really stood out – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   27 Domains
  www.clerk.gc.ca  
When I look back on my career, I have been lucky to have served some very fine ministers, but there is one in particular who really stood out for me: Don Mazankowski.
Quand je fais le bilan de ma carrière, je constate que j’ai eu la chance de travailler avec plusieurs très bons ministres, mais il y en a un qui se démarque particulièrement : Don Mazankowski.
  www.microstrategy.com  
“MicroStrategy Cloud really stood out... It had all the capabilities we were looking for.”
“Le Cloud de MicroStrategy est vraiment sorti du lot... Il possédait toutes les capacités que nous recherchions.”
  library.thinkquest.org  
In the earlier years a few individuals really stood out in the development of aerodynamics. This handful of men contributed to what our current knowledge of aerodynamics is; from the pure concept of flight to complicated theories in fluid dynamics.
En années premières quelques individus se sont vraiment tenus dehors dans le développement de l'aérodynamique. Cette poignée des hommes a contribué à ce que sont nos connaissances actuelles d'aérodynamique; du concept pur du vol aux théories compliquées dans la dynamique liquide.
  2 Hits zavaluce.it  
What really stood out for us about Pegasus was friendly and uncomplicated communication before, during and after our meeting. The team were open to any additional requests we had and there was always a point person available during our meeting.
"Ce qui caractérise le Pegasus à nos yeux: une excellente communication, aimable et facile, pendant et après nos rencontres, une oreille attentive à nos souhaits et à nos demandes, une personne de contact compétente et présente à chaque rencontre, un personnel dans l'ensemble très aimable.
  www.bankastana.kz  
I really enjoyed the course and became much more aware of all aspects of energy conservation. Three things really stood out for me:
J’ai vraiment apprécié le cours et je suis devenu beaucoup plus conscient de tous les aspects de la conservation de l’énergie. Trois choses se démarque le plus pour moi :
  www.mri.gov.on.ca  
Hi there, i just wanted to drop you a line to say that i thoroughly enjoyed this detailed post of yours, I have subscribed to your RSS feeds and have skimmed a few of your posts before but this one really stood out for me. I know that I am just a stranger to you but I figured you might appreciate the admiration Take care and keep blogging.
Si nous voulons disposer d’une économie numérique, les médias numériques ont besoin de faire partie intégrante de tout ce que nous faisons. Mais la première mesure que le Canada doit prendre, c’est d’adopter une vision à long terme pour établir une culture autour de l’innovation.
  groupeparkavenue.com  
“We played some great defence when it really counted, with everyone contributing. Thought Britt Benn and Hannah Darling really stood out and the whole group played smart. Although we weren't as connected on attack as we can be the team found ways to win and I'm really proud of the effort.”
« Nous avons bien joué en défensive quand cela était important, et tout le monde a contribué. Même si Britt Benn et Hannah Darling se sont démarquées, tout le groupe a joué intelligemment. Même si nous n’étions pas aussi connectées à l’attaque comme nous pouvons l’être parfois, l’équipe a trouvé le moyen de gagner et je suis très fier de l’effort déployé. »
  www.lgcstandards.com  
The Duvel jury chose Philippe’s design as the winner for this freshness that really stood out, together with its inventive interaction with the beer inside the glass and the skilfully hidden incorporation of the Duvel name.
Les lettres de Letman sont une curiosité. Son style manufacturé s'attache aux frontières de la typographie comme un univers à part entière en se démarquant de l'illustration, la conception graphique, la mode ou l'architecture. Pour lui, les lettres sont des électrons libres. Elles sont à la fois limpides et rusées. Leur union fait leur force
  www.hockeycanada.ca  
“I had never seen a kid with so much focus and attention to detail, it was second to none for him. Just the way he carried himself; it wasn’t arrogance, but the confidence he had, how sure he was of his game, and his ability really stood out. You could tell he was prepared and conducted himself like a pro.”
« Je n’avais jamais vu un jeune faire preuve d’autant de concentration et accorder autant d’attention aux détails, il était sans égal. Même sa démarche était unique; il ne montrait pas d’arrogance, mais plutôt de la confiance, il avait l’assurance de son jeu et son habileté le démarquait. On voyait qu’il était bien préparé et il se conduisait comme un professionnel. »
  www.zarb.de  
I have read and received quite a bit of advice in my day, but one that really stood out is this notion of the JFK exercise, which basically suggests that employees should ask not what information other departments can provide to them, but what information they can provide to other departments.
Parmi toutes les informations et conseils que j’ai rencontrés lors de mon cheminement, il y en a un qui est resté gravé dans ma mémoire : celui de l’exercice JFK. Cet exercice propose que les employés ne demandent pas de l’information aux autres départements, mais qu’ils questionnent plutôt les autres départements sur l’information QU’EUX-MÊMES pourraient fournir pour les aider, eux.
  www.x17.de  
Ultimately for me as an educator, it was seeing the engagement of students in the classroom and their desire for learning that really stood out. IB classrooms encourage all participants ― students and teachers ― to seek knowledge, ask questions, collaborate, communicate, and create answers together.
Mais avant tout, en tant que professionnelle de l’éducation, c’est l’implication des élèves en classe et leur soif d’apprendre qui m’ont vraiment marquée. Les classes de l’IB encouragent tous les participants (élèves et enseignants) à vouloir développer des connaissances, à poser des questions, à collaborer, à communiquer et à trouver des réponses ensemble. Ils voient au-delà des expériences locales et nationales pour contempler le monde comme une seule communauté.
  www.neb-one.gc.ca  
What really stood out for me was input from the public who could be affected by the pipeline. They were very interesting people. They would give their opinions in oral statements. We heard statements from native people and their leaders, as well as other members of the community.
