relationship in the future – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
13
Domains
www.sculpteo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"we will definitely tighten our
relationship in the future
"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sculpteo.com
as primary domain
"notre partenariat sera ensuite enrichi par d’autres évolutions "
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
For instance, is this a little pothole that we've hit, or is this more of a bone-jarring, teeth-rattling crevice in the road that may affect the
relationship in the future
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Je m'explique: s'agit-il uniquement d'un petit nid de poule, ou s'agit-il plutôt d'un profond fossé dans la route qui pourrait miner nos relations futures?
pro.sculpteo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"we will definitely tighten our
relationship in the future
"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pro.sculpteo.com
as primary domain
"notre partenariat sera ensuite enrichi par d’autres évolutions "
www.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
These companies may be able to begin rare earth elements production by 2015–2016. We hope to build on this
relationship in the future
, not only with rare earths but with all of Canada’s diverse mineral supply.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrcan.gc.ca
as primary domain
Le Japon a déjà réalisé des investissements au Canada pour s’assurer d’un éventuel approvisionnement en terres rares. Les sociétés d’exploration canadiennes travaillent actuellement à des projets avancés d’exploitation de gisement qui contiennent des concentrations intéressantes d’éléments des terres rares. Ces sociétés pourraient fort bien commencer à produire des éléments des terres rares d’ici 2015-2016. Nous espérons développer cette relation à l’avenir, non seulement pour les terres rares, mais aussi pour tout l’éventail des minéraux que possède le Canada.
www.rncan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
These companies may be able to begin rare earth elements production by 2015–2016. We hope to build on this
relationship in the future
, not only with rare earths but with all of Canada’s diverse mineral supply.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrcan.gc.ca
as primary domain
Le Japon a déjà réalisé des investissements au Canada pour s’assurer d’un éventuel approvisionnement en terres rares. Les sociétés d’exploration canadiennes travaillent actuellement à des projets avancés d’exploitation de gisement qui contiennent des concentrations intéressantes d’éléments des terres rares. Ces sociétés pourraient fort bien commencer à produire des éléments des terres rares d’ici 2015-2016. Nous espérons développer cette relation à l’avenir, non seulement pour les terres rares, mais aussi pour tout l’éventail des minéraux que possède le Canada.
www.traitedesfemmes2008.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
(2) Within the scope of a continuing business
relationship in the future
, our STC shall apply to future deliveries and services, even if they are not expressly agreed upon in each individual case.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schrage.de
as primary domain
(1) Les conditions de livraison et de service suivantes (ci-après dénommées « CGV ») s'appliquent exclusivement à l'ensemble de nos livraisons et services. Les conditions générales divergentes, contraires ou supplémentaires de l'acheteur ne feront pas partie du contrat, sauf si nous en avons expressément convenu par écrit.
www.ccmm.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Although getting the best possible deal in the short-term is important, a good
relationship in the future
may help you get even cheaper prices or other perks, such as priority delivery. Don't underestimate the importance of good will.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
btmm.qc.ca
as primary domain
Bien qu'il soit important d'obtenir le meilleur contrat possible à court terme, une bonne relation peut même vous aider à obtenir dans l’avenir des prix meilleur marché ou d'autres avantages indirects, telle que la livraison prioritaire. Ne sous-estimez pas l'importance de bons rapports.
www.infoentrepreneurs.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Although getting the best possible deal in the short-term is important, a good
relationship in the future
may help you get even cheaper prices or other perks, such as priority delivery. Don't underestimate the importance of good will.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
infoentrepreneurs.org
as primary domain
Bien qu'il soit important d'obtenir le meilleur contrat possible à court terme, une bonne relation peut même vous aider à obtenir dans l’avenir des prix meilleur marché ou d'autres avantages indirects, telle que la livraison prioritaire. Ne sous-estimez pas l'importance de bons rapports.
www.btmm.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Although getting the best possible deal in the short-term is important, a good
relationship in the future
may help you get even cheaper prices or other perks, such as priority delivery. Don't underestimate the importance of good will.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
btmm.qc.ca
as primary domain
Bien qu'il soit important d'obtenir le meilleur contrat possible à court terme, une bonne relation peut même vous aider à obtenir dans l’avenir des prix meilleur marché ou d'autres avantages indirects, telle que la livraison prioritaire. Ne sous-estimez pas l'importance de bons rapports.
