recalls that – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      597 Results   215 Domains
  2 Hits canadiensensante.gc.ca  
Advisories, warnings, and recalls that affect children, pregnant or breast feeding women.
Des avis, des mises en garde et des retraits qui affectent les enfants, les femmes enceintes ou qui allaitent.
  www.bestbuy.ca  
In the event we receive notice from a manufacturer of a product safety recall, we may provide your contact information, limited to name, address, and telephone number, to the manufacturer so that they may notify you of the recall and supply details of any replacement or repair programs. This transfer or your contact information will occur only for recalls that may impact your personal safety or impair the functionality of the product you purchased from us.
Si un fabricant nous signalait un rappel de produit pour des raisons de sécurité, nous pourrions remettre vos coordonnées, se limitant à vos nom, adresse et numéro de téléphone, au fabricant pour qu’il puisse vous aviser du rappel et fournir des détails sur les programmes de remplacement ou de réparation. Ce transfert de vos coordonnées n’a lieu que pour les rappels qui peuvent compromettre votre sécurité ou le fonctionnement du produit que vous avez acheté.
  12 Hits hc-sc.gc.ca  
41 For the recalls that we reviewed the Agency used media monitoring to assess the factual accuracy of public announcements but not to determine the extent of media coverage. The attention a news release receives can vary because its reporting is at the discretion of the media.
41 Pour les rappels que nous avons analysés, l'Agence a fait appel à la surveillance des reportages des médias afin de déterminer l'exactitude des faits présentés dans l'avertissement du public, mais non pour évaluer l'étendue de la couverture médiatique. La portée d'un communiqué est fonction de l'intérêt qu'il suscite auprès des médias. Pour mesurer l'efficacité d'un communiqué, on peut notamment surveiller la couverture médiatique réelle par région, évaluer dans quelle mesure le public a été renseigné ou a reçu de l'information sous la forme d'un communiqué et déterminer si le public a bien compris le message et a agi en conséquence. Il peut être utile de déterminer s'il faut prendre d'autres dispositions pour assurer que le public ne consomme pas les produits dangereux qu'il peut avoir acheté, et si le communiqué est le moyen le plus efficace d'avertir le public d'une urgence en matière de salubrité des aliments.
  bondageporn.icu  
It goes well with the message for the International Volunteer Day, 5 December 2007, of Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations, who recalls that the world's Governments are meeting in Bali, Indonesia, at this very moment to discuss climate change.
Cela rime bien avec le message préparé par Ban Ki-Moon, Secrétaire-General des Nations Unies, en vue du 5 décembre 2007, Journée Internationale des Volontaires. Il rappelle que les gouvernements du monde sont réunis en ce moment-même à Bali, en Indonésie, pour aborder les questions liées au changement climatique. Dans son message, Ban Ki-Moon souligne le rôle très important que jouent les volontaires dans beaucoup de domaines, dont l'environnement et la lutte contre le changement climatique: "...les Gouvernements ne peuvent espérer y parvenir seuls. Il faut, partout dans le monde, des hommes et des femmes qui se mobilisent comme volontaires pour pouvoir relever ce défi et aider les populations à atténuer les effets des changements climatiques et à s'y adapter."
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
For those wishing to trace the vestiges of Soviet occupation is a must of former headquarters of the KGB (in the corner of Pikk and Pagari). A plaque recalls that began in that building "the way of suffering" of many Estonians.
Pour ceux qui souhaitent retrouver les vestiges de l'occupation soviétique est un must de la ancien siège du KGB (à l'angle de la rue et payer Pikk). Une plaque rappelle que, lors que la construction a pris "le chemin de la souffrance" de nombreux Estoniens.
  12 Hits www.hc-sc.gc.ca  
41 For the recalls that we reviewed the Agency used media monitoring to assess the factual accuracy of public announcements but not to determine the extent of media coverage. The attention a news release receives can vary because its reporting is at the discretion of the media.
41 Pour les rappels que nous avons analysés, l'Agence a fait appel à la surveillance des reportages des médias afin de déterminer l'exactitude des faits présentés dans l'avertissement du public, mais non pour évaluer l'étendue de la couverture médiatique. La portée d'un communiqué est fonction de l'intérêt qu'il suscite auprès des médias. Pour mesurer l'efficacité d'un communiqué, on peut notamment surveiller la couverture médiatique réelle par région, évaluer dans quelle mesure le public a été renseigné ou a reçu de l'information sous la forme d'un communiqué et déterminer si le public a bien compris le message et a agi en conséquence. Il peut être utile de déterminer s'il faut prendre d'autres dispositions pour assurer que le public ne consomme pas les produits dangereux qu'il peut avoir acheté, et si le communiqué est le moyen le plus efficace d'avertir le public d'une urgence en matière de salubrité des aliments.
