receive just – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
34
Results
26
Domains
2 Hits
www.nrc-cnrc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Physicist Malcolm McEwen helps ensure that cancer patients
receive just
the right dose of life-saving radiation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrc-cnrc.gc.ca
as primary domain
Le physicien Malcolm McEwen travaille à s'assurer que les patients cancéreux reçoivent tout juste les bonnes doses de radiation salvatrices.
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
McGillivray J.A. adverted in that connection to the fact that the Governor who negotiated the Treaty said at the time to the Indian Chiefs that “it is your privilege to hunt all over the prairies and that should you desire to sell any portion of your land or any coal or timber from off your reserves the Government will see that you
receive just
and fair prices”; and again, “the reserve will be given to you without depriving you of the privilege to hunt over the plains until the land be taken up”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
Le traité mitigeait les droits de chasse en fonction des règlements que le gouvernement du pays pouvait éventuellement établir, et il sauvegardait et exceptait les parcelles de terrain que le gouvernement du Canada pouvait revendiquer ou administrer à des fins de colonisation, d’exploitation minière, de commerce ou pour toutes autres fins. Ce qui est particulièrement important dans ce traité, c’est une disposition prévoyant «que des réserves doivent être attribuées» aux Indiens. Le Juge d’appel McGillivray a signalé à cet égard que le gouverneur qui avait négocié le traité avait à l’époque déclaré aux chefs indiens [TRADUCTION] «VOUS avez le privilège de chasser partout dans les prairies et quand vous désirerez vendre une partie quelconque de votre terre ou une certaine quantité de charbon ou de bois extrait de vos réserves, le gouvernement verra à ce que l’on vous donne un prix juste et équitable»; et plus loin, «la réserve vous sera concédée sans que vous perdiez le privilège de chasser sur les plaines jusqu’à ce que la terre soit prise». Les faits historiques relatés dans Rex v. Wesley ont amené le Juge d’appel Lunney, qui a également rédigé des motifs dans cette affaire-là, à déclarer: [TRADUCTION] «la convention (sur les ressources naturelles de l’Alberta) n’a pas modifié le droit applicable aux Indiens et n’était pas destinée du tout à le modifier».
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
"The statistics show that women in Sweden
receive just
as good an education as men, but they tend to compete only up to a certain point... Three in four managers are male... The State is discussing introducing ratios in order to reach a 50:50 relation, and family policies are aimed at encouraging men to take longer paternity leave and accept more flexible working hours so that women, too, are given the chance to have a successful career. Sweden has an impressive state benefit system for parents caring for young children - Latvia simply can't compete... But in Sweden, too, fewer babies are being born than Europe needs to maintain its population at a consistent level."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
En matière d'égalité des sexes, la commentatrice Lidija Darzina tient la Suède pour un modèle - même imparfait. "Les statistiques montrent que les Suédoises sont aussi bien formées que les hommes, mais qu'elles ne les concurrencent que jusqu'à un certain point (...). Trois chefs d'entreprise sur quatre sont des hommes (...). L'Etat cherche à établir des quotas pour parvenir à l'égalité parfaite et tente, en matière de politique familiale, d'inciter les hommes à prendre des congés de paternité plus longs et à adopter des horaires de travail plus flexibles. La Suède dispose d'un système d'allocations parentales d'éducation impressionnant, avec lequel la Lettonie ne peut pas rivaliser (...). Cependant, la Suède ne donne pas assez d'enfants à l'Europe pour que celle-ci puisse maintenir sa population".
3erdve.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
At the same time, roughly one billion people – a sixth of humanity – must survive on less than one dollar a day. In the poor countries it is not unusual that workers sew for a multinational corporation for 14 hours a day and
receive just
10 cents an hour.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
onesolutionrevolution.org
as primary domain
Les propriétaires de Microsoft, IKEA, ALDI, etc… possèdent tous une fortune estimée à des dizaines de milliards de dollars, tandis qu’environ un milliard de personnes,soit un sixième de l’humanité, doit survivre chaque jour avec moins d’un dollar. Dans les pays pauvres, il n’est pas inhabituel que les travailleurs suent 14 heurs par jour pour les intérêts d’une firme multinationale et ne soient rémunérés que 10 centimes de dollars l’heure pour ce travail. La dette des pays pauvres envers la Banque Mondiale et les pays développés se compte en milliards et maintient le Tiers Monde dans une dépendance insurmontable.
www.spherehandbook.org
Show text
Show cached source
Open source URL
to work; to
receive just
remuneration; to join trade unions; to have social security/insurance; to family life, including protection of mothers after childbirth and protection of children from exploitation; to an adequate standard of living, including food, clothing and housing; to physical and mental health; to education; and to participate in cultural life and enjoy the benefits of scientific and cultural progress.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spherehandbook.org
as primary domain
Droits : droit de travailler ; de recevoir une juste rémunération ; de former des syndicats ; de jouir d’une assurance ou d’un mécanisme de sécurité sociale ; d’avoir une vie de famille, y compris la protection des mères qui ont donné naissance et la protection des enfants contre toute forme d’exploitation ; de jouir d’un niveau de vie satisfaisant, notamment en ce qui concerne la nourriture, les vêtements et l’habitat ; de jouir d’une bonne santé physique et mentale ; de recevoir une éducation ; et de participer à la vie culturelle et de pouvoir bénéficier des progrès scientifiques et culturels.
