reality television show – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   13 Domains
  2 Hits www.dakarnave.com  
This is the story of a real estate project in the suburbs of Rio de Janeiro, sometimes called “Jam-balaya” from the name of a local reality television show, sometimes “Carandiru”…
C’est l’histoire d’un projet immobilier dans la banlieue de Rio de Janeiro que l’on appelle tantôt « Jam- balaya » du nom d’une émission de télé-réalité locale, tantôt « Carandiru…
  2 Hits arabic.euronews.com  
A contestant in the French version of the reality television show Survivor has died after suffering a heart attack during filming in Cambodia. Gérald Babin… 22/03/2013
Maggie Simpson bientôt “oscarisée” ? Un court-métrage, « Le jour le plus long de Maggie Simpson à la halte-garderie », mettant en scène la plus jeune de la… 18/02/2013
  fr.euronews.com  
A contestant in the French version of the reality television show Survivor has died after suffering a heart attack during filming in Cambodia. Gérald Babin… 22/03/2013
Kickstarter donne un coup de pouce à Veronica Mars Kickstarter, la plateforme de financement participatif a permis au projet de Rob Thomas et de Kirsten… 15/03/2013
  www.vanier-cgs-bes.gc.ca  
Renee is advised by both Dr. Andrew Nelson at the University of Western Ontario and Dr. Oliver Dutour at the École Pratique des Hautes Études (Sorbonne), France, for her project. One of her goals is to "introduce the value of anthropology and paleopathology to a wider international audience". Renee is also contributing to the documentary/reality television show
Mme Willmon est conseillée par le Dr Andrew Nelson à l'Université Western Ontario et par le Dr Oliver Dutour à l'École pratique des hautes études (Sorbonne), en France, dans le cadre de son projet. L'un de ses objectifs est de « faire connaître la valeur de l'anthropologie et de la paléopathologie à un plus vaste auditoire, à l'échelle internationale ». La chercheuse contribue également au documentaire/téléréalité
  www.dfait.gc.ca  
. This reality Television show is somewhat of a microcosmic representation of two competing corporations. You will quickly get to see how leadership is established, issues are dealt with and relationships are formed.
. Cette série de télévision réalité est une représentation microcosmique de deux sociétés concurrentes. Vous comprendrez rapidement comment s’établit le leadership, comment les questions sont traitées et comment les relations se nouent. Il s’agit d’un bon échantillon de culture dans un contexte légèrement différent.
  vanier.gc.ca  
Renee is advised by both Dr. Andrew Nelson at the University of Western Ontario and Dr. Oliver Dutour at the École Pratique des Hautes Études (Sorbonne), France, for her project. One of her goals is to "introduce the value of anthropology and paleopathology to a wider international audience". Renee is also contributing to the documentary/reality television show
Mme Willmon est conseillée par le Dr Andrew Nelson à l'Université Western Ontario et par le Dr Oliver Dutour à l'École pratique des hautes études (Sorbonne), en France, dans le cadre de son projet. L'un de ses objectifs est de « faire connaître la valeur de l'anthropologie et de la paléopathologie à un plus vaste auditoire, à l'échelle internationale ». La chercheuse contribue également au documentaire/téléréalité
  www.unwomen.org  
Her lyrics were penned by one of the region’s most reputable song writers, Amir Teima, author of more than 450 songs, many of which have won awards and covered themes that relate to the dreams and challenges of many women. Teima managed the production of the song with composer Khaled Ezz, arranger Hassan Al Shafie (known for his work in the reality television show ’Arab Idol’) and director Ahmed El Mahdy.
Angham affiche une carrière musicale de plus de trois décennies, et on lui attribue le nouvel élan de la musique au Moyen-Orient. Ses textes sont écrits par l’un des auteurs de chansons les plus réputés de la région, Amir Teima, créateur de plus de 450 chansons, dont beaucoup ont gagné des prix et abordé les rêves et problèmes des femmes. Teima a géré la production de la chanson avec le compositeur Khaled Ezz, l’arrangeur Hassan Al Shafie (connu pour son travail dans le programme de télé-réalité « Arab Idol ») et le réalisateur Ahmed El Mahdy.