recently extended – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      80 Results   60 Domains
  2 Hits www.cjoc-coic.forces.gc.ca  
Renewed annually, the MONUSCO mandate was most recently extended to 30 June 2013 by U.N. Security Council Resolution 2053 of 27 June 2012, which also:
Le mandat de la MONUSCO, renouvelé chaque année, a été récemment prolongé jusqu'au 30 juin 2013 par la résolution 2053 du Conseil de sécurité de l'ONU, adoptée le 27 juin 2012, qui a également :
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Preliminary research suggests that oxygen levels in the bottom waters of the lower St. Lawrence Estuary were twice as high in the 1930s as they were in the 1990s. This observation has been recently extended downstream of the channel, up to the Anticosti Island area.
Les taux d'oxygène enregistrés au fond de l'estuaire maritime du Saint-Laurent dans les années 1990 semblent être deux fois moins élevés qu'ils ne l'étaient dans les années 1930. La même observation a récemment été faite en aval du chenal et jusque dans le secteur de l'île d'Anticosti. Cette diminution peut s'expliquer en partie par une hausse des taux d'azote et par une multiplication des matières organiques qui se sont déposées au fond de l'eau. La répartition de certains organismes (par exemple la morue et diverses espèces benthiques), est parfois limitée par l'insuffisance d'oxygène dans l'eau de mer, comme on a pu l'observer récemment dans le Golfe.
  whoisjesus-really.com  
The division in charge of operating the Port Terminals for Boluda Corporación Marítima has recently extended Terminal La Luz by some 45,000 square metres. This expansion programme results in the terminal now covering 165,000 square metres and also an extra 300 metres of quayside with which the company will be able to increase its business turnover accordingly.
La division chargée de la gestion des Terminaux Portuaires de Boluda Corporación Marítima a récemment agrandi sa concession dans le Terminal de La Luz de 45 000 mètres. Cet agrandissement lui a permis d’atteindre une superficie de 165 000 mètres et d’augmenter sa zone d’amarrage de 300 mètres linéaires, ce qui permettra aussi à la société de développer davantage son activité. Grâce à cette acquisition, La Luz pourra dorénavant manipuler 450 000 Teus, contre 300 000 jusqu’à présent. Poursuivez la lecture →
  www.iwsteel.com  
A cohort consisting of 28,546 male mine and mill workers with a mean cumulative radon exposure of 21.0 working level months (WLM) was created from the Canadian National Dose Registry and the Ontario Mining Master File. The follow-up for the cohort was recently extended for mortality (1954–2007) and cancer incidence (1969–2005).
Une cohorte composée de 28 546 hommes travaillant dans des mines et des usines de concentration avec une exposition cumulative moyenne au radon de 21,0 unités alpha-mois a été constituée à partir du Fichier dosimétrique national canadien et du Fichier principal des mines de l’Ontario (Ontario Mining Master File). La portée du suivi de la cohorte a été récemment élargie pour inclure la mortalité (1954-2007) et l’incidence du cancer (1969-2005). La méthode de la régression de Poisson a été utilisée pour évaluer les risques relatifs et les risques relatifs en excès ainsi que leurs intervalles de confiance de 95 % avec des niveaux d’exposition cumulative au radon.
  2 Hits fin.gc.ca  
The Prime Minister recently extended Operation Athena for another year at a lower level of participation. In addition to that mission, Canada will participate in Operation Altair, the continuing Canadian Forces contribution to the coalition against terrorism in Afghanistan.
Le premier ministre a récemment prolongé l'Opération Athena d'une année, à un niveau de participation réduit. Outre cette mission, le Canada participera à l'Opération Altair, qui constitue la contribution des Forces canadiennes à la coalition contre le terrorisme en Afghanistan. Le budget de 2004 accorde 195 millions de dollars en 2004-2005 et 55 millions en 2005-2006 pour couvrir les coûts supplémentaires associés à ces missions.
  twinkboy.org  
Lincoln Park in Miami surrounds the New World Symphony building and the park was recently extended. It is also the location for the Miami Beach Soundscape, which is used for a wide variety of different events, either under the shade of the trees or beneath the clear night sky.
