receive the equivalent – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
16
Domains
www.mcss.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
This includes people who were approved for less than 12 months of SSAH funding this year. They will
receive the equivalent
of 12 months of SSAH funding in 2012/13.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mcss.gov.on.ca
as primary domain
Le Collège Frontière, le premier organisme d’alphabétisation du Canada, s’emploie à faire changer les choses.
2 Hits
www.aptpuo.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
2.3. The President shall
receive the equivalent
of two appointments and a half (2.5) per year.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aptpuo.ca
as primary domain
2.3. Le Président recevra l'équivalent de deux nominations et demie (2,5) par année.
proseat.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Koch Supply and Trading offers a location swap service that allows shippers unloading cargo at Fos Cavaou to
receive the equivalent
quantity of gas at the NCG or TTF gas hubs. Click here to find out more: Koch Location Swap Offer
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fosmax-lng.com
as primary domain
Koch Supply and Trading propose une offre de swap qui permet à un expéditeur déchargeant à Fos Cavaou de recevoir la quantité équivalente de gaz au NCG ou au TTF. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : Koch-Location Swap Offer
legalaid.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If you are providing mentoring for both BOC prep and RPD representation under one client certificate under the AFA, you
receive the equivalent
of one closed case unit. When requesting the second chair certificate, please request sufficient hours to cover your mentoring on both the BOC and RPD attendance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
legalaid.on.ca
as primary domain
Si vous agissez à titre de mentor à la fois pour le FDA et pour la représentation devant la SPR en vertu dun certificat dans le cadre dune convention dhonoraires, vous recevrez léquivalent dune seule « affaire close ». Lorsque vous demandez un certificat dassistance, veuillez demander suffisamment dheures pour vous permettre deffectuer à la fois le travail concernant le FDA et celui relatif à la représentation devant la SPR.
2 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, European farmers
receive the equivalent
of $175 Canadian per acre just to plant a crop. In addition, European wheat producers are guaranteed a price of $205 Canadian per tonne. That is well above projected world prices.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Ainsi, les agriculteurs européens reçoivent l'équivalent de 175 $CAN l'acre du simple fait d'avoir semé un champ. En outre, les producteurs de blé européens ont un prix garanti de 205 $CAN la tonne. Ces montants dépassent de beaucoup les prévisions relatives aux cours mondiaux, à tel point que les stocks de blé des gouvernements de l'Union européenne n'ont jamais été aussi élevés. Qui dit stocks élevés dit prix à la baisse pour tous les autres ?
www.health.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Northern Physician Retention Initiative (NPRI) was established as an initiative under the 2000 Ontario Medical Association (OMA) Framework Agreement to enable eligible physicians in northern Ontario to
receive the equivalent
of a $7,000 retention incentive paid at the end of each fiscal year in which they continue to practice full-time in Northern Ontario.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
health.gov.on.ca
as primary domain
L'Initiative de maintien en poste des médecins dans le Nord a été mise en place aux termes de l'entente-cadre établie avec l'Association médicale de l'Ontario (AMO) en 2000 afin de permettre aux médecins du Nord de l'Ontario de recevoir l'équivalent d'une prime d'encouragement de 7 000 $ pour leur maintien en poste, payée à la fin de chaque exercice au cours duquel ils continuent d'exercer à plein temps dans le Nord de l'Ontario.
2 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
This position comprises the administrative functions that they had performed as non-sitting justices of the peace. Although the position lacks security of tenure, it entitles the respondents to
receive the equivalent
pay and benefits as they did in their previous office.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
51 Enfin, la manière dont les réformes ont été mises en œuvre a réduit au minimum l’incidence négative de la mesure législative sur les intimés. Ceux-ci se sont vu offrir une charge de juge de paix non présidant, laquelle charge comporte les fonctions administratives qu’ils exerçaient en leur qualité de juges de paix non siégeant. Bien que ses titulaires ne bénéficient pas de l’inamovibilité, la charge de juge de paix non présidant permet aux intimés de recevoir la même rémunération et les mêmes avantages que leur procurait leur charge antérieure.
www.antiyal.com
Show text
Show cached source
Open source URL
This means that at 2.7 mSv per year, you would have to live over 1800 years to
receive the equivalent
dose from your environment, but in order to be lethal that total dose would need to be given all at once.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
teachnuclear.ca
as primary domain
La quantité de rayonnement que reçoit l’organisme est un facteur extrêmement important pour déterminer son effet biologique. Les risques pour la santé sont directement proportionnels à la quantité de rayonnement ionisant et au nombre d’expositions si les doses sont élevées. Les Canadiens reçoivent en moyenne environ 2,7 millisieverts (mSv ) de rayonnement ionisant par an à la fois de sources naturelles et artificielles, mais une seule tomographie suffit pour multiplier cette dose par dix (27 mSv). La dose létale se situe autour de 5 sieverts (Sv). Ainsi, à raison de 2,7 mSv par an, il vous faudrait vivre plus de 1 800 ans ou jusqu’en l’an 3807 pour recevoir une dose équivalente dans votre environnement. En outre, pour être mortelle, cette dose doit être donnée en une seule fois.
www.servicecanada.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
It is not an earned benefit in addition to wages for work, as in the case of accumulated sick leave or vacation pay—it is the actual wages for the work. The worker may have the choice to be compensated in pay for the overtime hours worked or to
receive the equivalent
of the overtime worked as a period of leave with pay (compensatory leave).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
servicecanada.gc.ca
as primary domain
Il peut arriver que les prestataires soient incapables de prendre les heures de congé compensatoire qu'ils ont accumulées à cause de l'expiration d'un délai fixé, d'un licenciement ou d'une cessation d'emploi. Le cas échéant, l'employeur a toujours l'obligation contractuelle de payer les heures de travail supplémentaires ou d'accorder un congé payé à l'employé. Lorsque l'employeur ne peut plus accorder un congé payé à l'employé, l'employeur a l'obligation contractuelle de lui payer les heures de travail supplémentaires que celui-ci a travaillées. Lorsqu'un tel paiement est versé, peu importe qu'il soit versé en raison d'un licenciement ou d'une date anniversaire ou autre, la somme représente une rémunération qui est payable en vertu d'un contrat de travail pour la prestation de services et elle est répartie sur la période pendant laquelle les services ont été fournis2, c'est-à-dire sur la période pendant laquelle les heures supplémentaires ont été travaillées.
www.industriall-union.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Mauritanian President Mohamed Ould Abdel Aziz has said the strikers will
receive the equivalent
of two months’ salary and another month’s payment in advance if they go back to work.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
industriall-union.org
as primary domain
Le Président mauritanien Mohamed Ould Abdel Aziz a annoncé que, s'ils reprennent le travail, les grévistes recevront l'équivalent de deux mois de salaire plus un autre mois d'avance.
2 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
This position comprises the administrative functions that they had performed as non-sitting justices of the peace. Although the position lacks security of tenure, it entitles the respondents to
receive the equivalent
pay and benefits as they did in their previous office.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
51 Enfin, la manière dont les réformes ont été mises en œuvre a réduit au minimum l’incidence négative de la mesure législative sur les intimés. Ceux-ci se sont vu offrir une charge de juge de paix non présidant, laquelle charge comporte les fonctions administratives qu’ils exerçaient en leur qualité de juges de paix non siégeant. Bien que ses titulaires ne bénéficient pas de l’inamovibilité, la charge de juge de paix non présidant permet aux intimés de recevoir la même rémunération et les mêmes avantages que leur procurait leur charge antérieure.