reasonable degree – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      238 Results   72 Domains
  5 Hits parl.gc.ca  
As you can see, we're involved, at least to a reasonable degree, in each one of these particular missions.
Comme vous le voyez, nous participons à divers degrés à chacune des missions.
  www.vitalipizza.com  
Where it is necessary to establish trust, for example before relying on information given to CERT.be, or before disclosing confidential information, the identity and bona fide of the other party will be ascertained to a reasonable degree of trust.
Lorsqu’il est nécessaire d’établir une relation de confiance, par exemple vis à vis de sources d’information fournies à CERT.be, ou avant de divulguer des informations confidentielles, CERT.be vérifiera l’identité et la bonne foi de l’autre partie jusqu’à un niveau raisonnable de confiance. Au sein du public cible, et pour des sites voisins connus, la référence de personnes connues et de confiance suffira à l’identification. Dans les autres cas, CERT.be vérifiera que l’autre partie n’est pas un imposteur par des mesures appropriées, comme une recherche de membres FIRST, l’utilisation de WHOIS, etc, accompagnées d’appels téléphoniques ou mail. Des mails envoyés à CERT.be dont le contenu doit être de confiance seront vérifiés avec l’expéditeur personnellement, ou au moyen de signature électronique (PGP en particulier est supporté).
  www.wma.net  
No one who needs care should be denied it because of inability to pay. Society has an obligation to provide a reasonable subsidy for care of the needy, and physicians have an obligation to participate to a reasonable degree in such subsidized care.
Il faudrait développer un système de financement pluraliste qui comprenne aussi bien des fonds publics que privés. La combinaison précise des moyens de financement peut varier grandement d'un pays à l'autre. Le système devrait se fonder sur des normes d'éligibilité et de profit uniformes et il devrait comprendre, pour ce faire, des mécanismes de paiement adéquats. Ces mécanismes devraient être clairement expliqués au public de manière à ce que toutes les personnes concernées comprennent les possibilités de paiement qui leur sont offertes. Là où cela est indiqué, des avantages devraient être proposés pour les personnes du secteur privé afin de fournir des soins aux patients qui, sans cela, n'y auraient pas accès. Aucune personne nécessitant des soins ne devrait s'en voir refuser l'accès sous le prétexte qu'elle n'est pas solvable. La société est tenue de fournir un montant acceptable de subsides pour les soins aux nécessiteux et les médecins ont l'obligation de participer, dans une mesure raisonnable, à ces soins subventionnés. Les gouvernements ont le devoir de veiller à ce que ces plans soient gérés de manière équitable et objective.
  www.agr.gc.ca  
The nature of the information collected demands consistent verification usually requiring sophisticated software and regular maintenance and upgrading. This requires a financial investment but also a reasonable degree of competence of registrars to ensure the integrity of the database.
Tous ceux qui tentent de produire leur arbre généalogique savent que l'information enregistrée peut devenir rapidement très complexe. Lorsque l'on dépasse quelques centaines d'animaux, la recherche d'information généalogique peut s'avérer extrêmement astreignante et doit être informatisée. En raison de la nature de l'information recueillie, celle-ci doit être constamment vérifiée habituellement grâce à un logiciel perfectionné, ainsi qu’à la gestion et à des mises à jour régulières. Pour ce faire, il faut non seulement investir des ressources financières, mais faire appel à des responsables du registre suffisamment compétents pour garantir l'intégrité de la base des données. La Loi sur la généalogie des animaux permet trois modes de tenue des registres.
  7 Hits www.hc-sc.gc.ca  
A common conclusion from surveys conducted since 1974(70 - 74) on the clinical use of ultrasound therapy devices was that these devices were generally unable to deliver prescribed doses to patients with a reasonable degree of accuracy.
Toutes les études menées depuis 1974(70 - 74) sur l'utilisation des appareils à ultrasons à usage thérapeutique ont démontré que la majorité de ces appareils ne permettent pas d'administrer la dose prescrite avec une précision raisonnable. Il en est ainsi car l'intensité indiquée de l'appareil n'a souvent rien à voir avec l'intensité acoustique réelle. Des expositions excessives conduisent à un risque indu ou encore empêchent d'atteindre l'objectif clinique. Des expositions inadéquates empêchent d'atteindre l'objectif clinique, ce qui se traduit par une exposition indue aux ultrasons. Étant donné que les intensités des ultrasons utilisés en thérapie se situent dans la gamme où des effets biologiques néfastes ont été observés chez les animaux, il est essentiel que les doses de traitement soient indiquées et administrées avec précision.