Le Lincoln Park à Miami, qui entoure le bâtiment New World Symphony, a été récemment étendu. Dans le parc on trouve également le Miami Beach Soundscape, utilisé pour une grande variété de différents événements, sous l'ombre des arbres comme sous les étoiles. Les murs du bâtiment Symphony représentent une toile idéal pour des projections vidéo.
  2 Hits www.asproseat.org  
CGMCC has recently extended its list of microorganism accepted and changed the amounts of fees. According to the Budapest Treaty, the State Intellectual Property Office of China (SIPO) has the honor to officially communicate the said changes to the World Intellectual Property Organization (WIPO), details of which could be found in the attachment, including CGMCC's new list of kinds of microorganism accepted and its new fee schedule.
Le CGMCC a récemment étendu sa liste de micro-organismes acceptés et modifié son barème de taxes. Selon le Traité de Budapest, l'Office d'État de la propriété intellectuelle de la République populaire de Chine (SIPO) a l'honneur de communiquer officiellement les dits changements à l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), dont le détail figure dans les annexes, incluant un nouveau barème de taxes ainsi qu'une nouvelle liste des types de micro-organismes acceptés par le CGMCC. Il serait grandement apprécié que l'OMPI notifie cette mise à jour à tous les pays membres ainsi qu'aux organisations intergouvernementales de propriété industrielle et les publie sur son site web.
  2 Hits www.fin.gc.ca  
The Prime Minister recently extended Operation Athena for another year at a lower level of participation. In addition to that mission, Canada will participate in Operation Altair, the continuing Canadian Forces contribution to the coalition against terrorism in Afghanistan.
Le premier ministre a récemment prolongé l'Opération Athena d'une année, à un niveau de participation réduit. Outre cette mission, le Canada participera à l'Opération Altair, qui constitue la contribution des Forces canadiennes à la coalition contre le terrorisme en Afghanistan. Le budget de 2004 accorde 195 millions de dollars en 2004-2005 et 55 millions en 2005-2006 pour couvrir les coûts supplémentaires associés à ces missions.
  expo67.morenciel.com  
Scholarships allow students from modest families, most of which living in poverty, to access this reputable high quality level education. AUEED recently extended education to cover the preparatory stage in a number of schools.
L’éducation est considérée comme la pierre angulaire pour construire une nouvelle Egypte, fondée sur la justice sociale, la liberté et la dignité humaine, non seulement par sa contribution au développement économique mais aussi grâce au changement que l’éducation créée dans l’esprit et l’âme de l’élève. L’Association de la Haute-Egypte s’est toujours intéressée à l’éducation. Elle possède et gère 35 écoles primaires - dont 4 ont un niveau préparatoire (12-15 ans) où elle accueille actuellement plus de 11 500 élèves – ainsi que 18 écoles parallèles pour les enfants (9-15 ans) n’ayant jamais été à l’école ou l’ayant quitté trop tôt; et 82 classes d’alphabétisation visant les illettrés "apprendre et toujours possible" âgés de plus de 15 ans. Elle oeuvre aussi à l’instauration d’un environnement scolaire agréable par la construction de nouvelles écoles et la maintenance et l’amélioration des bâtiments de ses écoles.
  oee.nrcan.gc.ca  
Efficiency NB’s large industrial program was recently extended to accept applications until March 31, 2010, with project completion within one year. Bujold adds that the agency also launched the Small and Medium Industrial Program in June 2009 for industries with an average monthly peak electricity demand of less than 2 megawatts over the last 12 months.
L’inscription au Programme des grandes industries d’Efficacité NB a récemment fait l’objet d’une prolongation, et les demandes seront donc acceptées jusqu’au 31 mars 2010. Les projets devront être achevés dans un délai d’un an. M. Bujold ajoute que l’organisme a introduit en juin 2009 un Programme des petites et moyennes industries pour les installations ayant enregistré au cours des 12 derniers mois une charge électrique mensuelle moyenne d’au plus 2 MW.
  dfo-mpo.gc.ca  
Preliminary research suggests that oxygen levels in the bottom waters of the lower St. Lawrence Estuary were twice as high in the 1930s as they were in the 1990s. This observation has been recently extended downstream of the channel, up to the Anticosti Island area.