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
If plan members who are not currently married or in a common law relationship were allowed to terminate the Plan and obtain the surplus, but were then to enter into a marriage or common law
relationship in the future
, their future spouses or common law partners would not enjoy their statutory right to the joint and survivor benefit to which they would have been entitled had the Plan been ongoing and not terminated.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
99 Le cas des intérêts des futurs époux et conjoints de fait, dont le consentement à la cessation serait également nécessaire selon la règle de Saunders c. Vautier, est plus problématique parce qu’il est impossible d’obtenir directement leur consentement et que demander à la Cour de consentir en leur nom soulèverait de graves questions. RCI fait remarquer, au par. 37 de son mémoire supplémentaire, que [traduction] « la cour ne peut consentir au nom d’un bénéficiaire que si la modification que l’on propose d’apporter à la fiducie est dans l’intérêt de cette partie. Il est difficile d’imaginer une situation où la cessation d’une fiducie de retraite serait dans l’intérêt des futurs époux ou conjoints de fait. » Consentir à la cessation du régime au nom de futurs époux et conjoints de fait non identifiables ne serait probablement pas dans leur intérêt. Si on permettait aux participants au régime qui ne sont pas actuellement mariés ou en union de fait de mettre fin au régime et de toucher le surplus, mais que ceux‑ci venaient ensuite à se marier ou à vivre en union de fait, leurs futurs époux ou conjoints de fait ne jouiraient pas du droit conféré pas la loi à la prestation réversible qu’ils posséderaient si le régime avait continué d’exister. Ainsi, même si cela était suffisant, le consentement valide à la cessation du régime que tous les bénéficiaires éventuels doivent donner pour que les conditions préalables de la règle de Saunders c. Vautier soient remplies n’a pas été et ne peut pas être obtenu en l’espèce; qui plus est, s’il est vrai que les époux et les conjoints de fait actuels des participants au régime sont en mesure de consentir à la cessation, les futurs époux et conjoints de fait actuellement non identifiables ne peuvent le faire, et un tribunal hésiterait probablement à consentir en leur nom.
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
If plan members who are not currently married or in a common law relationship were allowed to terminate the Plan and obtain the surplus, but were then to enter into a marriage or common law
relationship in the future
, their future spouses or common law partners would not enjoy their statutory right to the joint and survivor benefit to which they would have been entitled had the Plan been ongoing and not terminated.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
99 Le cas des intérêts des futurs époux et conjoints de fait, dont le consentement à la cessation serait également nécessaire selon la règle de Saunders c. Vautier, est plus problématique parce qu’il est impossible d’obtenir directement leur consentement et que demander à la Cour de consentir en leur nom soulèverait de graves questions. RCI fait remarquer, au par. 37 de son mémoire supplémentaire, que [traduction] « la cour ne peut consentir au nom d’un bénéficiaire que si la modification que l’on propose d’apporter à la fiducie est dans l’intérêt de cette partie. Il est difficile d’imaginer une situation où la cessation d’une fiducie de retraite serait dans l’intérêt des futurs époux ou conjoints de fait. » Consentir à la cessation du régime au nom de futurs époux et conjoints de fait non identifiables ne serait probablement pas dans leur intérêt. Si on permettait aux participants au régime qui ne sont pas actuellement mariés ou en union de fait de mettre fin au régime et de toucher le surplus, mais que ceux‑ci venaient ensuite à se marier ou à vivre en union de fait, leurs futurs époux ou conjoints de fait ne jouiraient pas du droit conféré pas la loi à la prestation réversible qu’ils posséderaient si le régime avait continué d’exister. Ainsi, même si cela était suffisant, le consentement valide à la cessation du régime que tous les bénéficiaires éventuels doivent donner pour que les conditions préalables de la règle de Saunders c. Vautier soient remplies n’a pas été et ne peut pas être obtenu en l’espèce; qui plus est, s’il est vrai que les époux et les conjoints de fait actuels des participants au régime sont en mesure de consentir à la cessation, les futurs époux et conjoints de fait actuellement non identifiables ne peuvent le faire, et un tribunal hésiterait probablement à consentir en leur nom.