reassurances that – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  www.gov.yk.ca  
March 16, 2011 - Chief Medical Officer of Health offers reassurances that there is no risk to Yukon as a result of events in Japan.
Le 16 mars 2011 - Le médecin hygiéniste en chef assure les Yukonnais et les Yukonnaises qu’il n’y a pas de risque pour le Yukon par suite des évènements survenus au Japon.
  europe.ifj.org  
The Israeli authorities have given reassurances that they will treat all professional journalists the same way as politicians who accompanied the flotilla and seek their early release and deportation.
Les autorités israéliennes ont donné l'assurance qu'elles appliqueront le même traitement aux journalistes professionnels qu'aux hommes et aux femmes politiques qui ont accompagné la flottille, à savoir qu'ils devraient être libérés et expulsés rapidement.
  africa.ifj.org  
The Israeli authorities have given reassurances that they will treat all professional journalists the same way as politicians who accompanied the flotilla and seek their early release and deportation.
Les autorités israéliennes ont donné l'assurance qu'elles appliqueront le même traitement aux journalistes professionnels qu'aux hommes et aux femmes politiques qui ont accompagné la flottille, à savoir qu'ils devraient être libérés et expulsés rapidement.
  www.scidev.net  
In this example, government reassurances that compare the risk to 'mad cow' disease (Bovine Spongiform Encephalopathy or BSE) will backfire because it is well documented that the UK government, when faced with widespread BSE, failed to tell the truth about the risks from contaminated food.
Comparer le risque d'une maladie non transmissible, le diabète ou une maladie cardiovasculaire par exemple, à celui d'une maladie transmissible comme le VIH/sida ou la lèpre, serait également mal venu. Les mécanismes de ces maladies sont différents, et les différentes perceptions sociales et culturelles de chacune font de la comparaison une stratégie de communication risquée.
  encan.esse.ca  
“We are reopening the hospital because of the overwhelming messages of support for MSF we received from the community, and because of the reassurances that our patients and medical staff will be safe inside the hospital,” said Benoit De Gryse, MSF’s Country Representative in Afghanistan.
« Suite au soutien massif exprimé par la communauté, nous avons décidé de rouvrir l'hôpital. Nous sommes également rassurés quant à la sécurité de nos patients et de notre personnel médical au sein de l'hôpital », a déclaré Benoît De Gryse, responsable des programmes MSF en Afghanistan.
  www.hcchotels.com  
Furthermore, understanding and being able to discuss your financials offers the bank reassurances that you’re not only capable of wisely using the money they’re entrusting to you, but that you’re capable of anticipating and managing for the future.
Planifiez votre rencontre – La présentation est importante. Vous devriez pouvoir exprimer clairement les raisons justifiant votre besoin de financement et avoir sous la main toute la documentation requise pour appuyer votre demande (relisez le point plus haut). De plus, bien comprendre vos états financiers et être capable d’en discuter rassurent les banques. Non seulement vous êtes capable de gérer les fonds qu’elles vous prêteront, vous êtes aussi capable d’anticiper l’avenir et de le gérer.
  www.wto.int  
Members observed with concern that since Brazil's last Review in 1996 the average MFN tariff had risen to 13.7% as a result of the temporary three percentage points tariff increase; they took note of Brazil's reassurances that the increase would be eliminated at the end of this year.
Les Membres ont constaté avec inquiétude que, depuis le dernier examen de la politique commerciale du Brésil en 1996, le droit NPF moyen était passé à 13,7 pour cent en raison d'une augmentation provisoire de 3 points de pourcentage; ils ont pris note du fait que le Brésil avait donné l'assurance que cette augmentation serait annulée à la fin de cette année. Les Membres ont également fait observer que la réduction de l'écart souvent considérable entre les taux consolidés et les taux effectivement appliqués améliorerait la prévisibilité pour les partenaires commerciaux du Brésil. Au sujet de certains taux effectivement appliqués qui dépasseraient les niveaux consolidés, la délégation brésilienne a déclaré que toutes les consolidations tarifaires opérées dans le cadre de l'OMC étaient en tous points respectées.
  2 Hits parl.gc.ca  
Underlying this reluctance is the conviction voiced privately by some western diplomats that Iran needs reassurances that sanctions and negotiations over Iran's nuclear program are not aimed at toppling the regime, in order to be persuaded to negotiate in good faith.
Cette hésitation vient de certains diplomates occidentaux qui sont convaincus, en privé, que pour persuader l'Iran de négocier de bonne foi, le pays a besoin d'être rassuré sur le fait que les sanctions et les négociations concernant son programme nucléaire ne visent pas à renverser le régime. Toutefois, des opposants iraniens ont critiqué cette approche. Par exemple, le Time Magazine de novembre 2009 écrivait que le cinéaste iranien dissident Mohsen Makhmalbaf aurait dit, lors d'une visite à Washington D.C., que « l'Occident ne devrait pas réprimer le mouvement vert en acceptant complètement le régime iranien si le pays finissait par faire marche arrière au sujet des pourparlers nucléaires. »