received from the public – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
René Laurin moved, ─ That the Clerk of the Committee be authorized to distribute documents received from the public only once they have been translated in both official languages.
René Laurin propose, ─ Que le greffier du Comité soit autorisé à distribuer les documents reçus du public seulement lorsqu'ils auront été traduits dans l'autre langue officielle.
  House of Commons Commit...  
The Chair: The next motion is that the clerk of the committee be authorized to distribute documents received from the public only once they have been translated into both official languages.
Le président: La motion suivante indique que le greffier du comité soit autorisé à distribuer les documents reçus du public seulement lorsqu'ils ont été traduits dans l'autre langue officielle.
  House of Commons Commit...  
(b) the number of complaints received from the public relating to reviewable conduct described in section 74.051.
b) le nombre de plaintes qu'il a reçues de la part du public concernant un comportement susceptible d'examen visé à l'article 74.051.
  House of Commons Commit...  
The motion that's here is to distribute the documents received from the public only once they have been translated. So the person could be there and could be in fact be reading from these documents.
La motion propose que les documents ne soient distribués qu'une fois traduits. Donc, dans les faits, la personne pourrait être là, en train de lire les documents qu'elle a préparés.
  House of Commons Commit...  
On motion of Rex Barnes, it was agreed, -That the Clerk of the Committee be authorized to distribute documents received from the public only when they have been translated in both official languages.
Sur motion de Rex Barnes, il est convenu, - Que le greffier du Comité soit autorisé à distribuer des documents seulement lorsque ceux-ci existent dans les deux langues officielles.
  House of Commons Commit...  
Liza Frulla moved,--That the Clerk of the Committee be authorized to distribute to the members of the Committee documents received from the public only when they have been translated in both official languages.
Liza Frulla propose, - Que le greffier du Comité soit autorisé à distribuer aux membres du Comité les documents reçus du public lorsque ceux-ci ont été traduits dans l’autre langue officielle.
  House of Commons Commit...  
On motion of Robert Bertrand, it was agreed, - That the Clerk of the Committee be authorized to distribute documents received from the public only once they have been translated in both official languages.
Sur motion de Robert Bertrand, il est convenu, - Que le greffier du Comité ne soit autorisé à distribuer les documents reçus du grand public que lorsqu'ils auront été traduits dans les deux langues officielles.
  Joint Committees - SJQS...  
The Joint Chairman (Mr. Denis Paradis): Distribution of documents: That the Joint Chairs be authorized to distribute the documents received from the public in their original language and to ensure that they are translated as soon as possible.
Le coprésident (M. Denis Paradis): Distribution des documents: Que les cogreffiers soient autorisés à distribuer dans la langue d'origine les documents reçus du public et à s'assurer que la traduction suive dans les meilleurs délais. Mme Marlene Jennings en fait la proposition.
  House of Commons Commit...  
Third, could you elaborate on the complaints that you have received from the public? Perhaps you have done so before I came in; I apologize if that is the case. However, it would be interesting to have some details on the type of complaints received.
Troisièmement, pouvez-vous élaborer sur les plaintes que vous avez reçues du public? Vous l'avez peut-être déjà fait avant que j'arrive; je m'en excuse si c'est le cas. Toutefois, il serait intéressant de connaître le type de plaintes de façon détaillée.
  House of Commons Commit...  
Bill C-310, the Special Interest Groups Funding Accountability Act, would require special interest groups that received grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament, a report on the purposes to which the funds were put. There is no malicious intent with this bill. It merely requires accountability for funds received from the public purse.
Le projet de loi C-310, Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux, obligerait les groupes d'intérêts spéciaux qui touchent des subventions ou qui obtiennent des prêts financés grâce aux deniers publics à soumettre pour dépôt au Parlement un rapport sur l'utilisation qu'ils en ont faite. Il s'agit simplement de rendre compte de l'utilisation de fonds publics.
  House of Commons Commit...  
The Chair: The motion we have before us is that the clerk of the committee be authorized to distribute documents received from the public only once they have been translated in both official languages.
Le président: La motion dont nous sommes saisis se lit comme suit: que le greffier du comité soit autorisé à distribuer les documents reçus seulement lorsqu'ils sont dans les deux langues officielles. Et cela veut dire les distribuer aux membres du comité, parce que le particulier qui se présente devant le comité va me remettre une copie de son document, ainsi de suite, qu'il soit rédigé dans une langue ou dans l'autre.