  3 Hits csc.lexum.org  
It would undoubtedly have been preferable for Muzard’s counsel to renew his request for a separate trial at the time the confession was admitted in evidence, but I feel this is a case where the Court should have acted proprio motu; especially if one recalls that at the time of his first decision the judge had not yet read the statement, and based himself to some extent on the uncertainty in which the Crown had left him regarding the production of the document.
Il eut sans doute été préférable que le procureur de Muzard renouvelle sa demande d’un procès distinct au moment de l’admission de la confession en preuve, mais je crois qu’il s’agit de l’un des cas où le Tribunal devait agir «proprio motu»; surtout si l’on songe qu’au moment de sa première décision, le Juge n’avait pas encore pris connaissance du texte de la déclaration et la motivait, jusqu’à un certain point, sur l’incertitude où l’avait laissé la Couronne quant à la production du document.
  www.weihrauch-sport.de  
With Chorale a work for ten dancers, Marie Chouinard recalls that the words choreography and chorale share the same etymology in Greek. In this work, she creates a festive universe around the notion of sexuality and divinity.
Avec cette Chorale pour dix interprètes, Marie Chouinard se rappelle que « chorégraphie » et « chorale » partagent la même étymologie grecque. Dans cette oeuvre, elle crée un univers festif articulé autour de la notion de sexualité et de divinité où l’architecture corporelle et vocale est poussée dans ce qu’elle a de plus extrême, où voix et mouvement ont partie liée. De ces corps singuliers travaillés par des pulsions irrésistibles qui les étirent et les désaxent, s’échappent des voix haletées, scandées, gloussées, hurlées, ululées.
  51 Hits www.icj-cij.org  
Judge Parra-Aranguren recalls that Yugoslavia maintains that "the bombing of Yugoslav populated areas constitute a breach of Article II of the Genocide Convention", a contention denied by the Respondent; that a legal dispute exists between the Parties because of the existence of "a situation in which the two sides hold clearly opposite views concerning the question of the performance or non-performance of certain treaty obligations", as the Court stated in its decision of 11 July 1996 (Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Yugoslavia), I.C.J. Reports 1996 (II), pp. 614-615, para.
M. Parra-Aranguren rappelle que la Yougoslavie soutient que «le bombardement ... de zones habitées yougoslaves constitue ... une violation de l'article II de la convention sur le génocide», ce que nie le défendeur; qu'un différend d'ordre juridique s'est élevé entre les Parties du fait de l'existence d'«une situation dans laquelle les points de vue des deux Parties, quant à l'exécution ou à la non-exécution de certaines obligations découlant d'[un traité], sont nettement opposés», comme la Cour l'a précisé dans sa décision du 11 juillet 1996 (Application de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Bosnie-Herzégovine c. Yougoslavie), exceptions préliminaires, arrêt, C.I.J. Recueil 1996 (II), p. 614-615, par. 29); et que, selon l'article 9 de la convention sur le génocide, «[l]es différends entre les Parties contractantes relatifs à l'interprétation, l'application ou l'exécution de la présente convention» seront soumis à la Cour internationale de Justice. Aussi estime-t-il que la Cour a prima facie compétence pour se prononcer sur les mesures conservatoires sollicitées par la Yougoslavie.
  14 Hits treaties.un.org  
The Argentine Government recalls that the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas are an integral part of the Argentine national territory and, being illegally occupied by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, are the subject of a sovereignty dispute between the two countries which is recognized by the United Nations and other international organizations.
Le Gouvernement argentin rappelle que les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud ainsi que les zones maritimes environnantes font partie intégrante du territoire national de la République argentine et que, celles-ci étant illégitimement occupées par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, elles font l’objet d’un conflit de souveraineté entre les deux pays comme l’ont reconnu l’Organisation des Nations Unies et d’autres organisations internationales.
  nohfc.ca  
Delorme recalls that, “At the end of the first eight weeks that they had gone through the college program, students were coming to class ahead of time because of these little competitions they had for designing door handles.”
M. Delorme se rappelle qu’« à la fin des huit premières semaines durant lesquelles ils avaient appris toute la matière du cours collégial, les élèves arrivaient avant l’heure désignée et tenaient des mini-concours de fabrication de poignées de porte. Les élèves ont bien pris en main la responsabilité dont ils ont été investis et plus de 95 pour cent d’entre eux ont décroché des stages d’apprenti et des emplois d’été. Dans bien des cas, les parents sont venus remercier le conseil scolaire pour avoir offert des programmes qui ont donné une orientation à leurs enfants.