Ce sont les commentaires du public susceptible d'être affecté par le gazoduc qui m'ont particulièrement touchée. Des gens très intéressants ‑ des Autochtones et leur chef, ainsi que d'autres membres du public ‑ ont fait part de leur point de vue pendant les exposés oraux. Il en est ressorti que les gens étaient surtout préoccupés par l'environnement et les répercussions du projet sur leur collectivité. Les séances d'audience ont donné l'occasion au public d'exprimer ses préoccupations. Toutes les observations ont été consignées par écrit et l'Office en tiendra compte au moment de rendre une décision.
  www.depart.or.jp  
“Where the tripod really stood out was when doing videos in the inside of the car, because it evens out the curved form of the car’s dashboard perfectly and you can do shots with a horizontal view. Even while driving the tripod didn’t move a bit. Using a tripod – no matter what size – makes sense in a lot of scenarios. I have to focus less on my posture and breathing technique to get a clean shot. So it effectively simplifies my work, which lets me concentrate on the goal at hand: to capture the perfect image.”
« Petit, solide et efficace. Ce sont les trois mots qui, pour moi, le résument au mieux. Ce support super léger semble disparaître sous mon DSRL quand il n’est pas utilisé et c’est un outil pratique et adapté à toujours avoir sur soi. Je l’ai d’abord essayé sur un vieux muret sur lequel je ne peux normalement pas poser mon appareil, puis je l’ai essayé sur une rose du désert. En penchant ses petits pieds de diverses façons, le mini trépied m’a procuré une bonne stabilité à chaque fois. Je l’ai même essayé sur des rochers et des branches et j’ai obtenu des résultats impressionnants. C’est un accessoire indispensable, pas seulement pour les photos avec retardateur, les photos de nuit ou pour de longues poses. Comme j’adore voyager léger, le mini trépied fera désormais parti de mon équipement ».
  www.livinginportugal.com  
Over the 4 races of the Italian stage of the European Truck Racing championships on May 22 and 23, the two MKR Technology team drivers at the wheels of their Premium Course, really stood out from the crowd.
Partenaire principal du Team MKR Technology, Renault Trucks fournit le moteur DXi13 Racing dont la version série équipe Renault Magnum et certains Renault Kerax. Le constructeur met également à disposition de l’écurie deux ingénieurs motoristes tout au long du championnat européen. Autre élément caractéristique de ces Premium Course, leur design fort et novateur. Imaginés par les équipes de la Halle du design (HDD), entité propre à Renault Trucks, ces camions atypiques témoignent de la volonté de Renault Trucks de satisfaire, par le spectacle donné sur la piste, les passionnés du monde du camion et les clients de la marque.
  www.rs-taichi.co.jp  
Rated 4 out of 5 by Anonymous from I thought it was quite good overall. The one thing that really stood out to me the most was the texture of the hair afterwards. It was so soft! I've tried multiple different formulas from other competitors and not one gave me that soft, sleek feeling before, so this particular Garnier formula works great if you're looking for a soft, sleek chic!
Rated 5 de 5 de Anonyme par ve had the best results using just a few drops after showering, then using a little styling mousse to finish. The first time I used too much oil (by itself, no other products) and it absolutely left a nasty greasy feeling to my hair. The key is to use just a little! It smells wonderful and helps keep my hair soft, but I find it doesn't do the job by itself. I still get frizz and curls unless I use other styling products after the oil. I've had much better results with the Garnier sleek and shine leave-in conditioner. It seems to do the whole job by itself and leaves my hair feeling great for days. I plan to buy more of that instead.
  www.neb.gc.ca  
What really stood out for me was input from the public who could be affected by the pipeline. They were very interesting people. They would give their opinions in oral statements. We heard statements from native people and their leaders, as well as other members of the community.
Ce sont les commentaires du public susceptible d'être affecté par le gazoduc qui m'ont particulièrement touchée. Des gens très intéressants ‑ des Autochtones et leur chef, ainsi que d'autres membres du public ‑ ont fait part de leur point de vue pendant les exposés oraux. Il en est ressorti que les gens étaient surtout préoccupés par l'environnement et les répercussions du projet sur leur collectivité. Les séances d'audience ont donné l'occasion au public d'exprimer ses préoccupations. Toutes les observations ont été consignées par écrit et l'Office en tiendra compte au moment de rendre une décision.
  parl.gc.ca  
This article was directly related, if I remember correctly, to several factors, but one factor that really stood out in my mind was that the fellows near the bottom were very unhappy or bitching about the benefits the higher-ranking officers had.
Je trouve très intéressants vos commentaires sur le moral dans les forces armées. Je voudrais vous parler non pas de la réserve, mais de l'élément actif de nos forces. J'ai déjà lu un article dans lequel on disait que si l'on passait en revue les officiers de la force active, depuis les plus hauts gradés jusqu'au bas de l'échelle, on constatait que plus on descend dans l'échelle des grades, plus le problème de moral est grave. Cet article faisait état de plusieurs facteurs, si je me rappelle bien, mais l'un des facteurs qui m'a vraiment frappé était que les gars au bas de l'échelle étaient fort mécontents et avaient des récriminations au sujet des avantages dont jouissaient les officiers hauts gradés. C'était comme un club privé: ils avaient du temps libre pour diverses activités, dont le golf. Tous ces facteurs étaient pris en compte dans l'article. Je ne sais pas dans quelle mesure cet article était fidèle à la réalité. Tout ce que je sais, c'est que beaucoup de gens se plaignaient du mode de vie des officiers les plus hauts gradés, en comparaison des gens qui se situaient au bas de l'échelle. C'était un facteur clé dans l'apparition du problème de moral. Pouvez-vous commenter cette observation?