reason than that – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   12 Domains
  2 Hits www.f2a.biz  
Call upon the Iranian regime to uphold the rule of law, protect the independence of the judiciary, end its culture of impunity, and cease and desist from its arrest and imprisonment of lawyers for no other reason than that they have defendedvictims of human rights violations;
demande au régime iranien de respecter la primauté du droitm protéger l’indépendence judiciaire, mettre fin à sa culture d’impunité, et renoncer à l’arrestation et à l’emprisonnement des avocats tout simplement parce qu’ils défendent des victimes des violations des droits de la personne;
  klec.sogang.ac.kr  
And they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, exalted in power, worthy of all praise! / Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is witness to all things (Al-Buruj 85/8-9).
[à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, Le Puissant, le Digne de louange, Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose.] (Sourate Al-Bourouj 85/8-9)
  13 Hits parl.gc.ca  
I will not be supporting the amendment, simply because in my opinion First Nations women have the same rights as all other Canadians, and I have visited several reserves in my capacity of parliamentary secretary. For no other reason than that, I will be voting against the motion.
Je n'appuierai pas l'amendement pour la simple et bonne raison que je pense que les femmes autochtones — j'ai visité plusieurs réserves en tant que secrétaire parlementaire — ont les mêmes droits que tous les Canadiens et toutes les Canadiennes. Ne serait-ce que pour cette raison, je vais voter contre la motion. Je trouve qu'on tourne en rond. Ces femmes ont autant de droits que tous les Canadiens et toutes les Canadiennes.
  2 Hits www.urantia.org  
Likewise, he intimated strong disapproval of the lax and unfair divorce practices of the Jerusalem Jews, who at that time permitted a man to divorce his wife for the most trifling of reasons, such as being a poor cook, a faulty housekeeper, or for no better reason than that he had become enamored of a better-looking woman.
167:4.6 (1837.5) Alors, l’un des apôtres dit : « Maitre, si Lazare s’est endormi, il est d’autant plus sûr de se rétablir. » À cette époque, les Juifs avaient l’habitude de parler de la mort comme d’une forme de sommeil, mais les apôtres n’avaient pas compris que Jésus voulait dire que Lazare avait quitté ce monde. Le Maitre s’expliqua donc clairement : « Lazare est mort. Dans votre intérêt, et même si cela ne doit pas sauver les autres, je suis heureux de ne pas m’être trouvé là, afin que vous ayez maintenant une nouvelle raison de croire en moi. Vous allez être témoins d’un évènement qui devrait vous fortifier tous en préparation du jour où je prendrai congé de vous pour retourner vers le Père. »
  scc.lexum.org  
While I realize that Mrs. Pelech's present hardship is great, to burden the respondent with her care fifteen years after their marriage has ended for no other reason than that they were once husband and wife seems to me to create a fiction of marital responsibility at the expense of individual responsibility.
88.              Tout en étant consciente du grand dénuement dans lequel se trouve actuellement Mme Pelech, il me semble qu'imposer à l'intimé le fardeau de prendre soin d'elle, quinze ans après la rupture de leur mariage, pour la seule raison qu'ils ont déjà été mariés revient à créer une fiction de responsabilité conjugale aux dépens de la responsabilité individuelle. Je crois que les tribunaux doivent reconnaître à l'individu le droit de mettre fin à une relation tout comme celui d'en commencer une et qu'ils ne devraient pas, lorsque tous les autres aspects de la relation ont depuis longtemps cessé d'exister, considérer que la responsabilité financière se prolonge indéfiniment dans l'avenir. Lorsque les parties, au lieu d'avoir recours à la justice, ont agi en adultes responsables pour régler leurs affaires financières d'une manière définitive, et que le règlement ne peut être contesté sur aucun autre fondement, les tribunaux ne devraient pas, à mon avis, miner ce règlement en concluant, après coup, que les parties auraient dû régler leurs affaires différemment.
  www.republicart.net  
Therefore the current fashion for Political Correctness (to use a term I despise but one that makes perfect sense in this context) is useful if for no other reason than that it provides leverage for a certain measure of engaged, political work.
Pour synthétiser brièvement alors, à partir de la perspective d'une pratique politiquement engagée, quel qu'il soit le motif pour l'alliance entre le monde de l'art de la post-guerre froide avec des questions sociales, il doit être décrypté comme un lieu potentiel pour la rencontre. Penser d'une autre manière, rester en opposition avec tout rapport institutionnel, consiste à assumer la position idéologique la plus confortable possible. Cela laisse l'institution dans les mains des administrateurs et des intellectuels qui écartent l'élan vers la justice économique et politique comme quelque chose d'irréalisable, se tournant au lieu de cela vers l'exploration mélancolique de la signification personnelle ou vers une indulgence irréfléchie vis-à-vis de la culture populaire. Par conséquent, la mode actuelle pour le politiquement correct (pour utiliser un terme qui me déplaît, mais qui fait parfaitement sens dans ce contexte) est utile pour la seule raison qu'il fournit un levier pour une certaine mesure du travail politique engagé.[3]
  csc.lexum.org  
While I realize that Mrs. Pelech's present hardship is great, to burden the respondent with her care fifteen years after their marriage has ended for no other reason than that they were once husband and wife seems to me to create a fiction of marital responsibility at the expense of individual responsibility.
88.              Tout en étant consciente du grand dénuement dans lequel se trouve actuellement Mme Pelech, il me semble qu'imposer à l'intimé le fardeau de prendre soin d'elle, quinze ans après la rupture de leur mariage, pour la seule raison qu'ils ont déjà été mariés revient à créer une fiction de responsabilité conjugale aux dépens de la responsabilité individuelle. Je crois que les tribunaux doivent reconnaître à l'individu le droit de mettre fin à une relation tout comme celui d'en commencer une et qu'ils ne devraient pas, lorsque tous les autres aspects de la relation ont depuis longtemps cessé d'exister, considérer que la responsabilité financière se prolonge indéfiniment dans l'avenir. Lorsque les parties, au lieu d'avoir recours à la justice, ont agi en adultes responsables pour régler leurs affaires financières d'une manière définitive, et que le règlement ne peut être contesté sur aucun autre fondement, les tribunaux ne devraient pas, à mon avis, miner ce règlement en concluant, après coup, que les parties auraient dû régler leurs affaires différemment.
  republicart.net  
Therefore the current fashion for Political Correctness (to use a term I despise but one that makes perfect sense in this context) is useful if for no other reason than that it provides leverage for a certain measure of engaged, political work.
Pour synthétiser brièvement alors, à partir de la perspective d'une pratique politiquement engagée, quel qu'il soit le motif pour l'alliance entre le monde de l'art de la post-guerre froide avec des questions sociales, il doit être décrypté comme un lieu potentiel pour la rencontre. Penser d'une autre manière, rester en opposition avec tout rapport institutionnel, consiste à assumer la position idéologique la plus confortable possible. Cela laisse l'institution dans les mains des administrateurs et des intellectuels qui écartent l'élan vers la justice économique et politique comme quelque chose d'irréalisable, se tournant au lieu de cela vers l'exploration mélancolique de la signification personnelle ou vers une indulgence irréfléchie vis-à-vis de la culture populaire. Par conséquent, la mode actuelle pour le politiquement correct (pour utiliser un terme qui me déplaît, mais qui fait parfaitement sens dans ce contexte) est utile pour la seule raison qu'il fournit un levier pour une certaine mesure du travail politique engagé.[3]