Les taux d'oxygène enregistrés au fond de l'estuaire maritime du Saint-Laurent dans les années 1990 semblent être deux fois moins élevés qu'ils ne l'étaient dans les années 1930. La même observation a récemment été faite en aval du chenal et jusque dans le secteur de l'île d'Anticosti. Cette diminution peut s'expliquer en partie par une hausse des taux d'azote et par une multiplication des matières organiques qui se sont déposées au fond de l'eau. La répartition de certains organismes (par exemple la morue et diverses espèces benthiques), est parfois limitée par l'insuffisance d'oxygène dans l'eau de mer, comme on a pu l'observer récemment dans le Golfe.
  cnsc.gc.ca  
We have recently extended the comment periods until mid-June for two discussion papers outlining our proposals to enhance, harmonize and clarify the regulatory framework for groundwater protection and the establishment of limits for releases into the environment.
La protection de l’environnement figure parmi les responsabilités fondamentales de la CCSN. Il y a peu de temps, la CCSN a prolongé jusqu’à la mi juin les périodes pour commenter deux documents de travail décrivant ses propositions visant à améliorer, à harmoniser et à préciser le cadre de réglementation pour la protection des eaux souterraines et l’établissement de limites des rejets dans l’environnement.
  2 Hits www.ubp.com  
Le Temps - Belgium has recently extended the scope of its tax on stock exchange transactions (known as the "TOB") to foreign transactions. This represents a new challenge for the Swiss finance industry, and an opportunity for Swiss banks to take a fresh look at how they need to adjust the service they provide to foreign clients.
Le Temps - La Belgique a récemment étendu le champ d'application de sa taxe aux opérations extraterritoriales. Ce nouveau défi pour la place financière suisse permet de relancer la réflexion sur le nécessaire ajustement de l'offre de services à la clientèle étrangère.
  www.priv.gc.ca  
In the United Kingdom, the Association of British Insurers and the Government have agreed on a voluntary moratorium, recently extended to 2017, on the use of predictive genetic test results for life insurance policies under £500,000 or critical illness policies under £300,000.
Plusieurs pays européens ont interdit l’utilisation de renseignements génétiques par les compagnies d’assurances, ou ont imposé un moratoire à cet égard. Au Royaume-Uni, l’Association of British Insurers et le gouvernement se sont entendus sur l’imposition d’un moratoire volontaire, qui a récemment été prolongé jusqu’en 2017, quant à l’utilisation des résultats de tests génétiques visant à prévoir l’apparition de conditions médicales pour les polices d’assurance-vie d’une valeur de moins de 500 000 £ ou pour les polices d’assurance contre les maladies graves d’une valeur de moins de 300 000 £. Au-delà de ces montants, les assureurs ne peuvent utiliser les résultats d’un test que si le test, la maladie et le produit ont été approuvés. À l’heure actuelle, les assureurs sont seulement autorisés à utiliser les résultats de tests pour la maladie de Huntington au moment de la souscription d’une assurance vie. En Allemagne, les assureurs peuvent seulement demander à leurs clients de se soumettre à des tests génétiques en vue de souscrire à une politique d’assurance vie prévoyant le versement d’une somme supérieure à 300 000 € ou de souscrire à une politique d’assurance invalidité prévoyant le versement d’une somme de plus de 30 000 € par année. Cela dit, la question est loin d’être résolue en Europe. Le Conseil de l’Europe a rendu public un document de consultation sur la prédictivité, les tests génétiques et l’assurance en 2012ii.
  www.schatzdorfer.at  
Further to our update from the fall, CMRRA recently extended each of these proposed tariffs for application through until the end of 2017. In December the Supreme Court of Canada reaffirmed the legal basis for these rights in their decision in
En plus de sa mise à jour de l’automne, la CMRRA a récemment prolongé chacun de ces tarifs proposés en vue de leur application jusqu’à la fin de 2017. En décembre, la Cour suprême du Canada a confirmé le fondement juridique de ces droits dans son arrêt
  www.europ-assistance.com  
We offer a wide range of products from basic food grade green tea powder that is great for using in baking and other forms of cooking to the highest ceremonial grades of matcha. We have recently extended to offer organic products too!