  3 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
The Commission recalls that the Inter-American System of Human Rights (ISHR) has established that guaranteeing the right to consultation involves a process with different dimensions. This consultation must be free and informed, culturally appropriate, and must be performed in good faith to obtain the consent of the people affected.
La Commission rappelle que le Système interaméricain de droits de l’homme (SIDH) a établi que la garantie du droit à la consultation comprend un processus aux dimensions distinctes. Elle doit être préalable, libre et informée, culturellement adéquate et doit être menée de bonne foi et dans la finalité d’obtenir le consentement des peuples concernés. Les États, à leur tour, doivent garantir la participation effective des peuples au dessin, à l’exécution et à l’évaluation de tout projet de développement, d’investissement, d’exploitation ou d’extraction qui serait réalisé dans leurs territoires, en conformité avec leurs coutumes et traditions. Ces obligations ont un lien important avec le devoir des États de mettre en place des mécanismes légaux et institutionnels qui permettent de protéger de manière effective les territoires et les ressources naturelles occupés historiquement par les peuples autochtones, au moyen de la reconnaissance, de la remise de titres de propriété, de la démarcation et de la délimitation de leurs terres, et de la protection spéciale de l’activité des défenseurs, hommes et femmes qui cherchent à faire avancer le respects de leurs droits.
  www.cicr.org  
2. recalls that, in accordance with Article 77 of Additional Protocol I to the Geneva Conventions, " the Parties to the conflict shall take all feasible measures in order that children who have not attained the age of fifteen years do not take a direct part in hostilities and, in particular, they shall refrain from recruiting them into their armed forces. In recruiting among those persons who have attained the age of fifteen years but who have not attained the age of eighteen years, the Parties to the conflict shall endeavour to give priority to those who are oldest " ,
2. rappelle que, aux termes de l'article 77 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genève, «les Parties au conflit prendront toutes les mesures possibles dans la pratique pour que les enfants de moins de quinze ans ne participent pas directement aux hostilités, notamment en s'abstenant de les recruter dans leurs forces armées. Lorsqu'elles incorporent des personnes de plus de quinze ans mais de moins de dix-huit ans, les Parties au conflit s'efforceront de donner la priorité aux plus âgées»,
  www.pc.gc.ca  
The colonists ate lots of them when they were in season. The Swede, Pehr Kalm, recalls that they were served right after the meal instead of jam. They were eaten plain, with milk and sugar, or in a compote with cane syrup.
Les framboises poussent partout dans la colonie sur les berges des ruisseaux et des rivières et sur les flancs des champs en pente. En saison, les colons en consomment abondamment. Le suédois Pehr Kalm affirme qu'elles apparaissent sur la table aussitôt après le repas à la place des confitures. On les mange nature ou avec du lait et du sucre, ou encore en compote avec du sirop de canne à sucre. Cette dernière façon de les accommoder est apparemment en vogue si l'on considère le grand nombre de compotiers retrouvés chez les citadins de la colonie.
  3 Hits scc.lexum.org  
It would undoubtedly have been preferable for Muzard’s counsel to renew his request for a separate trial at the time the confession was admitted in evidence, but I feel this is a case where the Court should have acted proprio motu; especially if one recalls that at the time of his first decision the judge had not yet read the statement, and based himself to some extent on the uncertainty in which the Crown had left him regarding the production of the document.
Il eut sans doute été préférable que le procureur de Muzard renouvelle sa demande d’un procès distinct au moment de l’admission de la confession en preuve, mais je crois qu’il s’agit de l’un des cas où le Tribunal devait agir «proprio motu»; surtout si l’on songe qu’au moment de sa première décision, le Juge n’avait pas encore pris connaissance du texte de la déclaration et la motivait, jusqu’à un certain point, sur l’incertitude où l’avait laissé la Couronne quant à la production du document.
  8 Hits agritrade.cta.int  
The ICTSD report recalls that Brazil had argued that on the one hand ‘processors of sugar are guaranteed an intervention price for the production of in-quota ‘A’ and ‘B’ sugar and that all sugar produced in excess of ‘A’ and ‘B’ sugar quotas (i.e. ‘C’ sugars) are subsidised and exported’ and on the other hand, for ACP sugar the EU refined the imported raw sugar ‘treating the resulting white sugar as national domestic surplus and with the aid of direct subsidies re-exporting this sugar to third countries’.
