receive benefits from – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
80
Results
43
Domains
www.cns.public.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
The right to
receive benefits from
the long-term care insurance is not affected.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cns.public.lu
as primary domain
Les droits acquis au bénéficiaire des prestations de l’assurance dépendance sont maintenus.
www.rhdcc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
As a result of the dramatic increase in the labour force participation of women in Canada over the last three decades, a larger share of women aged 65 and over - 85.8% - now
receive benefits from
the Plan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hrsdc.gc.ca
as primary domain
Après avoir diminué pendant plusieurs années, l'âge médian de la retraite semble à nouveau progresser graduellement. En effet, il s'élève à 61,0 ans, soit 62,6 ans chez les hommes et 60,0 ans chez les femmes (2005). En 1997, l'âge médian de la retraite a atteint le niveau le plus bas : 60,6 ansNote de bas de page 22.
www.legion.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Donations received during the campaign are held in trust and, in accordance with the rules established for the trusts, are used throughout the year to assist needy veterans, ex-service members and their families. Former members of the Commonwealth and allied military services may also be eligible to
receive benefits from
these funds.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
legion.ca
as primary domain
Les coquelicots distribués durant la Campagne du Coquelicot ont pour but de rappeler aux canadiens et canadiennes la dette qu'ils ont envers les plus de 117,000 canadiens et canadiennes morts dans le Service militaire, la Marine marchande et le ‘’Ferry Command’’ au Service du Canada, lors de deux guerres mondiales, la Guerre de Corée et autres théâtres d’opérations, partout dans le monde. Les dons obtenus durant la campagne sont placés dans des fonds en fidéicommis et, en vertu de règlements établis pour ces fonds, sont utilisés au cours de l’année pour aider des Anciens combattants, anciens militaires et leurs familles dans le besoin. Les anciens membres du Commonwealth et services militaires alliés sont aussi admissible à obtenir des prestations provenant de ces fonds.
5 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
War-era veterans who
receive benefits from
Veterans Affairs number about 107,000. By the year 2006, that number is expected to drop by 22% to about 83,300. The sizes of other client groups, however, show no such decline.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Il y a environ 107 000 anciens combattants qui continuent à percevoir des prestations. D'ici 2006, ce chiffre aura diminué de 22 p. 100 pour descendre à 83 300. Les chiffres pour nos autres groupes de clients, eux, ne connaîtront pas un tel déclin. Les chiffres correspondant aux membres des familles, pour la plupart des veuves et des enfants à charge percevant des prestations, resteront relativement inchangés, aux alentours de 68 000. Nous nous attendons également à constater une augmentation du nombre de membres des Forces canadiennes que nous servirons, nombre qui passera d'environ 28 600 à l'heure actuelle à environ 31 700 d'ici cinq ans.
2 Hits
www.owa.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In order to
receive benefits from
the Workplace Safety and Insurance Board (WSIB), you must co-operate with WSIB and your employer. If WSIB decides that you are not co-operating without a good reason, your benefits and services may be reduced or taken away until you do co-operate.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
owa.gov.on.ca
as primary domain
Afin d'obtenir des prestations de la Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail (CSPAAT), vous devez collaborer avec la CSPAAT et avec votre employeur. Si la CSPAAT décide que vous ne coopérez pas et que vous n'avez pas une bonne raison, elle pourrait réduire ou interrompre les prestations et les services qu'elle vous donne tant que vous ne coopérerez pas.
www.bairroaltohotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In Switzerland, women receive OASI (Old Age and Survivor’s Insurance) state pension from the age of 64 and men from the age of 65. In addition, they may
receive benefits from
an occupational or private pension scheme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ch.ch
as primary domain
En Suisse, la rente AVS est versée aux femmes à partir de 64 ans et aux hommes à partir de 65 ans. Il s’y ajoute les prestations de la prévoyance professionnelle et, le cas échéant, de la prévoyance privée. L’AVS, la prévoyance professionnelle et la prévoyance privée sont les trois piliers de la prévoyance vieillesse en Suisse.
