client, leads to massive "handover waste", misinterpretation of endless documents and the very real risk that what is delivered no longer matches the actual needs of your client or the end user.
Le développement de logiciels est aussi imprévisible en raison de sa complexité, surtout dans un marché où ce qui sera livré demain est déjà dépassé aujourd'hui. Aussi, les modèles de développement traditionnels apportent de moins en moins de valeur ajoutée. Dans ces modèles, chaque phase du processus n'est entamée qu'une fois la phase précédente clôturée avec succès, avec un délai de réalisation généralement long et un moment d'acceptation tardif pour conséquence. Le travail séquentiel et le contact limité avec le donneur d'ordre entraînent un « handover waste » massif, de fausses interprétations de documents interminables et le risque réel que le projet livré ne réponde plus au besoin actuel de votre client ou utilisateur final.
  www.afro.who.int  
It is clearly proven that exposure to direct and indirect pro-tobacco advertising, together with other marketing strategies, leads to an increase in experimentation by young people and, in turn, to the very real risk of their becoming regular users of tobacco products.
Plus les jeunes sont exposés à la publicité en faveur du tabac, plus le risque est grand qu’ils en consomment. Il est clairement établi que l’exposition à la publicité directe et indirecte en faveur du tabac ainsi que d’autres stratégies de commercialisation utilisées par l’industrie du tabac poussent les jeunes à faire davantage l’expérience du tabac et accroissent par conséquent pour eux le risque réel de consommer régulièrement des produits du tabac. La publicité très répandue en faveur du tabac en banalise la consommation, et le tabac devient ainsi pour les jeunes un produit de consommation comme un autre, si bien que les jeunes ont ensuite du mal à comprendre les risques qu’ils encourent.
  3 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Furthermore, the use of a precautionary statement where there is no real risk of an allergen being present in the food is contrary to the Department's goal of enabling a variety of safe and nutritious food choices for the allergic consumer.
Santé Canada est d'avis que dans la mesure où les mises en garde relatives aux allergènes sont utilisées correctement, elles demeurent utiles pour l'atténuation des réactions indésirables aux allergènes alimentaires prioritaires. L'étiquetage préventif ne devrait être utilisé que lorsque, malgré l'application de toutes les mesures raisonnables, la présence accidentelle d'allergènes dans les aliments est inévitable. On ne doit pas y avoir recours lorsqu'un allergène ou un ingrédient contenant un allergène y sont ajoutés délibérément. Qui plus est, l'utilisation d'une mise en garde en l'absence d'un risque réel de la présence d'un allergène dans un aliment va à l'encontre de l'objectif du Ministère, lequel consiste à permettre aux consommateurs allergiques d'accéder à une variété d'aliments nutritifs et sans danger pour eux.
  36 Hits parl.gc.ca  
What I have in mind in terms of real risk is a new product--shampoo or some sort of consumer cleaner, or whatever things you see advertised, which Proctor & Gamble or Unilever or whoever thinks is better than the competitor's product.
Je pense, par exemple, au cas d'un nouveau produit—un shampoing, un produit nettoyant ou tout autre produit annoncé— que Proctor et Gamble, Unilever ou toute autre compagnie estime supérieur au produit concurrent. La compagnie a fait des tests qui montrent la supériorité du produit. Elle veut dire aux consommateurs qu'elle a un nouveau produit supérieur et elle veut l'annoncer. La compagnie estime que les tests sont bons et qu'ils prouveront ses affirmations, et elle fait passer cette annonce.
  2 Hits www.coupezlapaperasse.gc.ca  
Even when they accept the value of regulation, entrepreneurs rightly want to know, as one stated, that "everything done by the government passes the test of consistency, clarity, convenience and common sense." What is meant by common sense is what is practical and reasonable, based on first-hand experience, proportional to the real risk being addressed, and easy to explain and implement.