Le rapport de l'ICTSD rappelle que le Brésil prétend que d'un côté 'les transformateurs de sucre bénéficient d'un prix d'intervention garanti pour la production de sucre 'A' et 'B' dans le quota et que tout le sucre produit en excédent dans les quotas 'A' et 'B' (comme les sucres 'C') sont subventionnés et exportés' et que d'un autre côté , pour le sucre ACP, l'UE raffine le sucre brut en 'traitant le sucre blanc ainsi produit comme des surplus intérieurs et avec l'aide de subventions directes, réexporte ce sucre vers les pays tiers'. Le Brésil affirme que l'UE n'intègre pas ces importations de sucre dans son calcul des exportations sujettes à des engagements de réduction. La procédure entamée par le Brésil est basée sur le résultat d'un conflit sur le lait entre les USA et le Canada, dans lequel le Canada a été considéré comme coupable de violation des règles de l'OMC 'en fournissant aux transformateurs du lait à bas prix pour exportation'.
  3 Hits www.icrc.org  
2. recalls that, in accordance with Article 77 of Additional Protocol I to the Geneva Conventions, " the Parties to the conflict shall take all feasible measures in order that children who have not attained the age of fifteen years do not take a direct part in hostilities and, in particular, they shall refrain from recruiting them into their armed forces. In recruiting among those persons who have attained the age of fifteen years but who have not attained the age of eighteen years, the Parties to the conflict shall endeavour to give priority to those who are oldest " ,
2. rappelle que, aux termes de l'article 77 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genève, «les Parties au conflit prendront toutes les mesures possibles dans la pratique pour que les enfants de moins de quinze ans ne participent pas directement aux hostilités, notamment en s'abstenant de les recruter dans leurs forces armées. Lorsqu'elles incorporent des personnes de plus de quinze ans mais de moins de dix-huit ans, les Parties au conflit s'efforceront de donner la priorité aux plus âgées»,
  7 Hits tropicacasino.com  
in dog sleds. After the post was built at Apex, Iqaluk Ipeelie recalls that it sold meat or canned goods, but that no goods could be kept during the winter because there was no heated storage. At Iqalugaarjuit, the HBC did not sell those kinds of products.
. Après la construction du magasin à Apex, Iqaluk Ipeelie se rappelle qu'on y vendait de la viande ou des conserves, mais qu'on ne pouvait pas y conserver de marchandise pendant l'hiver, car il n'y avait pas d'entrepôt chauffé. À Iqalugaarjuit, la CBH ne vendait pas ce type de produits. Josie Itiitiq se rappelle qu'il y avait davantage de produits pour les femmes après le déménagement de la CBH. Elijah Pudlu raconte qu'il n'y avait pas de maison à Apex à son arrivée. Sa sour Ooleepeeka Nooshoota et lui parlent de la construction du pont par leur père, qui était aveugle. Leur sour était la seule Inuit qui travaillait pour la CBH à Apex, et leur famille a été la première à s'y établir.
  20 Hits www.peaceau.org  
Council emphasizes that without further progress, the achievements made to date will be jeopardized. Council recalls that the two Presidents have continuously affirmed the they will jointly handle the question of the final status of the Abyei Area;
Prend note des progrès accomplis dans la stabilisation et la normalisation de la situation sur le territoire de l’Abyei, y compris le retour des résidents qui avaient été déplacés. Le Conseil note toutefois avec préoccupation que des aspects importants de l’Accord de juin 2011 n'ont pas été mis en œuvre et que les retards accusés affectent la normalisation de la vie des populations d'Abyei. Le Conseil souligne que sans avancées supplémentaires, les résultats obtenus risquent d’être remis en cause. Le Conseil rappelle que les deux Présidents ont constamment exprimé leur détermination à résoudre conjointement la question du statut final d’Abyei;
  2 Hits healthycanadians.gc.ca  
Advisories, warnings, and recalls that affect children, pregnant or breast feeding women.
Des avis, des mises en garde et des retraits qui affectent les enfants, les femmes enceintes ou qui allaitent.
  www.bibusmetals.de  
The Miura Club recalls that the activities must be previously agreed via telephone booking.
Le Club de Miura rappelle que les activités doivent être acceptées préalablement par l'intermédiaire de réservation téléphonique.
  26 Hits pages.ei-ie.org  
1. Recalls that the Convention on the Rights of the Child declares:
1. Rappelle que la Convention relative aux droits de l’enfant stipule :
  5 Hits www.eu2005.lu  
The EU recalls that its readiness to support the transition process has been determined by the inclusive approach which has led to a successful conclusion of the Somali National Reconciliation Conference.