  2 Hits www.vsi-isbc.org  
Drawing from this list, the voluntary sector achieved a reasonable degree of representation for their 65 places on the Joint Tables and Working Groups, although the Aboriginal and visible minority communities were initially under represented and the Initiative never managed to maintain strong participation from Quebec.
Un aspect remarquable du processus avait trait au niveau d'intérêt dans le secteur. L'appel de candidatures a obtenu un taux de réponses énorme : plus de 1 000 candidatures. À partir de cette liste, le secteur bénévole en est arrivé à un degré raisonnable de représentation pour les 65 places au sein des tables conjointes et des groupes de travail, bien que les groupes des Autochtones et des minorités visibles aient initialement été sous-représentés et que l'Initiative ne soit jamais parvenue à obtenir une présence marquée du Québec.
  www.pc.gc.ca  
However, it is likely that expenditures for some audiences can be inferred with a reasonable degree of accuracy by considering both the location and type of expenditures (i.e., education communication in the field is predominately aimed at visitors, program/service communications at National office is mainly aimed at the travel trade, etc.).
Les modifications apportées au codage financer de l'Agence devrait permettre dès l'exercice 2004-2005, de coder les dépenses de communications par grandes catégories (p. ex., Agence, programme/service et éducation, voir les détails à l'annexe D). Le nouveau codage financier de l'Agence ne fournira pas de donnés directes sur les ressources employées pour atteindre des auditoires particuliers. On pourra cependant se faire une idée assez exacte des dépenses pour certains auditoires en tenant compte du site et du type de dépenses (p. ex., les communications locales sur l'éducation sont surtout destinées aux visiteurs et les communications du programme ou des services du Bureau national s'adresse principalement aux voyagistes, etc.).
  7 Hits hc-sc.gc.ca  
A common conclusion from surveys conducted since 1974(70 - 74) on the clinical use of ultrasound therapy devices was that these devices were generally unable to deliver prescribed doses to patients with a reasonable degree of accuracy.
Toutes les études menées depuis 1974(70 - 74) sur l'utilisation des appareils à ultrasons à usage thérapeutique ont démontré que la majorité de ces appareils ne permettent pas d'administrer la dose prescrite avec une précision raisonnable. Il en est ainsi car l'intensité indiquée de l'appareil n'a souvent rien à voir avec l'intensité acoustique réelle. Des expositions excessives conduisent à un risque indu ou encore empêchent d'atteindre l'objectif clinique. Des expositions inadéquates empêchent d'atteindre l'objectif clinique, ce qui se traduit par une exposition indue aux ultrasons. Étant donné que les intensités des ultrasons utilisés en thérapie se situent dans la gamme où des effets biologiques néfastes ont été observés chez les animaux, il est essentiel que les doses de traitement soient indiquées et administrées avec précision.
  sexhardtubes.com  
Countries with development momentum, includes countries that have a large pool of youth in rural areas, but also a reasonable degree of economic momentum to generate employment for youth, either in rural or in urban areas.
Les pays qui ont une dynamique de développement, comprennent les pays qui possèdent un grand nombre de jeunes dans les zones rurales, mais également un degré raisonnable de dynamisme économique pour créer des emplois pour les jeunes, que ce soit dans les zones rurales ou dans les zones urbaines. La migration nette des zones rurales vers des zones urbaines est généralement positive, mais la migration des zones rurales vers d’autres zones rurales est considérable, au moins au sein des pays à forte vocation agricole. Actuellement, les pays de cette catégorie sont d’importants viviers d'émigration, qui pourrait s'accélérer si le développement économique augmentait. Même s’ils sont confrontés à un défi similaire (c.-à-d. un grand nombre de jeunes ruraux), les pays qui ont une dynamique de développement peuvent créer des emplois et utiliser le profil démographique à leur avantage.
  3 Hits www.epo.org  
On the contrary, it is to be interpreted as defining a position between these extremes which combines a fair protection for the patent proprietor with a reasonable degree of legal certainty for third parties.