www.rcmp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Contract policing is recognized as an effective national policing model to address the cross jurisdictional (i.e., municipal, provincial, territorial, national and international) and evolving nature of crime. Canada and the provinces
receive benefits from
the RCMP acting as the provincial police service by:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rcmp.gc.ca
as primary domain
La Police contractuelle est reconnue comme étant un modèle national efficace de service de police pour lutter contre les crimes qui touchent plusieurs territoires de compétence (municipal, provincial, territorial, national et international) et dont la nature est changeante. Le fait que la GRC agit à titre de service de police provincial est avantageux pour le Canada et les provinces. Ce modèle :
www.edu.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Your employer may need to file a notice of the injury with the Workplace Safety and Insurance Board as soon as possible. You might be eligible to
receive benefits from
the board for any time you miss from work because you got hurt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edu.gov.on.ca
as primary domain
Obtiens tout de suite des premiers soins ou de l'aide médicale et dis-le à ton superviseur. Si toi ou un autre employé se blesse et ne peut pas demander de l'aide et informer le superviseur, une autre personne au travail doit le faire. Il se peut que ton employeur ait à déclarer dès que possible ta blessure à la Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail (CSPAAT). Tu pourrais avoir droit à une indemnisation de la CSPAAT pour le temps perdu à cause d'une blessure.
www.gastrosocial.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
It is advisable to plan your retirement well in advance, so that you can realise your dreams and fulfil your needs for the third phase of your life. You will receive retirement benefits from the AHV (Compensation Fund) and from your Pension Fund. Ideally, you will also
receive benefits from
a private pension (3rd pillar).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gastrosocial.ch
as primary domain
Il est dans votre intérêt de planifier votre retraite à temps. C‘est le seul moyen de pouvoir réaliser vos souhaits et subvenir à vos besoins au 3e âge. Vous percevrez des prestations de vieillesse de l‘AVS (caisse de compensation) et de votre caisse de pension, ainsi que de votre prévoyance privée (3e pilier) si vous en avez une.
www.navcanada.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Coverage under the Management Insurance Plan that you had before you became disabled continues at no cost to you while you are eligible to
receive benefits from
the Long-term Disability Insurance Plan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
navcanada.ca
as primary domain
La protection au titre du Régime d’assurance des cadres de gestion dont vous bénéficiez avant de devenir invalide est maintenue sans frais lorsque vous recevez des prestations au titre du Régime d’assurance-invalidité de longue durée.
3 Hits
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Generally, when you
receive benefits from
an insurance company under the terms of an insurance policy, the insurance company is making an exempt supply of a financial service. There are two kinds of insurance claims:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
Habituellement, lorsque vous recevez d'une compagnie d'assurances des prestations aux termes d'une police d'assurance, elle fournit un service financier exonéré. Il y a deux types de réclamations :
meridian.cs.dal.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Yes. Families who
receive benefits from
VACAF only pay the amount outstanding after their VACAF subsidy has been taken into account.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
escapade-vacances.com
as primary domain
Tout regroupement comprenant au minimum 20 personnes inscrites sur le même dossier.
3 Hits
www.fin.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Government expects that low-income working Canadians will
receive benefits from
the enhanced WITB when they file their 2009 tax returns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fin.gc.ca
as primary domain
Le gouvernement sattend à ce que les travailleurs canadiens à faible revenu profitent des avantages accrus offerts par la PFRT lorsquils produiront leur déclaration de revenus de 2009.
4 Hits
www4.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
A person who has contributed to only one of the plans will
receive benefits from
that plan, regardless of where the person lives in Canada.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www4.gouv.qc.ca
as primary domain
Comme la clientèle et les conditions peuvent varier selon les services, ces renseignements seront fournis sous chaque service.
www.delijn.be
Show text
Show cached source
Open source URL
People with a disability who
receive benefits from
the Federal Department for Social Security (Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid - FOD SZ) and are resident in Flanders
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
delijn.be
as primary domain
Les personnes handicapées qui perçoivent une intervention du Service public fédéral de la Sécurité sociale (SPF SS) et qui sont domiciliées en Flandre
2 Hits
www.health.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
receive benefits from
Ontario Disability Support Program, Ontario Works, Assistance to Children with Severe Disabilities, or professional services through a Community Care Access Centre or live in a long-term care facility.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
health.gov.on.ca
as primary domain
Les frais couverts comprennent les fournitures jetables de base comme les masques, les sondes nasales et les humidificateurs à bulles.
