relatively new organization – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
11
Domains
www.hrf-frs.com
Show text
Show cached source
Open source URL
There is also a (
relatively
)
new
organization
called “On the Commons” that says of the idea of a commons based society:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blogs.civicus.org
as primary domain
Faire en sorte que les nouvelles technologies, en particulier les technologies de l’information et de la communication, soient à la portée de tous.
www.csps-efpc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The management team explained that, because the School is a
relatively new organization
and that each of its components used to apply its own policies and procedures, it was expected that certain remnants of old contracting practices would be uncovered when examining the contract files.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csps-efpc.gc.ca
as primary domain
Les modèles de document d'approvisionnement et de passation de marchés tels que la formule d'examen de l'invitation à soumissionner, le plan d'achat, la formule de demande de contrat et justification, la formule d'examen et d'approbation des marchés, la demande de modification de contrat et justification, le contrat abrégé, le contrat détaillé et la demande de modification de contrat.
cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Since July 2, 2003, this
relatively new organization
- the Courts Administration Service - has been undergoing a transitional period to consolidate or integrate the former organizational entities into a new structure in the most effective and efficient manner.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca
as primary domain
Depuis le 2 juillet 2003, cette organisation relativement nouvelle – le Service administratif des tribunaux judiciaires – a amorcé une période de transition qui doit déboucher, de la façon la plus efficace et la plus efficiente possible, sur la fusion des anciennes entités en une nouvelle structure.
www.tcce-citt.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The staff which supports the Tribunal in its work (including the investigative work) was formerly part of the CITT, but is now part of another agency of the Government of Canada: The Administrative Tribunals Support Service of Canada (or ATSSC) – a
relatively new organization
formed to generate economies through the provision of back office services to about a dozen tribunals and agencies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce-citt.gc.ca
as primary domain
Le personnel qui appuie le Tribunal dans son travail (y compris dans son travail d’enquête) a déjà fait partie de son propre personnel, mais appartient dorénavant à un autre organisme du gouvernement du Canada, à savoir le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs (SCDATA). Il s’agit d’une organisation relativement nouvelle ayant été mise sur pied pour générer des économies en fournissant des services administratifs à une dizaine de tribunaux et d’agences. Je ne peux pas parler au nom des autres tribunaux, mais, dans le cas du TCCE, ce changement était davantage un changement de forme que de substance. Auparavant, le TCCE disposait d’un secrétariat interne pour l’appuyer dans son travail, tandis que, maintenant, il y a une unité spéciale au sein du SCDATA, que l’on appelle le Secrétariat du TCCE, et qui appuie spécifiquement le TCCE.
www.tcce.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The staff which supports the Tribunal in its work (including the investigative work) was formerly part of the CITT, but is now part of another agency of the Government of Canada: The Administrative Tribunals Support Service of Canada (or ATSSC) – a
relatively new organization
formed to generate economies through the provision of back office services to about a dozen tribunals and agencies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce.gc.ca
as primary domain
Le personnel qui appuie le Tribunal dans son travail (y compris dans son travail d’enquête) a déjà fait partie de son propre personnel, mais appartient dorénavant à un autre organisme du gouvernement du Canada, à savoir le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs (SCDATA). Il s’agit d’une organisation relativement nouvelle ayant été mise sur pied pour générer des économies en fournissant des services administratifs à une dizaine de tribunaux et d’agences. Je ne peux pas parler au nom des autres tribunaux, mais, dans le cas du TCCE, ce changement était davantage un changement de forme que de substance. Auparavant, le TCCE disposait d’un secrétariat interne pour l’appuyer dans son travail, tandis que, maintenant, il y a une unité spéciale au sein du SCDATA, que l’on appelle le Secrétariat du TCCE, et qui appuie spécifiquement le TCCE.
2 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Société Santé en français is a
relatively new organization
, which was founded following work that was done in connection with the advisory committee that Minister Allan Rock established in 2000 and which made a certain number of recommendations to the government.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
La Société Santé en français est un organisme relativement nouveau, qui a été créé à la suite des travaux qui ont été faits en lien avec le comité consultatif que le ministre Allan Rock avait créé en l'an 2000 et qui a fait un certain nombre de recommandations au gouvernement. La société a été incorporée en février 2002. Son congrès de fondation, qui a eu lieu du 29 novembre au 1er décembre 2002, réunissait pas moins de 150 délégués de partout au pays. J'insiste pour dire que ces délégués représentaient cinq grands partenaires dans le monde de la santé: les établissements de santé; des gens des organismes communautaires se consacrant aux services de santé; des professionnels de la santé, c'est-à-dire des médecins, des infirmières et des thérapeutes de toutes sortes; des gens du domaine de la formation; enfin--et j'insisterai là-dessus tout au long de ma présentation--des représentants gouvernementaux non seulement provinciaux mais aussi fédéraux. Je pense que c'est une dimension importante. On pourrait se demander ce que fait le gouvernement fédéral dans un domaine de juridiction provinciale et ce serait une question très légitime. M. Arès a indiqué la raison pour laquelle nous nous sommes impliqués dans cela. Pour la Société Santé en français, l'implication du gouvernement provincial est primordiale dans ce dossier, et je vais y revenir.