real weather – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   8 Domains
  www.bmm.be  
All our fabrics have been chosen because they provide real weather protection, while remaining comfortable inside. Associated with “good fabrics”, we take great care and are pragmatic in the making of our garments, which is what makes them reliable no matter what the weather is like!
A la pointe de l'innovation : Leader sur notre marché, nous faisons développer des tissus exclusifs très techniques précurseurs en matière de performance, de sécurité et de confort : le Tissu Nylpêche, le Tissu Cap-Coz…Nous gardons « jalousement » les secrets de fabrication !
  www.nivahost.net  
SolidCheck measures the concrete’s exact setting time and allows for a precise calculation of the maximum pour speed. Since SolidCheck measures setting time in real time on the concrete actually batched to the site and in real weather, there is no need for dangerous guesswork.
« Il nous fallait ici un partenaire à la hauteur de la technicité du chantier, une entreprise qui soit capable à la fois de fournir le bon coffrage et de trouver la bonne solution. Le bureau d'études MEVA nous apporta cette solution. De la 1re à la 13e rotation, nous n'avons rencontré aucun problème, bien que nous ayons exploité la résistance du coffrage jusqu'aux limites de ce qui est techniquement possible. »
  www.canadiana.ca  
The HBC motto is "pro pelle cutem," which may have a clever double meaning. One interpetation is that it means they wanted the skin, cutem, for the sake of the fleece, pro pelle. The other is that it means "for the pelts which we collect, we risk our skins." They believed they were taking a risk with their money by going into the business. For the traders in Canada, the risk could even more real: weather, accidents, animals, or hostile traders could kill them!
La devise de CBH est "pro pelle cutem," laquelle peut avoir un double sens astucieux. Une interprétation veut que cela signifie qu'ils voulaient la peau, cutem, pour avoir sa toison, pro pelle. La seconde interprétation veut qu'elle signifie " nous risquons nos vies pour les peaux que nous ramenons ". Ils croyaient qu'ils mettaient leur argent à risque dans cette entreprise. Pour les commerçants au Canada, le risque pouvait être encore plus réel : le climat, les accidents, les animaux ou des commerçants hostiles pouvaient les tuer!
  kwgc.be  
Salvi Lighting was present at Smart City Expo World Congress presenting our Smartec@ telemanagement system that offers the management of different services in a city, allowing the adaptation of cities to the global and specific needs of the population, facilitating knowledge of the state in time real weather conditions, occupation of parkings, control and telematic management of public lighting and the incorporation of adaptive lighting to adjust the light levels to the true reality of the city.
Salvi Lighting était présent au Smart City Expo World Congress présentant son système de télégestion Smartec® qui offre la gestion de différents services dans une ville, permettant l’adaptation des villes aux besoins globaux et spécifiques de la population, facilitant la connaissance de l’état dans le temps les conditions météorologiques réelles, l’occupation des parkings, le contrôle et la gestion télématique de l’éclairage public et l’intégration de l’éclairage adaptatif pour ajuster les niveaux d’éclairage à la réalité de la ville. Sous la prémisse que “vous choisissez” Smartec® by Salvi vous permet de concevoir des systèmes Smart City selon des exigences spécifiques et en fonction des fonctionnalités souhaitées. Notre caractéristique principale est d’offrir un système évolutif, en ayant des modules qui permettent la croissance progressive du...
  24 Hits www.2ndquadrant.com  
If you are travelling at the end of june, look at july as well, for the end of august look at september as well, for the end of november look at the december as well, for the beginning of february look at january as well etc. Please do not forget: Weather statistics are a great thing, but the real weather may be different from these long-term statistics.
Si vous planifiez votre Voyage à Le Brésil longtemps à l'avance, alors regarder l'information sur typiques (d'habitude) le temps en ce lieu dans votre date. Nous vous apportons des détails sur certains lieux - la température minimale et maximale dans tous les mois, le nombre de jours de pluie et la quantité des précipitations (pluie ou de neige en général) en millimètres. Informations sur les températures vous dit quel type de vêtements que vous devez emballer, le nombre de jours pluvieux vous dit comment pluvieux est votre saison, la quantité de précipitations qui vous informe de l'intensité de la pluie (neige). Lors de la lecture d'informations sur le temps typique, s'il vous plaît garder dans votre esprit ceci: A partir de n'importe quel mois peut être très différent de sa fin. Si vous prévoyez vos vacances par exemple pour le début du mois de mai, regardez le temps d'avril aussi. Si vous voyagez à la fin de juin, regardez juillet aussi, pour la fin du mois d'août regarde septembre aussi, pour la fin de novembre au regard décembre ainsi, pour le début de février, à comparer janvier ainsi etc . S'il vous plaît ne pas oublier: les statistiques météorologiques sont une bonne chose, mais le temps réel peut être différent de ces statistiques à long terme. Gardez à l'esprit que le temps change probablement en raison du réchauffement climatique. S'il vous plaît regarder la météo ainsi.
  www.alpinfo.ch  
It was shaped like a three-sided pyramid, and formed the westerly corner pillar of the Karakorum. This was a real weather-beaten mountain, and it caused considerable problems to the mountaineers. Because it has no protective mountain range on its southern side, it is hit by the moist winds that travel up from the seas across India.
La pyramide à trois faces forme le pilier d'angle ouest du Karakorum et son massif change de tempérament selon les conditions météorologiques, rendant difficile toute tentative d'ascension – un vrai défi pour les alpinistes. L'absence de chaînes de montagnes au sud entraîne une exposition aux vents humides en provenance de l'Inde, venant de la mer. Sur les grandes altitudes, ces vents sont à l'origine d'altérations météorologiques et de tempêtes de neige subites. Pendant de nombreuses années, le Rakaposhi fut l'un des massifs les plus assaillis dans la rangée des près de 8000 m. Finalement, en 1958, après une vingtaine d'années marquées par des tentatives d'ascension vaines, un groupe d'officiers britanniques et pakistanais mit un terme à ce mythe en conquérant la montagne.