L'article 69 ne doit pas être interprété comme signifiant que l'étendue de la protection conférée par le brevet européen est déterminée au sens étroit et littéral du texte des revendications et que la description et les dessins servent uniquement à dissiper les ambiguïtés que pourraient recéler les revendications. Il ne doit pas davantage être interprété comme signifiant que les revendications servent uniquement de ligne directrice et que la protection s'étend également à ce que, de l'avis d'un homme du métier ayant examiné la description et les dessins, le titulaire du brevet a entendu protéger. L'article 69 doit, par contre, être interprété comme définissant entre ces extrêmes une position qui assure à la fois une protection équitable au titulaire du brevet et un degré raisonnable de sécurité juridique aux tiers.
  2 Hits ottawa.ca  
The Open Space corridors are intended to be sufficiently wide so that proposed uses can be comfortably accommodated, taking into account the natural terrain and abutting uses they should not be less than 10 metres in width. Pathways may be either publicly or privately owned, using a variety of mechanisms such as leasing, rights-of-way or land trusts to ensure a reasonable degree of public access.
On a prévu que les couloirs d'espaces libres seront suffisamment larges pour convenir facilement aux utilisations proposées en tenant compte du terrain et des installations adjacentes qui ne devraient pas avoir moins de 10 mètres de largeur. Les sentiers pourront appartenir ß des intérêts publics ou privés qui pourront faire appel ß une gamme de mécanismes tels que la location, l'emprise ou la fiducie foncière pour permettre un certain niveau d'accès public.
  www.pmprb-cepmb.gc.ca  
One of the merits of multiple lines of evidence is that it allows a higher degree of confidence if/when different lines of evidence yield consistent and congruent information. For this study, it was anticipated that the combination of input from interviews and surveys combined would provide a reasonable degree of confidence in the input received.
Toutes les parties à la présente évaluation ont reconnu dès le début que le nombre de répondants et de participants au sondage serait trop petit pour obtenir des statistiques réellement valides, autant pour le groupe d’ensemble que pour les catégories qu’il renferme. Cela ne remet pas en cause la valeur des renseignements recueillis. L’un des avantages liés à l’utilisation de nombreuses sources de données est que cette méthode offre une plus grande confiance si différentes sources de données fournissent des renseignements uniformes et adéquats. Pour la présente étude, on s’attendait à ce que l’association de l’apport des entrevues à celui du sondage garantisse un degré raisonnable de confiance dans les renseignements recueillis.
  www.cnps.ca  
Nurse Yeomans is required to practice her profession with a reasonable degree of care and nursing skill. The majority of experts called in the field of nursing agree that she did just what was expected of her.
« L'infirmière Yeomans doit faire preuve d'un niveau raisonnable de prudence et de compétences dans l'exercice de sa profession. La majorité des experts oeuvrant dans le domaine des soins infirmiers ont convenu qu'elle avait pris les mesures qui s'imposaient. L'infirmière Robinson, convoquée à titre de témoin expert par le plaignant, n'était pas d'accord... Je préfère et j'accepte l'opinion des infirmières Michaud et Richardson. » 6 (traduction)
  2 Hits www.elections.ca  
People see that these electronic systems work, and they develop a reasonable degree of trust in them, despite the fact that any of these systems is open, both in principle and in fact, to some form of compromise.
De même, l'attitude des Canadiens vis-à-vis des nouvelles technologies change à mesure que ces technologies deviennent plus présentes dans leurs vies, sous la forme de guichets automatiques, de lecteurs optiques à la caisse des magasins ou d'achats sur Internet. Les gens voient que ces systèmes électroniques fonctionnent, et ils ont acquis une confiance suffisante à leur égard même si, en principe et dans les faits, chacun est vulnérable à une forme ou une autre de compromission.
  www.nationalcodes.nrc.gc.ca  
11.2.2 Appointment of a committee member is normally limited to three (3) consecutive terms, subject to maintaining a reasonable degree of member rotation so that approximately one-third to one-half of a committee membership changes every Codes publication cycle.
11.2.2 La nomination des membres des comités est limitée habituellement à trois (3) mandats consécutifs selon un niveau raisonnable de rotation, de manière à ce qu’environ le tiers ou la moitié de la composition des comités change à chaque cycle de publication des codes. Dans des circonstances exceptionnelles, des mandats additionnels peuvent être pris en considération.
