recipients of aid – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   12 Domains
  travel.taichung.gov.tw  
The "use of country systems" report provides a synthesis of research, country case-studies, and engagements commissioned and undertaken by CABRI. The report provides a ground-breaking account of the form and extent that Development Partners (donors) make use of the systems that are in place in Partner Countries (recipients of aid).
Ce rapport sur « l'utilisation des systèmes nationaux » fournit une synthèse des recherches, des études de cas pays et des engagements commandés et menés par CABRI. Le rapport fournit un compte innovant de la forme et du degré d’utilisation par les partenaires du développement (donateurs) des systèmes qui sont en place dans les pays partenaires (bénéficiaires de l'aide). Plus important encore, le rapport sert de base pour un dialogue au niveau des pays entre les parties prenantes afin de déterminer le niveau d’utilisation des systèmes locaux, et de se mettre aussi d’accord sur un plan d'action qui peut conduire à une plus grande utilisation des systèmes locaux.
  www.worldbank.org  
And developing countries are no longer just recipients of aid – they are also providers. In 2008, new emerging donors contributed between $12 and $15 billion in development aid – that’s equivalent to 10 to 15 percent of the amount provided by traditional, developed country donors – and that is likely a conservative estimate.
En 2008, les IED Sud-Sud représentaient un tiers total des investissements étrangers directs dans les pays en développement ; cette proportion s’accroît et est maintenant probablement plus proche de 40 %.
  visit.un.org  
South-South cooperation takes many forms and provides diverse resources for development. I encourage emerging eocnomies that have traditionally been recipients of aid to step up their engagement and become greater providers.
Je me réjouis que la coopération Sud-Sud soit de plus en plus visible dans le dispositif complexe de développement international en place. Elle se présente sous diverses formes mais apporte de multiples ressources pour le développement. J’invite les pays à économie émergente, qui sont en général bénéficiaires de l’aide, à s’engager plus encore et à en devenir plus souvent fournisseurs.
  www.idrc.ca  
The researchers analyzed the successes and limits of peace negotiations, demobilization, and socio-economic reintegration. Ex-combatants were found not to be “spoilers” of peace or mere “passive recipients of aid,” but often peacebuilding agents and critical players in the emergent governments.
Les chercheurs ont analysé les réussites et les limites des négociations de paix, la démobilisation et la réintégration socioéconomique. Leur analyse a révélé que les anciens combattants n’étaient ni des saboteurs de la paix ni de simples bénéficiaires de l’aide passifs, mais bien souvent des agents de consolidation de la paix et des intervenants clés au sein des gouvernements émergents. Les chercheurs ont également constaté que la démarche qui fonctionnait le mieux était une démarche inclusive sollicitant la participation de tous les intervenants, qu’ils soient susceptibles de contribuer au processus de paix ou d’entraver ce dernier.
  ec.jeita.or.jp  
Mental homes, lonely and abandoned elderly people, orphans, the handicapped... are the recipients of aid delivered to lands of former Yugoslavia where great misery and abandonment is making life extremely hard.
Au début de chaque nouvelle année, il est beau et utile de tracer un programme pour notre vie intérieure et d'invoquer les dons de l'Esprit-Saint pour que celui dont Dieu nous gratifie comme instrument de sa grâce puisse porter des fruits abondants. Personnellement j'ai reçu un don de lumière et de sagesse grâce auquel les mystères de la foi me deviennent clairs, Dieu intervenant par sa libre volonté, sans que j'aie à en faire un travail de bureau.
  csc.lexum.org  
However, since the evidence demonstrates that at the time of trial some 11 percent or 5,000 Manitoba recipients of aid were suffering deductions beyond their basic requirements, we must then conclude that the policy of the government violates its own Act and its own agreement with the federal government under CAP, by which it undertakes, as a condition of contribution, to provide the basic requirements of persons in need.
Donc, appliquée correctement, la Loi sur l'aide sociale n'est pas incompatible avec l'exigence du RAPC que la province pourvoie aux besoins fondamentaux des personnes nécessiteuses.  Toutefois, vu qu'il ressort de la preuve qu'au moment du procès environ 11 pour 100 des assistés sociaux du Manitoba, soit quelque 5 000 personnes, faisaient l'objet de retenues rendant les allocations insuffisantes pour répondre à leurs besoins fondamentaux, nous devons alors conclure que la politique du gouvernement du Manitoba viole sa propre loi ainsi que l'accord qu'il a conclu avec le gouvernement fédéral en vertu du RAPC, dans lequel le gouvernement provincial s'engage, comme condition de l'obtention d'une contribution, à subvenir aux besoins fondamentaux des personnes nécessiteuses.
  parl.gc.ca  
So we've been involved in the reconstruction. We've given generously there. Our biggest recipients of aid have been Afghanistan and Haiti, but Iraq has figured into the equation because we recognize the reconstruction there is very important.