Lors de nos entretiens avec les entreprises, il a souvent été question de « bon sens ». Même s'ils reconnaissent le bien-fondé des règlements, les entrepreneurs veulent avoir la certitude, et à juste titre, comme on l'a déjà dit, que « toutes les mesures prises par le gouvernement sont cohérentes, claires, pratiques et dictées par le bon sens ». Par « bon sens », on entend ce qui est pratique et raisonnable; repose sur l'expérience directe; ce qui est proportionnel au risque véritable qu'on tente d'éliminer et facile à expliquer et à mettre en œuvre.
  www.alqaws.org  
In Paris, 30% of artisans were over the age of 60 in 2010*. There is a real risk that traditional skills will disappear. The sector is characterised by the narrowness of its markets, low profitability and owners’ strong attachment to their businesses.
Pour mémoire, le secteur de la mode, du luxe et des métiers d’art représente plus de 5 000 entreprises et 30 000 salariés en Ile-de-France. Les structures du secteur sont très majoritairement familiales (4 000 sur 5 000) dans des activités très diverses : pas moins de 217 métiers d’art sont recensés. A Paris, 30% des artisans d’art avaient plus de 60 ans en 2010*. Le risque de voir disparaître des savoir-faire est réel. Ce secteur se caractérise par l’étroitesse de ses marchés, la faiblesse de leur rentabilité, et le fort attachement du dirigeant à son entreprise.
  2 Hits www.priv.gc.ca  
Many of the national security measures introduced in the wake of that tragic day – the no-fly list, for example – have involved the collection, use and disclosure of personal information. There is a very real risk for harm when this information is misused or misinterpreted.
Le contexte de la sécurité nationale a changé de façon dramatique depuis les attaques terroristes du 11 septembre 2001. Plusieurs mesures relatives à la sécurité nationale instaurées à la suite de ce tragique événement — la liste des personnes interdites de vol, par exemple — recourent à la collecte, à l'utilisation et à la communication de renseignements personnels. Il existe un risque bien réel de faire du tort aux personnes suite à une mauvaise utilisation ou à l'interprétation erronée de ces renseignements.
  2 Hits www.reduceredtape.gc.ca  
Even when they accept the value of regulation, entrepreneurs rightly want to know, as one stated, that "everything done by the government passes the test of consistency, clarity, convenience and common sense." What is meant by common sense is what is practical and reasonable, based on first-hand experience, proportional to the real risk being addressed, and easy to explain and implement.
Lors de nos entretiens avec les entreprises, il a souvent été question de « bon sens ». Même s'ils reconnaissent le bien-fondé des règlements, les entrepreneurs veulent avoir la certitude, et à juste titre, comme on l'a déjà dit, que « toutes les mesures prises par le gouvernement sont cohérentes, claires, pratiques et dictées par le bon sens ». Par « bon sens », on entend ce qui est pratique et raisonnable; repose sur l'expérience directe; ce qui est proportionnel au risque véritable qu'on tente d'éliminer et facile à expliquer et à mettre en œuvre.
  studyinkorea.go.kr  
Unfortunately, it also provides hackers with new opportunities to take advantage of the increasingly digitized and connected manner businesses are conducted in. Just this week, the FBI issued a warning to all smart car drivers that automated vehicle hacking is a very real risk.
Le monde moderne présente de nombreux avantages : nous pouvons synchroniser tous nos appareils, amener notre propre ordinateur au travail ou, vice-versa, apporter notre ordinateur de travail à la maison. Malheureusement, cette dynamique fournit également aux pirates de nouvelles opportunités pour tirer profit des entreprises numérisées. Un exemple récent : le FBI a émis un avertissement visant tous les conducteurs de voitures intelligentes. L’alerte met en garde à propos du réel risque du piratage des véhicules automatisés.
  www.rcmp.gc.ca  
Impaired drivers pose a risk to all citizens who have the right to travel on roadways in a safe and secure manner. Despite facing significant fines, incarceration, public humiliation and the very real risk of causing death or injury, this behaviour continues.