www.newsodn.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Numerous big greenhouses use Hydroponic systems for growing plants by using nutrient solutions in substrates other than natural soil. The main advantage to this kind of farming is that plants
receive just
the right amount of "food" to grow, producing optimal results with no herbicides or fungicides required.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oem.knaufinsulation.com
as primary domain
L'industrie horticole est constamment à la recherche de nouveaux substrats efficaces pour la culture des légumes et des fleurs en environnements contrôlés. Une multitude de grandes serres utilisent des systèmes hydroponiques pour cultiver les plantes en utilisant des nutriments sous forme de substrats ou autre terre naturelle. L'avantage principal de ce type de culture réside dans le fait que les plantes reçoivent uniquement la quantité de « nourriture » nécessaire à leur développement, tout en obtenant des résultats optimaux sans utiliser d'herbicides ou de fongicides.
cwf-fcf.org
Show text
Show cached source
Open source URL
As a supporter of CWF you may choose how often and in what way you wish to hear from us. You choose which material you would like to
receive
—
just
let us know. Also, from time to time, CWF may share lists of supporters with other like-minded organizations. If you do not wish to have your contact information exchanged please notify our membership services department.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cwf-fcf.org
as primary domain
À titre de sympathisant(e) de la FCF, vous pouvez choisir la fréquence et la manière dont nous communiquons avec vous. Choisissez le type d’information que vous souhaitez recevoir, et dites-le-nous. En outre, de temps à autre, la FCF peut échanger des listes de sympathisants avec d’autres organismes aux vues similaires. Si vous ne souhaitez pas que les renseignements vous concernant soient échangés, veuillez en avertir nos responsables des services aux membres.
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
McGillivray J.A. adverted in that connection to the fact that the Governor who negotiated the Treaty said at the time to the Indian Chiefs that “it is your privilege to hunt all over the prairies and that should you desire to sell any portion of your land or any coal or timber from off your reserves the Government will see that you
receive just
and fair prices”; and again, “the reserve will be given to you without depriving you of the privilege to hunt over the plains until the land be taken up”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
Le traité mitigeait les droits de chasse en fonction des règlements que le gouvernement du pays pouvait éventuellement établir, et il sauvegardait et exceptait les parcelles de terrain que le gouvernement du Canada pouvait revendiquer ou administrer à des fins de colonisation, d’exploitation minière, de commerce ou pour toutes autres fins. Ce qui est particulièrement important dans ce traité, c’est une disposition prévoyant «que des réserves doivent être attribuées» aux Indiens. Le Juge d’appel McGillivray a signalé à cet égard que le gouverneur qui avait négocié le traité avait à l’époque déclaré aux chefs indiens [TRADUCTION] «VOUS avez le privilège de chasser partout dans les prairies et quand vous désirerez vendre une partie quelconque de votre terre ou une certaine quantité de charbon ou de bois extrait de vos réserves, le gouvernement verra à ce que l’on vous donne un prix juste et équitable»; et plus loin, «la réserve vous sera concédée sans que vous perdiez le privilège de chasser sur les plaines jusqu’à ce que la terre soit prise». Les faits historiques relatés dans Rex v. Wesley ont amené le Juge d’appel Lunney, qui a également rédigé des motifs dans cette affaire-là, à déclarer: [TRADUCTION] «la convention (sur les ressources naturelles de l’Alberta) n’a pas modifié le droit applicable aux Indiens et n’était pas destinée du tout à le modifier».
branches.cim.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Sandstorm Gold, which had a streaming agreement with Colossus for both gold and platinum, would take 38 per cent, and existing shareholders, who saw the company’s share price peak at $9.56 in 2010, would
receive just
over one per cent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
branches.cim.org
as primary domain
La société Colossus, dont le siège est situé à Toronto, est maintenant en cours de conversion de ses créances contre des participations. La restructuration proposée donnera aux porteurs d'obligations de la société 51 % des actions en circulation. Sandstorm Gold, qui avait un accord d'écoulement d'or et de platine avec Colossus, récupèrerait 38 %, et les actionnaires existants, qui avaient connu le prix de l'action à son comble en 2010 à 9,56 $, recevraient à peine plus de 1 %.
www.equaltimes.org
Show text
Show cached source
Open source URL
“I
receive just
enough for cigarettes and fuel,” he tells Equal Times. Meanwhile, his municipality is currently debating how to prevent welfare recipients from using allowances for such pleasures by disbursing allowances via social workers rather than handing out cash.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
equaltimes.org
as primary domain
« Je gagne tout juste assez pour des cigarettes et de l’essence », dit-il. Pendant ce temps, sa municipalité se trouve engagée dans un débat sur comment empêcher les assistés de dépenser leurs allocations pour de tels luxes, en déboursant les allocations via les assistants sociaux au lieu de leur verser l’argent en espèces.