4 Hits
www.rrq.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
to
receive benefits from
a foreign pension plan
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rrq.gouv.qc.ca
as primary domain
de recevoir des prestations du régime étranger
ripa-international.com
Show text
Show cached source
Open source URL
People with a disability who
receive benefits from
the Federal Department for Social Security (Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid - FOD SZ) and are resident in Flanders
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nieuw.delijn.be
as primary domain
Les personnes handicapées qui perçoivent une intervention du Service public fédéral de la Sécurité sociale (SPF SS) et qui sont domiciliées en Flandre
16 Hits
www.servicecanada.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
10. If I
receive benefits from
the Quebec plan, do I still have access to other types of EI benefits?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
servicecanada.gc.ca
as primary domain
10. Si je touche des prestations du Régime québécois d'assurance parentale, est-ce que je peux quand même avoir droit à des prestations du Régime fédéral?
3 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
I am personally entitled to family benefits over the same period in France and in Norway. Can I
receive benefits from
both countries?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
J'ai droit à des allocations familiales, pour la même période, en France et en Norvège. Puis-je percevoir des allocations des deux pays?
www.ccq.org
Show text
Show cached source
Open source URL
To
receive benefits from
the Special Compensation Fund, a worker must hold the required valid competency certificate and have done the work declared and in compliance, in Québec.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccq.org
as primary domain
Pour être indemnisé par le Fonds spécial d'indemnisation, un salarié doit détenir le certificat de compétence requis et valide, ainsi qu'avoir effectué des travaux déclarés et assujettis au Québec.
www.mcss.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Applicants who
receive benefits from
one of the sources or programs listed above
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mcss.gov.on.ca
as primary domain
ne sont pas admissibles au soutien de l'emploi, sauf dans le cas d'exception ci-dessous.
ccdonline.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The survey's findings on sources of income from public programs show that significant numbers—though still a minority—of Canadians with severe/very severe disabilities
receive benefits from
three programs—the Canada/Quebec Pension Plan, the Canada/Quebec Pension Plan Disability program and welfare.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccdonline.ca
as primary domain
Selon les résultats des études sur les revenus tirés des programmes gouvernementaux, les Canadiennes et les Canadiens avec de graves/très graves déficiences, en grand nombre, - tout en étant encore une minorité - perçoivent des prestations de trois principaux programmes - Le Régime de pensions du Canada/Régime de rentes du Québec, la Prestation d'invalidité du RPC/RRQ et le bien-être social. Une petite proportion a indiqué recevoir des prestations d'assurance-emploi ou des indemnités d'accidents du travail ou des indemnités pour invalidité pour les anciens combattants.
www.ccdonline.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The survey's findings on sources of income from public programs show that significant numbers—though still a minority—of Canadians with severe/very severe disabilities
receive benefits from
three programs—the Canada/Quebec Pension Plan, the Canada/Quebec Pension Plan Disability program and welfare.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccdonline.ca
as primary domain
Selon les résultats des études sur les revenus tirés des programmes gouvernementaux, les Canadiennes et les Canadiens avec de graves/très graves déficiences, en grand nombre, - tout en étant encore une minorité - perçoivent des prestations de trois principaux programmes - Le Régime de pensions du Canada/Régime de rentes du Québec, la Prestation d'invalidité du RPC/RRQ et le bien-être social. Une petite proportion a indiqué recevoir des prestations d'assurance-emploi ou des indemnités d'accidents du travail ou des indemnités pour invalidité pour les anciens combattants.
