reasonably be expected to prejudice – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
41
Ergebnisse
15
Domänen
web2.gov.mb.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
if disclosure could
reasonably be expected to prejudice
the use or results of particular tests or audits.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
web2.gov.mb.ca
als Prioritätsdomäne definieren
27(1) Le responsable d'un organisme public peut refuser de communiquer à l'auteur d'une demande :
3 Treffer
parl.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
information the disclosure of which could reasonably be expected to result in material financial loss or gain to, or could
reasonably be expected to prejudice
the competitive position of, a third party; or
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
parl.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de causer des pertes ou profits financiers appréciables à un tiers ou de nuire à sa compétitivité;
www.gnb.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
(a) information relating to testing or auditing procedures or techniques or details of specific tests to be given or audits to be conducted, if disclosure could
reasonably be expected to prejudice
the use or results of particular tests or audit, and
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gnb.ca
als Prioritätsdomäne definieren
a) des renseignements relatifs soit à certaines activités, notamment des essais, épreuves, examens, vérifications, soit aux méthodes et aux techniques employées pour les effectuer, et dont la communication risquerait vraisemblablement de nuire à l'exploitation de ces activités ou de fausser leurs résultats;
8 Treffer
infosource.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
). The disclosure of the information could
reasonably be expected to prejudice
the competitive position of the applicant in upcoming bids and result in financial loss to the applicant. Obviously, the applicant's competitors would undercut the prices charged by the applicant if at all possible.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
infosource.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
). La communication des renseignements nuirait vraisemblablement à la compétitivité de la demanderesse lors des prochaines soumissions et se traduirait vraisemblablement par des pertes financières pour elle. De toute évidence, les concurrents de la demanderesse présenteraient si possible des soumissions à des prix inférieurs aux siens. Comme l'avocat de la demanderesse l'a indiqué, ce préjudice ne pourrait qu'être aggravé du fait que celle-ci n'aurait pas en main des renseignements semblables concernant ses concurrents.
7 Treffer
www.infosource.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
). The disclosure of the information could
reasonably be expected to prejudice
the competitive position of the applicant in upcoming bids and result in financial loss to the applicant. Obviously, the applicant's competitors would undercut the prices charged by the applicant if at all possible.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
infosource.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
). La communication des renseignements nuirait vraisemblablement à la compétitivité de la demanderesse lors des prochaines soumissions et se traduirait vraisemblablement par des pertes financières pour elle. De toute évidence, les concurrents de la demanderesse présenteraient si possible des soumissions à des prix inférieurs aux siens. Comme l'avocat de la demanderesse l'a indiqué, ce préjudice ne pourrait qu'être aggravé du fait que celle-ci n'aurait pas en main des renseignements semblables concernant ses concurrents.
www.tcce.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Those paragraphs pertain to “financial, commercial, scientific or technical information that is confidential information supplied to a government institution by a third party and is treated consistently in a confidential manner by the third party”, and “information the disclosure of which could be reasonably expected to result in material financial loss or gain to, or could
reasonably be expected to prejudice
the competitive position of, a third party”.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
tcce.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
[10]. L.R.C. (1985), ch. A-1. Ces alinéas concernent « des renseignements financiers, commerciaux, scientifiques ou techniques fournis à une institution fédérale par un tiers, qui sont de nature confidentielle et qui sont traités comme tels de façon constante par ce tiers » et « des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de causer des pertes ou profits financiers appréciables à un tiers ou de nuire à sa compétitivité ».
www.tcce-citt.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Those paragraphs pertain to “financial, commercial, scientific or technical information that is confidential information supplied to a government institution by a third party and is treated consistently in a confidential manner by the third party”, and “information the disclosure of which could be reasonably expected to result in material financial loss or gain to, or could
reasonably be expected to prejudice
the competitive position of, a third party”.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
tcce-citt.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
[10]. L.R.C. (1985), ch. A-1. Ces alinéas concernent « des renseignements financiers, commerciaux, scientifiques ou techniques fournis à une institution fédérale par un tiers, qui sont de nature confidentielle et qui sont traités comme tels de façon constante par ce tiers » et « des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de causer des pertes ou profits financiers appréciables à un tiers ou de nuire à sa compétitivité ».