reason for asking – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   6 Domains
  6 Hits parl.gc.ca  
That's a good reason for asking for this small break.
Raison de plus de demander cette petite pause.
  www.cra-arc.gc.ca  
You don't have to give a reason for asking for the information, although an explanation might help our staff find the material you want.
Vous n'êtes pas tenu de donner la raison de la demande de renseignements, cependant, une explication peut aider nos employés à trouver les documents que vous souhaitez obtenir.
  www.gnb.ca  
If you wish to be relieved from jury duty, you may fill out the "application to be relieved" and mail or deliver it to the sheriff within five days of receiving your notice. Remember that jury duty is an important civic responsibility and you must have a good reason for asking to be excused.
Si vous désirez être libéré du service de juré, vous pouvez remplir la formule de demande de libération et la faire parvenir par la poste ou la livrer au shérif dans les cinq jours qui suivent la réception de l’assignation. Souvenez vous que la fonction de juré est une responsabilité communautaire importante et que vous devez avoir un motif valable pour en être libéré. Le shérif examinera votre demande et pourra y acquiescer ou la rejeter.
  altrabottiglia.com  
“These days there are voices in Lithuania that demand to hold again a referendum on the issue. There is no reason for asking Lithuania’s people over and over again as they have already spoken. But if the question is put to the citizens again, then it must be clear that the vote must be balanced and fair, providing all parties with the same opportunities to be informed about the issues at stake”, so Gerald Häfner.
In October 2012 people were asked whether a new power plant was supposed to be built by a US-Japanese joint venture, at the site of the closed Ignalina plant in the East of Lithuania, bordering Belarus and Latvia. Ignalia was shut down on 31 December 2009 in accordance with Lithuania's accession agreement to join the EU.