Pour ce qui est de la reconstruction en Irak, évidemment, nous n'assurons aucune présence militaire. Il y a des militaires qui, en vertu d'ententes de transfert conclues avec les États-Unis, sont allés en Irak et ont évolué au sein de contingents américains. Mais pour ce qui est du développement, nous avons assuré une participation au chapitre de la sécurité; nous avons formé la police, en Jordanie, et je crois que nous avons également apporté une contribution au sein du groupe des donateurs — Ted pourra peut-être me corriger si je me trompe à cet égard — et je crois que nous avons présidé l'une des rencontres. Alors, nous participons à la reconstruction. Nous avons fait preuve de générosité là-bas. L'Afghanistan et Haïti sont les principaux bénéficiaires de l'aide canadienne, mais l'Irak a également bénéficié de notre aide, car nous reconnaissons que la reconstruction là-bas est très importante.
  scc.lexum.org  
However, since the evidence demonstrates that at the time of trial some 11 percent or 5,000 Manitoba recipients of aid were suffering deductions beyond their basic requirements, we must then conclude that the policy of the government violates its own Act and its own agreement with the federal government under CAP, by which it undertakes, as a condition of contribution, to provide the basic requirements of persons in need.
Donc, appliquée correctement, la Loi sur l'aide sociale n'est pas incompatible avec l'exigence du RAPC que la province pourvoie aux besoins fondamentaux des personnes nécessiteuses.  Toutefois, vu qu'il ressort de la preuve qu'au moment du procès environ 11 pour 100 des assistés sociaux du Manitoba, soit quelque 5 000 personnes, faisaient l'objet de retenues rendant les allocations insuffisantes pour répondre à leurs besoins fondamentaux, nous devons alors conclure que la politique du gouvernement du Manitoba viole sa propre loi ainsi que l'accord qu'il a conclu avec le gouvernement fédéral en vertu du RAPC, dans lequel le gouvernement provincial s'engage, comme condition de l'obtention d'une contribution, à subvenir aux besoins fondamentaux des personnes nécessiteuses.
  2 Hits fin.gc.ca  
The 2005 Paris Declaration on Aid Effectiveness lays out a practical, action-orientated roadmap to improve the quality of aid and its impact on development. At the international level, it constitutes a mechanism through which donors and recipients of aid are held mutually accountable for meeting partnership commitments.
Je tiens également à réitérer l'importance d'efforts plus concentrés, dans le contexte du Programme de Doha pour le développement sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce, pour veiller à ce que les pays en développement aient accès aux marchés, ce qui constitue un élément clé pour garantir la croissance économique nécessaire à l'atteinte des OMD. Depuis le début du Cycle de négociations de Doha en 2001, de graves problèmes ont surgi et d'importants jalons n'ont pas été respectés. De toute évidence, nous devons effectuer d'importants progrès dans le cadre de ces négociations afin de tenir les promesses du Programme de Doha, pour le plus grand avantage des pays en développement. Nous devrons unir nos efforts pour atteindre notre objectif qui consiste à réduire sensiblement les droits de douane et les subventions à l'agriculture d'ici la fin de l'année. Nous prévoyons que le FMI et la Banque mondiale raffermiront leur engagement en vertu du programme « Aide pour le commerce », à titre d'élément nécessaire et complémentaire pour aider les pays à profiter d'une plus grande libéralisation des échanges.
  2 Hits www.fin.gc.ca  
The 2005 Paris Declaration on Aid Effectiveness lays out a practical, action-orientated roadmap to improve the quality of aid and its impact on development. At the international level, it constitutes a mechanism through which donors and recipients of aid are held mutually accountable for meeting partnership commitments.
Je tiens également à réitérer l'importance d'efforts plus concentrés, dans le contexte du Programme de Doha pour le développement sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce, pour veiller à ce que les pays en développement aient accès aux marchés, ce qui constitue un élément clé pour garantir la croissance économique nécessaire à l'atteinte des OMD. Depuis le début du Cycle de négociations de Doha en 2001, de graves problèmes ont surgi et d'importants jalons n'ont pas été respectés. De toute évidence, nous devons effectuer d'importants progrès dans le cadre de ces négociations afin de tenir les promesses du Programme de Doha, pour le plus grand avantage des pays en développement. Nous devrons unir nos efforts pour atteindre notre objectif qui consiste à réduire sensiblement les droits de douane et les subventions à l'agriculture d'ici la fin de l'année. Nous prévoyons que le FMI et la Banque mondiale raffermiront leur engagement en vertu du programme « Aide pour le commerce », à titre d'élément nécessaire et complémentaire pour aider les pays à profiter d'une plus grande libéralisation des échanges.