Avoir les bons accessoires est indispensable si vous voulez tirer le meilleur de votre boisson. Nos Fouets Matcha ou Chasens sont faits à la main à partir de bambou et ont été conçus pour vous assurer de pouvoir battre votre thé afin d’en obtenir une texture parfaite. Nous proposons également des cuillères et des bols à thé matcha.
  www.birdflyway.com  
The research unit just moved into a new building, which was entirely renovated by INSERM. The unit benefits from a direct access to the core facilities of IUH, which includes an up to date imaging, sorting and genomics facilities and a recently extended animal house.
L’unité vient d’intégrer ses nouveaux locaux, le bâtiment Jean Bernard entièrement rénové. Elle dispose de facilités modernes et de l’accès aux plateaux techniques de l’IUH, qui ont été récemment modernisés et étendus (animalerie) ou développés (imagerie, tri, génomique..).
  2 Hits www.kohkonginter.com  
An emerging global leader in the supply of lime and limestone products, Graymont has a significant presence in the Pacific Northwest. It serves major markets throughout the United States and Canada, and recently extended its reach into the Asia-Pacific region.
Graymont, chef de file émergeant sur le marché mondial de la production de chaux et de produits de calcaire, maintient une forte présence dans le nord-ouest du Pacifique. Desservant les principaux marchés des États-Unis et du Canada, l’entreprise étend aussi son rayonnement à la région Asie-Pacifique, en plus de ses investissements importants dans Grupo Calidra, le plus grand producteur de chaux du Mexique.
  2 Hits branches.cim.org  
DPM recently extended the life-of-mine at Chelopech to 2025; that offers plenty of time to introduce a new technology or two. But even if management stays conservative from here on out, they will have demonstrated – having boosted throughput from 550,000 tonnes of ore to two million tonnes and shrunk costs from $66 to $40 per tonne – that a small company with a good idea and a good team can break new ground.
Récemment, DPM a prolongé la vie de la mine de Chelopech jusqu’en 2025; cela offre beaucoup de temps pour mettre en place une ou deux nouvelles technologies. Mais même si la direction demeurait conservatrice à partir de maintenant, elle aura prouvé, en augmentant la production de 550 000 tonnes de minerai à 2 millions de tonnes et en diminuant les coûts de 66 à 40 dollars par tonne, qu’une petite entreprise qui a une bonne idée et une bonne équipe peut faire preuve d’innovation.
  news.ontario.ca  
The federal government recently extended income supports to all Canadians to provide care to a critically ill child, or for parents with children missing or deceased as the result of a probable crime.
Le gouvernement fédéral a récemment étendu les prestations de soutien au revenu à tous les Canadiennes et Canadiens qui veulent prendre soin d'un enfant gravement malade, ou aux parents d'un enfant disparu ou décédé dans des circonstances criminelles possibles.
  2 Hits www.cim.org  
DPM recently extended the life-of-mine at Chelopech to 2025; that offers plenty of time to introduce a new technology or two. But even if management stays conservative from here on out, they will have demonstrated – having boosted throughput from 550,000 tonnes of ore to two million tonnes and shrunk costs from $66 to $40 per tonne – that a small company with a good idea and a good team can break new ground.
Récemment, DPM a prolongé la vie de la mine de Chelopech jusqu’en 2025; cela offre beaucoup de temps pour mettre en place une ou deux nouvelles technologies. Mais même si la direction demeurait conservatrice à partir de maintenant, elle aura prouvé, en augmentant la production de 550 000 tonnes de minerai à 2 millions de tonnes et en diminuant les coûts de 66 à 40 dollars par tonne, qu’une petite entreprise qui a une bonne idée et une bonne équipe peut faire preuve d’innovation.
  www.caac.umontreal.ca  
The Board of Directors of PAMIGA's financial vehicle was recently extended with the introduction of two new members, Bruno Tassard, Director and Chairman of the Investment Committee, and Robin Mc Phail, Director in charge of Risk Management and Audit.
Le Conseil d'Administration du véhicule financier de PAMIGA s'est élargi par l'arrivée de deux nouveaux membres, Bruno Tassard, Administrateur et Président du Comité d'Investissement, et Robin Mc Phail, Administrateur en charge de la Gestion des Risques et de l'Audit.
  www.swatchgroup.com  
Preface. When we recently extended our contract with the International Olympic Committee ...
Préface. Lorsque nous avons dernièrement prolongé notre contrat nous unissant au ...
  2 Hits alumni.sharjah.ac.ae  
The store has recently extended its hours.