paigrain.debatpublic.net
Show text
Show cached source
Open source URL
In contrast, if a contribution answers the needs of the individuals themselves, considered as digital producers (even though only part of them will
receive benefits from
it), if this contribution aims at ensuring the existence of the creative works whose sharing defines culture, then, a true synergy between sharing and the cultural consumption can develop.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paigrain.debatpublic.net
as primary domain
En effet, si le droit au partage non marchand est pensé comme une concession des ayant-droits, un contrat qu’ils passent directement ou indirectement avec les citoyens pour leur permettre une certaine catégorie d’usages qu’ils auraient le droit d’interdire, un machin qu’on paye pour télécharger pour parler comme le chargé de mission, il serait réellement logique que ces dits citoyens disent ça suffit les mecs, on a payé pour vous, bye. A l’opposé, si un financement contributif répond aux besoins des individus eux-mêmes en tant que créateurs numériques (même si seuls certains d’entre eux en seront dans les faits bénéficiaires) et vise l’existence des créations dont le partage constitue la culture, alors une synergie véritable entre le partage et les pratiques de consommation et de soutien culturels peut exister. Vue de l’esprit d’un naïf ? Non, réalité de chaque jour sur internet. Réalité qui ne rend pas la vie des contributeurs à la création facile, car ils font face à la multiplication de leur nombre et des œuvres de qualité alors que le temps d’attention du public ne peut s’étendre qu’un peu. Mais réalité qui peut créer un environnement un peu meilleur pour les activités créatives et surtout installer un nouveau contrat social culturel.
2 Hits
osfi-bsif.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
This statement may be interpreted to suggest that Paragraph (a) policyholders were intended to permanently become eligible policyholders (i.e., “policyholders entitled to vote on, and
receive benefits from
, demutualization”) on the eligibility date.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
osfi-bsif.gc.ca
as primary domain
) de la définition de « souscripteur admissible d’une police mutuelle », devraient être titulaires de leurs polices mutuelles le jour où la première résolution extraordinaire est adoptée afin de se voir conférer en permanence le statut de souscripteur admissible d’une police mutuelle pour le reste du processus de démutualisation.
www.travail.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
And those who work for agencies by definition receive no benefits from the client firm, and may not
receive benefits from
the agency either, if it chooses to terminate their employment at the end of each short assignment, and then re-employ them when they are needed for dispatch to another client.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
labour.gc.ca
as primary domain
Il existe un autre problème : pour éviter de devoir accorder des avantages sociaux et, dans certains cas, pour justifier de payer les travailleurs en fonction d'une échelle inférieure, des employeurs peuvent réserver un nombre significatif d'emplois à des employés temporaires ou provenant d'agences de placement. Dans des cas extrêmes, ces personnes peuvent travailler pendant des mois ou même des années en exécutant une multitude de contrats à court terme, et peuvent effectuer le même travail que des employés permanents avec un aussi bon rendement, mais être payés beaucoup moins et bénéficiés de moins d'avantages sociaux - sinon d'aucun. Les employeurs de bonne réputation, comme l'a fait remarquer l'Association des banquiers canadiens, n'ont nullement l'intention de recourir à l'« emploi déguisé » pour réduire leurs coûts de main-d'œuvre. La logique de cette position s'applique non seulement lorsque l'emploi est déguisé en un travail indépendant, mais aussi lorsque l'emploi permanent est déguisé en emploi temporaire. La Partie III ne devrait pas tolérer de tels arrangements.
www.audibusinessinnovation.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Your hearing care professional might offer payment options for purchasing our hearing aids, including credit options. You might also
receive benefits from
your health insurance plan. If you’re unsure if your health insurance offers a hearing aid benefit, contact your provider.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
resound.com
as primary domain
Votre audioprothésiste pourrait offrir des options de paiement pour l'achat de nos appareils auditifs, y compris des options de crédit. Vous pourriez également recevoir des prestations de votre régime d'assurance-maladie. Si vous ne savez pas si votre assurance santé offre un avantage auditif, contactez votre fournisseur. Votre audioprothésiste local peut vous fournir plus d'informations sur les options de crédit et de paiement disponibles ou sur l'assistance dans votre régime d'assurance maladie.