  64 Hits csc.lexum.org  
The test of reasonable care applies in medical malpractice cases as in other cases where fault is alleged. The medical man must possess and use, that reasonable degree of learning and skill ordinarily possessed by practitioners in similar communities in similar cases.
Le critère de diligence raisonnable s’applique aux affaires de responsabilité médicale comme aux autres affaires où il y a allégation de faute. Le médecin doit posséder et utiliser le même degré raisonnable de science et d’habileté que possèdent ordinairement les praticiens de milieux semblables dans des cas semblables. Savoir si l’on a satisfait ou non à ce critère dépend bien entendu des circonstances particulières de chaque affaire.
  6 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
Mechanical ventilation systems provide the temperature, humidity and air velocity conditions necessary to give tunnel users a reasonable degree of comfort during normal operation. When a fire occurs in a tunnel, the system must also provide a safe evacuation route for tunnel users and access for fire fighting services.
Les systèmes de ventilation mécanique fournissent des conditions de température, d'humidité et d'écoulement d'air nécessaires pour que les utilisateurs des tunnels jouissent d'un degré raisonnable de confort dans des conditions normales d'exploitation. Lorsque survient un incendie dans un tunnel, le système doit aussi fournir des conditions d'évacuation sûres pour les utilisateurs du tunnel, tout en permettant aux services d'incendie d'y pénétrer pour combattre l'incendie.
  64 Hits scc.lexum.org  
The test of reasonable care applies in medical malpractice cases as in other cases where fault is alleged. The medical man must possess and use, that reasonable degree of learning and skill ordinarily possessed by practitioners in similar communities in similar cases.
Le critère de diligence raisonnable s’applique aux affaires de responsabilité médicale comme aux autres affaires où il y a allégation de faute. Le médecin doit posséder et utiliser le même degré raisonnable de science et d’habileté que possèdent ordinairement les praticiens de milieux semblables dans des cas semblables. Savoir si l’on a satisfait ou non à ce critère dépend bien entendu des circonstances particulières de chaque affaire.
  www.codesnationaux.cnrc.gc.ca  
11.2.2 Appointment of a committee member is normally limited to three (3) consecutive terms, subject to maintaining a reasonable degree of member rotation so that approximately one-third to one-half of a committee membership changes every Codes publication cycle.
11.2.2 La nomination des membres des comités est limitée habituellement à trois (3) mandats consécutifs selon un niveau raisonnable de rotation, de manière à ce qu’environ le tiers ou la moitié de la composition des comités change à chaque cycle de publication des codes. Dans des circonstances exceptionnelles, des mandats additionnels peuvent être pris en considération.
  www.ccre.org  
32. As indicated above, there are still areas where the principle of legal certainty has not been achieved even to a reasonable degree - the SGI / SGEI distinction for example, and also the state aids / public compensation boundary.
32. Comme indiqué ci-dessus, il existe encore des domaines où le principe de sécurité juridique n'a pas été atteint même à un degré raisonnable - la distinction SIG / SIEG par exemple, et aussi la frontière aides d'Etat / compensation publique.
  www.helsana.ch  
Hazardous behaviour is construed as actions that expose the insured person to great danger, without limiting the risk to a reasonable degree. You will find a non-exhaustive list at SUVA.
Les actes téméraires sont des actes à l’occasion desquels la personne assurée s’expose à un danger particulièrement grand, sans ramener le risque à un niveau raisonnable. Vous trouverez une liste non exhaustive à l’adresse suivante: Suva
  www.lechner-bz.eu  
4.4 We shall be permitted to carry out partial deliveries to a reasonable degree. In case of special manufactures delivery of up to 10% more or less of the quantity agreed upon shall be permissible.
4.4 Le Vendeur est en droit d'effectuer des livraisons partielles de quantité raisonnable. En cas de fabrication spéciale, un volume de livraison jusqu'à 10% supérieur ou inférieur au volume convenu est recevable.
  www.idexx.com  
We protect your confidential information by using the same degree of care, but not less than a reasonable degree of care, to prevent the unauthorized use, dissemination or publication of the confidential information as we use to protect our own confidential information of a like nature.
Confidentialité. IDEXX garde secrets tous vos documents confidentiels et qui ne sont pas accessibles au public, vos données, rapports, plans, dossiers, informations techniques et autres et s'engage à n'utiliser ces informations confidentielles que dans le but de réaliser des analyses d'échantillons et de vous fournir des rapports sur nos conclusions. Nous protégeons vos informations confidentielles en appliquant le même degré de diligence, mais au minimum un degré raisonnable de diligence, pour empêcher l'utilisation non autorisée, la divulgation ou la publication des informations confidentielles que celui que nous appliquons pour protéger nos propres informations confidentielles de nature analogue. Si des informations sont exigées et doivent être fournies à une autorité gouvernementale ou doivent être divulguées en vertu de la loi ou de dispositions réglementaires, nous vous en aviserons immédiatement. Vous vous engagez à ne pas utiliser la raison sociale et/ou des données IDEXX ou Vet Med Labor qui de quelque manière que ce soit puissent nuire à notre réputation et/ou notre activité. Notre raison sociale ne doit en aucun cas être publiée - seule ou associée à celle de toute autre partie - sans notre approbation écrite.
  www.fin.gov.on.ca  
Empirical evidence suggests that business subsidies are often not an efficient use of public resources and have done little to raise living standards. Subsidy programs can distort business decisions to the point that they are no longer based on sound economic criteria or require a reasonable degree of private risk.
Les subventions accordées aux entreprises ne constituent pas le seul moyen dont le gouvernement dispose pour faire de l'Ontario un endroit plus propice aux affaires en raison de sa compétitivité. Le gouvernement provincial a fait des investissements considérables dans l'infrastructure publique telle que les routes et les ponts en vue de faciliter le déplacement des biens et de la main-d'oeuvre, ainsi que dans une main-d'oeuvre instruite par le truchement des secteurs de l'éducation et de la formation. Il travaille en collaboration avec le gouvernement fédéral et les autres provinces dans des secteurs tels que l'immigration et le commerce international. Il a pris d'importantes mesures pour alléger le fardeau réglementaire des entreprises et, comme cela est indiqué précédemment, il a réduit de beaucoup les impôts des sociétés. Ces initiatives liées aux politiques prises par le gouvernement provincial ont considérablement amélioré les chances de réussite des entreprises en Ontario dans une économie mondiale de plus en plus compétitive. Elles ont de plus diminué le besoin de programmes de soutien des entreprises visant à subventionner les coûts des intrants tels que la main-d'oeuvre, les machines et le matériel, et les immeubles.
  www.bernerkonferenz.ch  
I do not agree that a person expects that a personal search will be conducted or carried out at Customs, without some reasonable degree of suspicion or any suspicion being raised by us or our actions, notwithstanding the unique situation of border searches.
[19] Cet argument n’est pas fondé. La sortie de l’intimé du Canada n’était pas simplement théorique. Il a effectivement quitté la frontière canadienne. Il lui était alors nécessaire de rentrer par un point de passage à la frontière. Lors de ce retour, tous les objectifs de sécurité de l’État souverain face à une personne qui cherchait à passer la frontière étaient parfaitement en jeu. L’importance de la sécurité de l’État souverain ne dépend pas du laps de temps passé par une personne à l’extérieur avant de chercher à revenir dans le pays; au contraire, elle s’impose dès que quiconque cherche à passer la frontière. De faire du laps de temps passé à l’extérieur un facteur à prendre en considération reviendrait à imposer un fardeau excessif et tout à fait inutile aux agents de l’État qui exercent cette fonction d’importance primordiale.
  www.cifor.org  
Confrontation of the respective models with field data from Muaredzi and Nhanchururu suggest a reasonable degree of belief in the models.
La confrontation des modèles de Muaredzi et Nhanchururu avec les données de terrain respectives suggèrent une confiance raisonnable dans ces modèles.
  nuclearsafety.gc.ca  
Consideration is given to the plant’s full design capabilities, including the possible use of safety, non-safety, and temporary systems, beyond their originally intended function. This applies to any system that can be shown with a reasonable degree of assurance to be able to function in the environmental conditions expected during a severe accident.