I need to extend my visa (= make it last longer).
  2 Hits www.cjoc.forces.gc.ca  
Renewed annually, the MONUSCO mandate was most recently extended to 30 June 2013 by U.N. Security Council Resolution 2053 of 27 June 2012, which also:
Le mandat de la MONUSCO, renouvelé chaque année, a été récemment prolongé jusqu'au 30 juin 2013 par la résolution 2053 du Conseil de sécurité de l'ONU, adoptée le 27 juin 2012, qui a également :
  2 Hits agritrade.cta.int  
Papua New Guinea (PNG) duty benefits on tuna exports to the EU have been recently extended, through the EPA ‘global sourcing’ clause, attracting a... 29/08/2010
Un article de ISS (Institute for Security Studies) indique que les Accords de Pêche UE-ACP (APP) ont été accusés de contribuer à la surpêche et de... 29/08/2010
  2 Hits www.international.gc.ca  
the regime continues to prop up the murderous Assad regime in Syria, having recently extended $3.6 billion in credit; and
Le régime continue de soutenir le régime sanglant d’Assad en Syrie, à qui il a récemment consenti un crédit de 3,6 milliards de dollars.
  www.elevate-consulting.com  
Through the generous financial support of CGA-Canada, which was recently extended for 3 years, the Centre makes highly relevant research contributions that shape the accounting profession and corporate governance practices in Canada.
Grâce au généreux soutien financier de CGA-Canada, récemment renouvelé pour 3 ans, le Centre est devenu un véritable carrefour pour l'apprentissage professionnel et le leadership universitaire, favorisant des contributions hautement pertinentes en recherche qui façonnent la profession comptable et les pratiques de gouvernance d'entreprise au Canada. Cet accomplissement s'appuie sur la publication d'études dans des revues spécialisées à comité de lecture; un programme de conférenciers éminents et de colloques en recherche portant sur les nouveaux enjeux en comptabilité et en gouvernance, et la création de nouveaux partenariats universitaires productifs.
  parl.gc.ca  
Currently, with an annual budget of $30 million, the program provides services to approximately 5,000 Canadians with disabilities a year. The terms and conditions for the Opportunities Fund for Persons with Disabilities were recently extended to March 31, 2009.
Le gouvernement du Canada a pris des initiatives importantes pour promouvoir et appuyer l’intégration complète des personnes handicapées dans la société canadienne. Le Fonds d’intégration pour les personnes handicapées offre aux personnes handicapées des programmes et des services relatifs à l’emploi. À l’heure actuelle, avec un budget annuel de 30 millions de dollars, le programme procure des services à environ 5 000 Canadiens handicapés par an. Les modalités d’application du Fonds d’intégration pour les personnes handicapées ont récemment été prolongées jusqu’au 31 mars 2009. En vertu des Ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées (EMTPH), le gouvernement du Canada transfère aux provinces près de 220 millions de dollars par an pour des programmes visant les personnes handicapées. En outre, le gouvernement fédéral a pris des mesures fiscales relatives aux personnes handicapées, telles que le crédit d’impôt pour personnes handicapées qui reconnaît les dépenses additionnelles que les personnes handicapées doivent assumer.
  international.gc.ca  
The Support of Canadian Interests Abroad class of contributions, hereafter referred to as SCIA, is centrally managed by the Program Analysis and Budgeting Division (SMP) of the Corporate Finance, Planning and Systems Bureau (SMD). SCIA's mandate was recently extended by the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) for six months and is now due for renewal by the end of 2005 FY.
On a jugé que les bénéficiaires ultimes des contributions au titre du SICE représentaient un groupe d'informateurs déterminant pour l'examen opérationnel, pour ce qui est d'obtenir une rétroaction sur la pertinence du SICE et l'efficacité de la gestion. Soixante-quinze pour cent des cas de l'échantillon aléatoire ont été joints par courriel ou par téléphone dans le cadre de cette étape, soit 20 cas sur 30. On a obtenu un faible taux de réponse qui s'est soldé par neuf entretiens uniquement, ce qui correspond à 13 cas de l'échantillon aléatoire. Ce nombre représente 21 p. 100 de la population totale, c'est pourquoi les données sont considérées comme étant moins fiables que les données recueillies aux étapes un, deux et trois.
1 2 3 Arrow