L'UE rappelle que sa volonté d'appuyer le processus de transition est liée à l'approche sans exclusive qui a conduit au succès de la Conférence de réconciliation nationale en Somalie.
  2 Hits www.eapn.eu  
In a preliminary ruling of 4 June, 2009, Case C-22/08, the Court recalls that the concept of a worker has, within the meaning of Article 39 EC, a Community meaning and cannot be interpreted narrowly.
Dans une décision préjudicielle du 4 juin 2009, arrêt C-22/08, la Cour rappelle que la notion de travailleur revêt, au sens de l'article 39 CE, une portée communautaire et ne peut pas être interprétée de manière restrictive.
  www.ethosfund.ch  
The new Charter (German - French) clearly recalls that sustainable development is an essential prerequisite to ensure economic and social prosperity. In this framework, investors have a shareholder responsibility based on three pillars:
La nouvelle Charte rappelle clairement que le développement durable est une condition essentielle pour assurer la prospérité économique et sociale. Dans ce cadre, les investisseurs ont une responsabilité d’actionnaire qui repose sur trois piliers :
  7 Hits www.yogashalatulum.com  
in dog sleds. After the post was built at Apex, Iqaluk Ipeelie recalls that it sold meat or canned goods, but that no goods could be kept during the winter because there was no heated storage. At Iqalugaarjuit, the HBC did not sell those kinds of products.
. Après la construction du magasin à Apex, Iqaluk Ipeelie se rappelle qu'on y vendait de la viande ou des conserves, mais qu'on ne pouvait pas y conserver de marchandise pendant l'hiver, car il n'y avait pas d'entrepôt chauffé. À Iqalugaarjuit, la CBH ne vendait pas ce type de produits. Josie Itiitiq se rappelle qu'il y avait davantage de produits pour les femmes après le déménagement de la CBH. Elijah Pudlu raconte qu'il n'y avait pas de maison à Apex à son arrivée. Sa sour Ooleepeeka Nooshoota et lui parlent de la construction du pont par leur père, qui était aveugle. Leur sour était la seule Inuit qui travaillait pour la CBH à Apex, et leur famille a été la première à s'y établir.
  2 Hits www.conventions.coe.int  
21. Paragraph 2 recalls that the establishment of a permanent parent child relationship is an essential element of the legal institution of adoption, as mentioned in Article 2 of the Hague Convention of 1993.
21. Le paragraphe 2 rappelle que l’établissement du lien de filiation est un élément essentiel du système juridique de l’adoption, comme mentionné à l’article 2 de la Convention de La Haye de 1993.
  platforma-dev.eu  
The Communiqué recalls that, for the post-2015 agendas to succeed, a reinforcement of LRGs is necessary, and likewise calls for the recognition of decentralised cooperation (North-South and South-South) and the support of direct exchanges between local authorities.
La Déclaration rappelle que, pour que l’agenda post-2015 réussisse, un renforcement des gouvernements locaux et régionaux (GLR) sont nécessaires, et à ce titre appelle à la reconnaissance de la coopération décentralisée (Nord-Sud et Sud-Sud) et à soutenir les échanges directs entre gouvernements locaux et régionaux (GLR).
  2 Hits intraceuticals.com  
He recalls that the development of the “One Health” concept, and the implementation of the OIE intergovernmental standards on good veterinary governance, prudent use of antimicrobials, data collection, and safety of international trade, are crucial.
Lors de la rencontre de La Haye, le Docteur Vallat, Directeur général de l’OIE, a souligné l’importance d’un engagement global des pouvoirs publics, tant au niveau des services de santé publique qu’à celui des Services vétérinaires. Il a rappelé la place fondamentale de l’approche « Une seule santé » ainsi que l’importance du respect des normes internationales de l’OIE relatives à la bonne gouvernance vétérinaire, à l’utilisation prudente des antimicrobiens, au recueil des données et à la sécurité sanitaire des échanges internationaux.
  atoll.pt  
1000 mt. Are in a private enclosed area, recently built on two levels, types and three-room apartment. The style recalls that of a residence, enjoy the privilege of a fantastic sea view with a vast panorama of sand dunes and wildlife that you hold the breath.
Nos appartements sont à proximité de la plage appelé Corsari tour de sable doré, la mer est de 300 mètres. 1000 mt. Sont dans un domaine privé et clos, récemment construit sur deux niveaux, types et appartement de trois pièces. Le style rappelle celui d'une résidence, jouissent du privilège d'une fantastique vue sur la mer avec un vaste panorama des dunes de sable et de la faune que vous maintenez le souffle.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow