receipt of the parcel – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   9 Domains
  www.indianall.com  
For deliveries in foreign countries, the Swiss VAT is deducted, but important customs fees and VAT of your country must be paid upon receipt of the parcel. We decline all responsibilities in such cases.
Pour les livraisons è l'étranger, la TVA Suisse est déduite, mais les frais de douane et de TVA de votre pays devront être payés è la réception du colis. Nous déclinons toute responsabilité dans de tels cas.
  www.bizou.com  
Any anomaly with the goods (damaged goods, missing item, non-compliance, damaged or open parcel, flawed products) should absolutely be pointed out to the Customer Service within 3 days after receipt of the parcel.
Toute anomalie concernant les produits (avarie, article manquant par rapport au bon de commande, non-conformité, colis endommagé ou ouvert, produits défectueux) devra être impérativement indiqué au plus tard dans les 3 jours suivant la réception du colis au Service Client.
  3 Hits shop2.images.it  
Following receipt of the Parcel, the Contractor may perform incidental services on behalf of the Customer, including but not limited to the repackaging of the Parcel, taking photographs, hand delivery, withdrawal of documents, costs of return to the Merchant, etc.
Après réception du Colis, le Prestataire peut effectuer des prestations accessoires pour le compte du Client, notamment et de façon non exclusive, le reconditionnement du Colis, prise de photographies, remise en main propre, retrait de documents, frais de retour au Marchand, etc.
  2 Hits www.1jour1vin.com  
Return shipping fees are at your own expenses. The amount of the goods you have returned will be reimbursed to you within a week after receipt of the parcel. If you taste a corked or faulty wine, please contact our customer service.
Si un vin ne vous convient pas, vous avez 15 jours après la réception de votre commande pour nous la retourner dans son emballage d'origine. Les frais de retour sont à votre charge et le prix payé des marchandises retournées vous sera remboursé dans un délai d'une semaine après la réception de votre retour. Dans le cas où un vin serait bouchonné ou altéré merci de prendre contact avec notre service client..
  www.elenawalch.com  
Pursuant to Article L.121-20 of the Consumer Code, the customer has a cooling off period of seven days from the date of receipt of the parcel to exercise its statutory right to withdrawal or return a product without having to give a reason, to get an exchange or refund.
Conformément à l'article L.121-20 du Code de la consommation, le client dispose d'un délai de rétractation de sept jours francs à compter de la date de réception du colis pour exercer son droit de rétractation légal, soit retourner un produit sans avoir à justifier de motif, afin d'en obtenir l'échange ou le remboursement. Lorsque le délai expire un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, il est prolongé jusqu’au premier jour ouvrable suivant.
  canadianbiosafetystandards.collaboration.gc.ca  
Other facilities may designate a "specimen receiving area" where parcels containing pathogens, toxins, and other infectious material are opened, receipt of the parcel documented, and the specimens sorted for movement (or transportation) to the appropriate individual or area for further handling or storage.
Dans le cas d'agents pathogènes et de toxines du GR2 entreposés à long terme, il suffit de consigner l'emplacement et le groupe de risque. Dans le cas d'agents pathogènes et de toxines du GR3, du GR4 et d'ABCSE entreposés à long terme, l'inventaire doit comprendre la mention précise des agents pathogènes et des toxines, ainsi qu'un moyen de repérer un échantillon manquant ou volé en temps opportun (p. ex. un bâtiment, une salle, l'emplacement exact dans un congélateur, le nombre de flacons).