bondageporn.icu
Show text
Show cached source
Open source URL
Through these practical exercises, I can see what the profession I am learning is really about. I give a lot through my voluntary work, but I
receive just
as much. Of course, the contact with participants from all over the world, as well as with other volunteers, is also rewarding.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icvolunteers.org
as primary domain
Ces exercices pratiques me permettent de voir, sur le terrain, à quoi correspond le métier que je suis en train d'apprendre. A travers mon bénévolat je donne quelque chose, mais je reçois aussi énormément. Bien évidemment les contacts avec des participants venus du monde entier, aussi bien qu'avec d'autres bénévoles, sont également enrichissants.
www.artechno.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Religious and spiritual communities can receive economic support from the state government and municipality. Official religious and spiritual communities
receive just
as much funding for each of their members as the Church of Norway.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
samfunnskunnskap.no
as primary domain
Les communautés religieuses et laïques peuvent obtenir un soutien financier de l’Etat et de la commune. Les communautés religieuses et laïques reconnues reçoivent une aide aussi importante que l’Eglise norvégienne pour chacun de leurs membres.
helpcenter.stepstone.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Free entry is also provided for one helper, if needed. The helper will
receive just
one bracelet, which will not be transferable and will be allowed to stay inside the Festival venue for as long as the aided person is there.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rototomsunsplash.com
as primary domain
L’accompagnateur/trice pourra aussi rentrer gratuitement en cas de besoin. Il/Elle recevra un bracelet qui lui mettra de rester dans l’enceinte seulement le temps que reste la personne à mobilité réduite. Les moins de 13 ans devront toujours être accompagnés de leurs parents ou tuteur dûment accrédités.
www.karl-may-museum.de
Show text
Show cached source
Open source URL
As with any network, if you
receive
messages you don’t wish to
receive
,
just
let the administrator know. You can do that by contacting us on info@yourock.jobs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yourock.jobs
as primary domain
Comme sur n’importe quel réseau, si vous recevez des messages que vous ne souhaitez pas recevoir, vous pouvez en informer l’administrateur. Vous pouvez le faire en nous contactant sur: info@yourock.jobs.
www.sculpteo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
If you’re a frequent user you may want to customize which notifications you
receive
.
Just
sign in and head to Your Account > Notifications Preferences.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sculpteo.com
as primary domain
Chez Sculpteo, nous vous fournissons le maximum d'informations tout au long de votre commande. Nous vous enverrons des emails et SMS occasionnellement pour vous informer.
5 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
It's currently taking 32 months--and this is advertised on the CIC website--for grandparents to
receive just
first-stage approval of the sponsorship, and another two years or more to be processed at the visa station.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Les grands-parents doivent attendre actuellement 32 mois — c'est ce qui est affiché dans le site Web de CIC — pour recevoir seulement l'approbation en principe de parrainage et deux ans de plus ou plus de deux ans pour que le bureau des visas traite leurs demandes. Il faut environ quatre à cinq ans pour que ces demandes soient traitées. Cette attente est longue pour des familles qui sont séparées et il est inacceptable que des petits-enfants grandissent en l'absence de leurs grands-parents.
2 Hits
events.iadb.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The seed and venture industry is still dominated mainly by all male teams, even in the US, and while many of these investors are “gender-blind,” women-owned businesses
receive just
5% of venture capital worldwide, 10% in the United States and 2% outside the United States.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
events.iadb.org
as primary domain
Malgré une augmentation de la participation des femmes entrepreneurs en Amérique latine et dans les Caraïbes, la majeure partie des petites entreprises appartenant à des femmes ne connaît pas encore de croissance et se heurte à une série de restrictions. Parmi ces restrictions citons le manque d’accès à des capitaux providentiels et à du capital-risque, ainsi que la faible disponibilité de réseaux, de mentors et de modèles à suivre. Dans le secteur du capital-risque et du capital d’amorçage prédominent encore les groupes entièrement composés d’hommes, y compris aux États-Unis. S’il est vrai que nombre de ces investisseurs ne tiennent pas compte de la différence de genre, les entreprises possédées par des femmes reçoivent à peine 5 % du capital-risque dans tout le monde, 10 % aux États-Unis et 2 % en dehors des États-Unis. En Argentine, pays qui affiche de hauts degrés d’esprit d’entreprise, seulement 20 % des entreprises appuyées par quelques accélérateurs d’affaires ont été établies par des femmes. Les experts participant au séminaire mettront en lumière les obstacles auxquels se heurtent les femmes pour obtenir du capital initial et du capital d’expansion pour leurs entreprises et analyseront les solutions visant à améliorer l’accès à ces capitaux. Parmi ces solutions figurent les programmes de tutorat, l’accroissement de la participation des femmes aux postes de direction dans le secteur du capital-risque et, parmi les accélérateurs d’affaires, la création de fonds axés sur les femmes et les mesures visant à favoriser la présence des femmes dans les fonctions de gouvernance.