relevant metrics – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   18 Domains
  www.zenithnet.com  
Provide the Government with timely and relevant metrics to measure the effectiveness of the efforts under
Fournir au gouvernement des méthodes opportunes et pertinentes pour mesurer l'efficacité des efforts déployés dans le cadre de la
  www.amec.es  
Provide the Government with timely and relevant metrics to measure the effectiveness of the efforts under
Fournir au gouvernement des méthodes opportunes et pertinentes pour mesurer l'efficacité des efforts déployés dans le cadre de la
  www.oxeego.com  
Build reports to analyze your QA team's activity. Track the relevant metrics and measure the progress of your test plans in real time.
Construisez des rapports afin d'analyser l'activité de votre équipe de QA. Suivez les indicateurs qui vous intéressent et mesurez l'avancée de l'éxécution de vos plans de test en temps réel.
  www.rigamuz.lv  
Provide the Government with timely and relevant metrics to measure the effectiveness of the efforts under
Fournir au gouvernement des méthodes opportunes et pertinentes pour mesurer l'efficacité des efforts déployés dans le cadre de la
  canmetenergy.nrcan.gc.ca  
We propose a suite of endpoints that should be examined which incorporate relevant metrics that have the potential to influence long-term survival, health, condition, and fitness. We also propose approaches that combine simple methods, such as full net recovery, with more natural studies where fish are passed downstream and their survival and behaviour is monitored for long (weeks to months) time periods.
Nous proposons une série de résultats finals qui devraient être étudiés et qui incorporent des mesures pertinentes ayant le potentiel d'influencer la survie et la santé à long terme des poissons. Nous proposons également des démarches qui combinent des méthodes simples, comme la capture au filet, et des méthodes d’étude plus naturelles où les poissons sont déplacés vers l’aval et leur survie ainsi que leur comportement sont étudiés pendant de longues périodes (de semaines à des mois).
  www.cadth.ca  
As one of the key components of quality maintenance, the CCN is working with stakeholders, with a focus on appropriateness for cardiac diagnostic imaging testing and intervention, to ensure that systems are in place to monitor and report on relevant metrics.101
Comme les systèmes d’aide à la décision clinique permettent aux médecins de déterminer sur-le-champ le bien-fondé des examens d’imagerie diagnostique, ils pourraient être utiles pour l’assurance de la qualité. Étant donné que les outils d’aide à la décision clinique peuvent être consultés par l’entremise de portails Web, de systèmes informatisés de saisie des ordonnances médicales ou de dossiers médicaux électroniques, on peut les utiliser dans le cadre du déroulement normal du travail. L’utilisation des systèmes d’aide à la décision clinique n’est pas répandue au Canada. L’ACMTS a publié un rapport à ce sujet en janvier 2012108.
  www.worldbank.org  
Priorities, strategies and implementation plans will differ greatly from one country to another. In all cases, countries need to tie their plans to tough, relevant metrics. And international partners must be ready to support you.
La bonne nouvelle est que de nombreux pays ont décidé de relever le défi en mesurant les résultats, et ont accompli des progrès remarquables. La Turquie a lancé son « Programme de transformation de la santé » en 2003 pour promouvoir l’accès à des services de santé de qualité et d’un coût abordable pour tous. Le régime d’assurance-maladie couvre aujourd’hui plus de 95 % de la population. La réforme nationale de la santé est l’un des facteurs qui ont contribué à l’amélioration de la santé. Entre 2003 et 2010, le taux de mortalité infantile a diminué de plus de 60 % en Turquie.
  www.hc-sc.gc.ca  
The margins are also based on more relevant metrics of exposure to PFOS than dose in experimental studies and deterministic estimates of daily intake in children and adults and, as a result, account for a significant portion of the uncertainties associated with interspecies and intraspecies differences in pharmacokinetics (usually accounted for by 4-fold and 3.2-fold default uncertainty factors, respectively).