Les conducteurs aux facultés affaiblies mettent en danger tous les citoyens, qui ont le droit de circuler de façon sécuritaire sur nos routes. Malgré des amendes importantes, des peines de prison, l'humiliation publique et la possibilité très réelle de blesser ou de tuer quelqu'un, ce comportement persiste. La GRC s'engage à lutter contre la conduite avec facultés affaiblies et continue d'encourager le public à composer le 911 lorsqu'ils croient qu'une personne conduit ou a l'intention de conduire avec les facultés affaiblies.
  12 Hits www.cgra.be  
The CGRS still assesses on an individual basis if there are any indications of a well-founded fear of persecution or a real risk in case of return. If there are such indications, refugee status or subsidiary protection status will be granted.
Le CGRA examinera de manière individuelle s’il y a des indications d’une crainte fondée de persécution ou d’un risque réel en cas de retour. Si tel est le cas, le statut de réfugié ou de protection subsidiaire sera accordé. Dans le cas contraire, une décision de refus sera prise.
  16 Hits www.cgvs.be  
The CGRS still assesses on an individual basis if there are any indications of a well-founded fear of persecution or a real risk in case of return. If there are such indications, refugee status or subsidiary protection status will be granted.
Le CGRA examinera de manière individuelle s’il y a des indications d’une crainte fondée de persécution ou d’un risque réel en cas de retour. Si tel est le cas, le statut de réfugié ou de protection subsidiaire sera accordé. Dans le cas contraire, une décision de refus sera prise.
  2 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
In most cases the material specification is rationalized, so there is a real risk that these parts will not fit correctly. This can result in rapid wear, compromised performance, poor reliability, higher powder and energy consumption and even component damage or equipment failure.
Dans la plupart des cas la spécificité des matériels est justifiée, le risque que ces pièces ne soient pas compatibles est donc bien réel. Cela peut engendrer une usure rapide, un manque de fiabilité, une hausse des consommations de poudre et d'énergie, compromettre les performances, endommager les équipements, les composants.
  www.cites.org  
The handling of animals should only be resorted to when absolutely necessary, i.e. in cases of sickness or the removal of carcasses. Handling is very disturbing to the animals and, furthermore, there is a real risk of infection, as many animals are carriers of diseases that can be passed on to humans.
Il ne faudrait toucher aux animaux qu'en cas d'absolue nécessité, c'est-à-dire lors d'une maladie ou pour enlever des cadavres. Non seulement les animaux n'aiment pas être manipulés, liais encore il existe un risque réel d'infection, car beaucoup d'entre eux sont porteurs de maladies transmissibles à l'homme.
  www.hemophilia.ca  
The extremely low risk posed by HIV in blood donors from these African countries (window period, test failure, processing error) needs to be balanced against the real risk of failing to provide an adequate supply of phenotyped blood to sickle cell patients.
Le risque extrêmement faible posé par le VIH chez les donneurs de sang provenant de ces pays d’Afrique (fenêtre sérologique, échec des tests ou erreurs de manipulation) doit être mis dans la balance avec le risque réel de se priver d’un approvisionnement adéquat de sang phénotypé pour les personnes atteintes d’anémie falciforme.
  www.f2a.biz  
…when you are able to garner upwards of   $200,000 to $300,000 per trafficked victim in one year, and the only real   risk in sentencing is a concurrent sentence for each additional victim, the   trafficker is almost compelled to expand his business empire with little risk   of significant ramifications to him in the criminal justice system here in   Canada.
[…] quand vous   réussissez à gagner entre 200 000 et 300 000 $ par victime par an, et que le   seul risque que vous courez est une peine concurrente pour chaque victime   supplémentaire, le trafiquant est très tenté de développer son empire, vu le   peu de risques.
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
Furthermore, the use of a precautionary statement where there is no real risk of an allergen being present in the food is contrary to the Department's goal of enabling a variety of safe and nutritious food choices for the allergic consumer.
Santé Canada est d'avis que dans la mesure où les mises en garde relatives aux allergènes sont utilisées correctement, elles demeurent utiles pour l'atténuation des réactions indésirables aux allergènes alimentaires prioritaires. L'étiquetage préventif ne devrait être utilisé que lorsque, malgré l'application de toutes les mesures raisonnables, la présence accidentelle d'allergènes dans les aliments est inévitable. On ne doit pas y avoir recours lorsqu'un allergène ou un ingrédient contenant un allergène y sont ajoutés délibérément. Qui plus est, l'utilisation d'une mise en garde en l'absence d'un risque réel de la présence d'un allergène dans un aliment va à l'encontre de l'objectif du Ministère, lequel consiste à permettre aux consommateurs allergiques d'accéder à une variété d'aliments nutritifs et sans danger pour eux.
  www.debeli-rtic.si  
The Company’s Code of ethics – “The Way We Work” – makes it clear that all employees must respect anti-corruption and anti-bribery laws. Corruption, attempted corruption, fraud and money-laundering are not tolerated and constitute a real risk to both the employee and the Company.
Le code d’éthique de la société – “The Way We Work” – indique clairement que tous les employés sont tenus de respecter les lois relatives à la lutte contre la fraude et la corruption. La corruption, les tentatives de corruption, la fraude et le blanchiment d’argent ne sont pas tolérés et constituent un risque réel tant pour l’employé que pour l’entreprise. Une nouvelle version du code d’éthique de D’Ieteren Auto sera publiée en 2018.
  www.sitesakamoto.com  
In Zambia had an elephant in the hallway of my hotel and in Uganda a buffalo and hippopotamus, but here given the feeling that were part of the environment. At risk is the charm and here is a real risk.
Avez-vous parfois l'impression que tout est un peu fou, mais le charme de cet endroit, c'est précisément qu'il n'y a pas de défense à la vie animale d'une manière si brutale. En Zambie avait un éléphant dans le couloir de mon hôtel et en Ouganda, un buffle et l'hippopotame, mais ici, c'est le sentiment que vous faisiez partie de l'environnement. Au risque est le charme et c'est là un risque réel.
  3 Hits www.pc.gc.ca  
Because of the very real risk of meeting a polar bear when travelling on North Pangnirtung Fiord in March and April, we strongly recommend that you hire an outfitter to take you to the park boundary if you are beginning your trip in Qikiqtarjuaq (Broughton Island).
En raison du danger très réel que représentent les ours polaires dans le fjord Pangnirtung Nord en mars et en avril, nous vous recommandons fortement de retenir les services d'un pourvoyeur qui vous accompagnera jusqu'à la limite du parc si vous entamez votre excursion à Qikiqtarjuaq (île Broughton). En voyageant par attelage, vous réduisez encore davantage les risques; les chiens vous avertiront de la présence de tout ours dans les environs. Ce moyen de transport sera également une entrée en matière inoubliable pour votre excursion!
  5 Hits www.desjardins.com  
This approach enables your premium instalment to be calculated based on the balance due. Generally, the premium decreases as the loan balance decreases since it reflects the payments made on the principal. You therefore pay a fair premium for the real risk that your loan represents.
Cette approche permet de calculer votre prime en fonction du solde dû. En général pour les prêts liés, la prime décroît au fur et à mesure que diminue le solde du prêt, car elle reflète automatiquement les remboursements de capital effectués. Pour ce qui est de la marge de crédit, la prime fluctue en fonction des montants utilisés. Vous payez donc en tout temps une prime équitable pour le risque réel que représente votre emprunt.
  79 Hits csc.lexum.org  
I agree with Mr. Justice Hall that this child should not be allowed to become a battleground—in the courts or in the media—and I believe that there is a very real risk of this if the Court refuses to "bite the bullet".
Je suis d'accord avec le juge Hall qu'il ne faut pas permettre que cette enfant devienne un objet de disputes devant les cours ou dans les médias, et je pense que c'est là un danger réel si la Cour refuse de trancher. À mon avis, lorsqu'il s'agit de décider de l'intérêt de l'enfant, l'importance de l'aspect culturel et de l'ascendance diminue avec le temps par rapport au lien parental. Plus le lien qui se développe avec les futurs parents adoptifs est
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow