reasons for establishing – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      19 Ergebnisse   13 Domänen
  dfo-mpo.gc.ca  
Table 1, Reasons for Establishing MPAs under the
d'autres informations au besoin.
  4 Treffer www.dfo-mpo.gc.ca  
Proposed areas of interest that may qualify for MPA status (see Table 1, Reasons for Establishing MPAs under the Oceans Act) will be placed on a AOI List. The AOI List will be made available to the public.
Les sites d'intérêt proposés qui pourraient être désignés comme ZPM (voir le Tableau 1, Raisons d'être des ZPM en vertu de la Loi sur les océans) seront inscrits à un registre des sites d'intérêt. Ce registre sera rendu public.
  www.eycb.coe.int  
A Student Council is intended to give students a voice in the school issues that directly affect them. There are many good reasons for establishing school councils and ensuring that they work effectively.
Un conseil scolaire a pour objectif de permettre aux élèves de s'exprimer sur les questions qui les concernent au premier chef. Il existe de nombreuses raisons valables pour créer de telles structures et garantir leur bon fonctionnement.
  eycb.coe.int  
A Student Council is intended to give students a voice in the school issues that directly affect them. There are many good reasons for establishing school councils and ensuring that they work effectively.
Un conseil scolaire a pour objectif de permettre aux élèves de s'exprimer sur les questions qui les concernent au premier chef. Il existe de nombreuses raisons valables pour créer de telles structures et garantir leur bon fonctionnement.
  www.aeromash.ru  
Our customers in France will soon have access to even faster, more cost-effective customer service. The reasons for establishing a third SERVICEpoint* in France were obvious: existing SERVICEpoints operating at full capacity and lengthy travel times, especially for assignments in the south.
Sous peu, nous pourrons prendre soin de nos clients service après-vente de manière encore plus rapide et rentable. Les raisons de ce troisième point service après-vente étaient évidentes : un taux élevé d’exploitation des points déjà existants et de longs temps de trajet particulièrement pour les interventions dans le sud.
  www.asproseat.org  
The establishment of joint KTOs for groups of universities or PROs that are based in the same region or specialize in similar fields is an option that has been implemented by a number of institutions in developing and developed countries alike. One of the main reasons for establishing joint KTOs is that individual universities may not generate sufficient work to justify the creation of a specialized office with skilled human resources.
Ces bureaux peuvent être hébergés au sein de l’organisme, rattachés aux autorités de l’université ou de la faculté, ou bien la responsabilité du transfert de technologie peut être confiée à un organisme distinct, une fondation ou une entreprise appartenant à l’université. La mise en place de bureaux conjoints de transfert de technologie pour des groupes d’universités ou d’organismes de recherche publique implantés dans une même région ou spécialisés dans des disciplines similaires est une démarche suivie par un certain nombre d’organismes de pays en développement ou de pays développés. L’un des principaux arguments en faveur de la création de bureaux conjoints de transfert de technologie est que les universités, à elles seules, n’accomplissent pas suffisamment de travail pour justifier la création d’un bureau spécialisé doté de ressources humaines qualifiées. Cette approche se justifie dès lors qu’il importe de parvenir à une masse critique et que le recrutement de ressources humaines très qualifiées revient moins cher à chaque organisme. Il faut néanmoins souligner combien il importe que les bureaux de transfert de technologie soient implantés au sein de l’université, de manière à faciliter l’interaction directe avec les chercheurs et à éviter des situations de méfiance entre organismes lorsque plusieurs universités se partagent un même bureau.
  2 Treffer csc.lexum.org  
The social and demographic reality of Quebec explains the existence of the province of Quebec as a political unit and indeed, was one of the essential reasons for establishing a federal structure for the Canadian union in 1867.
Le principe du fédéralisme facilite la poursuite d’objectifs collectifs par des minorités culturelles ou linguistiques qui constituent la majorité dans une province donnée.  C’est le cas au Québec, où la majorité de la population est francophone et qui possède une culture distincte.  Ce n’est pas le simple fruit du hasard.  La réalité sociale et démographique du Québec explique son existence comme entité politique et a constitué, en fait, une des raisons essentielles de la création d’une structure fédérale pour l’union canadienne en 1867.  Tant pour le Canada‑Est que pour le Canada‑Ouest, l’expérience de l’Acte d’Union, 1840 (R.‑U.), 3‑4 Vict., ch. 35, avait été insatisfaisante.  La structure fédérale adoptée à l’époque de la Confédération a permis aux  Canadiens de langue française de former la majorité numérique de la population de la province du Québec, et d’exercer ainsi les pouvoirs provinciaux considérables que conférait la Loi constitutionnelle de 1867 de façon à promouvoir leur langue et leur culture.  Elle garantissait également une certaine représentation au Parlement fédéral lui‑même.
  2 Treffer scc.lexum.org  
The social and demographic reality of Quebec explains the existence of the province of Quebec as a political unit and indeed, was one of the essential reasons for establishing a federal structure for the Canadian union in 1867.
Le principe du fédéralisme facilite la poursuite d’objectifs collectifs par des minorités culturelles ou linguistiques qui constituent la majorité dans une province donnée.  C’est le cas au Québec, où la majorité de la population est francophone et qui possède une culture distincte.  Ce n’est pas le simple fruit du hasard.  La réalité sociale et démographique du Québec explique son existence comme entité politique et a constitué, en fait, une des raisons essentielles de la création d’une structure fédérale pour l’union canadienne en 1867.  Tant pour le Canada‑Est que pour le Canada‑Ouest, l’expérience de l’Acte d’Union, 1840 (R.‑U.), 3‑4 Vict., ch. 35, avait été insatisfaisante.  La structure fédérale adoptée à l’époque de la Confédération a permis aux  Canadiens de langue française de former la majorité numérique de la population de la province du Québec, et d’exercer ainsi les pouvoirs provinciaux considérables que conférait la Loi constitutionnelle de 1867 de façon à promouvoir leur langue et leur culture.  Elle garantissait également une certaine représentation au Parlement fédéral lui‑même.