On considère que ces marges sont adéquates pour tenir compte des éléments d'incertitude, notamment les variations intraspécifique et interspécifique ainsi que l'adversité biologique ou la gravité des effets jugés critiques. Ces marges constituent aussi une protection contre l'incidence accrue des tumeurs observée au cours de l'étude chronique du SPFO chez le rat, car ces tumeurs n'ont été observées qu'à des doses supérieures à celles qui provoquaient des effets non néoplasiques, et le poids de la preuve démontre que le SPFO et ses précurseurs ne sont pas génotoxiques. Les marges obtenues pour les concentrations sanguines chez les enfants sont légèrement inférieures (145 environ pour les valeurs du 95e percentile), mais des marges plus appropriées pour la comparaison avec la dose avec effet observé au cours des études à long terme sont celles obtenues pour les adultes (225 environ pour les valeurs du 95e percentile), car ces derniers sont exposés pendant une plus grande partie de leur vie. En outre, les concentrations minimales avec effet observé critique choisies pour le calcul de ces marges d'exposition sont très prudentes, étant inférieures d'un ordre de grandeur environ aux valeurs obtenues au cours d'autres études (c.-à-d. pour les effets observés au cours d'études sur la reproduction chez le rat). Les marges sont aussi fondées sur des mesures de l'exposition au SPFO plus pertinentes que les doses des études expérimentales et les estimations déterministes de l'apport quotidien chez les enfants et les adultes et, par conséquent, tiennent compte d'une partie importante de l'incertitude associée aux différences pharmacocinétiques interspécifiques et intraspécifiques (dont il est généralement tenu compte dans les facteurs d'incertitude par défaut 4 fois et 3,2 fois plus élevés, respectivement). Bien que fondées sur des données limitées, les marges plus élevées pour les concentrations dans le foie tiennent compte d'une plus grande incertitude entourant les facteurs toxicocinétiques. Les marges tiennent aussi compte des limites de la base de données concernant l'exposition humaine. L'utilisation des 95e percentiles pour les concentrations sériques s'avère plus prudente que les estimations déterministes de l'exposition, qui sont fondées sur les apports moyens à partir des milieux naturels.
  hc-sc.gc.ca  
The margins are also based on more relevant metrics of exposure to PFOS than dose in experimental studies and deterministic estimates of daily intake in children and adults and, as a result, account for a significant portion of the uncertainties associated with interspecies and intraspecies differences in pharmacokinetics (usually accounted for by 4-fold and 3.2-fold default uncertainty factors, respectively).
On considère que ces marges sont adéquates pour tenir compte des éléments d'incertitude, notamment les variations intraspécifique et interspécifique ainsi que l'adversité biologique ou la gravité des effets jugés critiques. Ces marges constituent aussi une protection contre l'incidence accrue des tumeurs observée au cours de l'étude chronique du SPFO chez le rat, car ces tumeurs n'ont été observées qu'à des doses supérieures à celles qui provoquaient des effets non néoplasiques, et le poids de la preuve démontre que le SPFO et ses précurseurs ne sont pas génotoxiques. Les marges obtenues pour les concentrations sanguines chez les enfants sont légèrement inférieures (145 environ pour les valeurs du 95e percentile), mais des marges plus appropriées pour la comparaison avec la dose avec effet observé au cours des études à long terme sont celles obtenues pour les adultes (225 environ pour les valeurs du 95e percentile), car ces derniers sont exposés pendant une plus grande partie de leur vie. En outre, les concentrations minimales avec effet observé critique choisies pour le calcul de ces marges d'exposition sont très prudentes, étant inférieures d'un ordre de grandeur environ aux valeurs obtenues au cours d'autres études (c.-à-d. pour les effets observés au cours d'études sur la reproduction chez le rat). Les marges sont aussi fondées sur des mesures de l'exposition au SPFO plus pertinentes que les doses des études expérimentales et les estimations déterministes de l'apport quotidien chez les enfants et les adultes et, par conséquent, tiennent compte d'une partie importante de l'incertitude associée aux différences pharmacocinétiques interspécifiques et intraspécifiques (dont il est généralement tenu compte dans les facteurs d'incertitude par défaut 4 fois et 3,2 fois plus élevés, respectivement). Bien que fondées sur des données limitées, les marges plus élevées pour les concentrations dans le foie tiennent compte d'une plus grande incertitude entourant les facteurs toxicocinétiques. Les marges tiennent aussi compte des limites de la base de données concernant l'exposition humaine. L'utilisation des 95e percentiles pour les concentrations sériques s'avère plus prudente que les estimations déterministes de l'exposition, qui sont fondées sur les apports moyens à partir des milieux naturels.