On se penche aussi sur l’ensemble des possibilités qu’offre la conception de la centrale, y compris les utilisations possibles des systèmes de sûreté, des systèmes autres que ceux de sûreté et des systèmes temporaires au-delà de leurs fonctions initiales prévues. Cette exigence s’applique à tout système pour lequel il peut être démontré avec un degré de confiance raisonnable qu’il pourra fonctionner dans les conditions environnementales envisagées en cas d’accident grave.
  www.embarcadero.com  
(c) to preserve the confidential nature of the proprietary and trade secret information by retaining and using the Product in trust and confidence, solely for its internal use, and using the degree of care and protection that Licensee would use for its own information of similar importance, but in no event less than a reasonable degree of care and protection, to prevent the unauthorized use, copying, publication or dissemination of the Product and Licensor’s confidential information learned from Licensee’s use of the Product.
5.2 RESTRICTIONS. Le Concessionnaire reconnaît et convient que le Produit contient des secrets commerciaux importants du Concédant et/ou de ses filiales et fournisseurs, et que le présent Contrat établit une relation confidentielle entre les parties au sujet de ces informations. Les licences accordées dans la présente sont soumises à la restriction suivante : le Concessionnaire accepte de ne pas utiliser le Produit pour développer une application en concurrence directe avec le Produit ou tout autre produit de Embarcadero. Conformément aux lois applicables, le Concessionnaire accepte de (a) ne pas décompiler, désassembler, effectuer l'ingénierie inverse ou tenter de toute autre manière d'obtenir le code source du Produit à partir du code objet, excepté dans la mesure expressément permise par les lois ou traités applicables en dépit de ces limitations ; (b) ne pas vendre, louer, mettre à bail, licencier, sous-licencier, afficher, modifier, fournir en temps partagé, externaliser ou transférer de toute autre manière le Produit vers, ou permettre l'utilisation du Produit par, tout intervenant tiers ; et (c) préserver la nature confidentielle des informations de propriété et de secret commercial en conservant et en utilisant le Produit dans une optique de confiance, seulement pour son utilisation interne, et avec le niveau de soin et de protection que le Concessionnaire utiliserait pour ses propres informations d'importance similaire, mais en aucun cas avec un niveau de soin et de protection moins que raisonnable, d'empêcher toute utilisation, copie, publication ou dissémination non autorisée du Produit et des informations confidentielles du Concédant tirée de l'utilisation du Produit par le Concessionnaire. Le Concessionnaire n'exportera ou ne réexportera pas le Produit sans d'une part le consentement écrit du Concédant et d'autre part la ou les licences ou exceptions de licences appropriées du gouvernement des États-Unis ou d'un autre gouvernement. Le Concédant aura le droit de demander une injonction contre toute violation réelle ou menace de violation à l'encontre de ces restrictions, en plus des autres remèdes disponibles. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer à certains fichiers, programmes ou données fournis par des tiers et intégrés dans le Produit ; consultez les instructions d'installation ou les notes de publication du Produit pour les détails. Le Concessionnaire accepte de rapporter rapidement au Concédant toute violation de ces claus
  www.suretenucleaire.gc.ca  
Consideration is given to the plant’s full design capabilities, including the possible use of safety, non-safety, and temporary systems, beyond their originally intended function. This applies to any system that can be shown with a reasonable degree of assurance to be able to function in the environmental conditions expected during a severe accident.
On se penche aussi sur l’ensemble des possibilités qu’offre la conception de la centrale, y compris les utilisations possibles des systèmes de sûreté, des systèmes autres que ceux de sûreté et des systèmes temporaires au-delà de leurs fonctions initiales prévues. Cette exigence s’applique à tout système pour lequel il peut être démontré avec un degré de confiance raisonnable qu’il pourra fonctionner dans les conditions environnementales envisagées en cas d’accident grave.
  www.nuclearsafety.gc.ca  
Consideration is given to the plant’s full design capabilities, including the possible use of safety, non-safety, and temporary systems, beyond their originally intended function. This applies to any system that can be shown with a reasonable degree of assurance to be able to function in the environmental conditions expected during a severe accident.
On se penche aussi sur l’ensemble des possibilités qu’offre la conception de la centrale, y compris les utilisations possibles des systèmes de sûreté, des systèmes autres que ceux de sûreté et des systèmes temporaires au-delà de leurs fonctions initiales prévues. Cette exigence s’applique à tout système pour lequel il peut être démontré avec un degré de confiance raisonnable qu’il pourra fonctionner dans les conditions environnementales envisagées en cas d’accident grave.
1 2 Arrow