remain comparable – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   17 Domains
  www.civilization.ca  
Despite these positive changes, research also suggested that younger Canadians needed to focus on their retirement strategies if they wanted to ensure that their retirement incomes would remain comparable to their incomes while in the workforce.
L'amélioration rapide de la situation financière des personnes âgées dans la société canadienne a donné lieu à de nombreuses initiatives stratégiques qui ont permis de s'assurer que le système de pensions gouvernementales est suffisamment solide pour financer le nombre croissant de personnes devant prendre leur retraite au cours de la prochaine génération. Malgré ces changements positifs, les recherches ont également laissé supposer que les jeunes Canadiens doivent se concentrer sur leurs stratégies de retraite, s'ils veulent s'assurer que leur revenu de retraite reste comparable à leur revenu pendant leur vie active.
  www.museedelhistoire.ca  
Despite these positive changes, research also suggested that younger Canadians needed to focus on their retirement strategies if they wanted to ensure that their retirement incomes would remain comparable to their incomes while in the workforce.
L'amélioration rapide de la situation financière des personnes âgées dans la société canadienne a donné lieu à de nombreuses initiatives stratégiques qui ont permis de s'assurer que le système de pensions gouvernementales est suffisamment solide pour financer le nombre croissant de personnes devant prendre leur retraite au cours de la prochaine génération. Malgré ces changements positifs, les recherches ont également laissé supposer que les jeunes Canadiens doivent se concentrer sur leurs stratégies de retraite, s'ils veulent s'assurer que leur revenu de retraite reste comparable à leur revenu pendant leur vie active.
  www.civilisations.ca  
Despite these positive changes, research also suggested that younger Canadians needed to focus on their retirement strategies if they wanted to ensure that their retirement incomes would remain comparable to their incomes while in the workforce.
L'amélioration rapide de la situation financière des personnes âgées dans la société canadienne a donné lieu à de nombreuses initiatives stratégiques qui ont permis de s'assurer que le système de pensions gouvernementales est suffisamment solide pour financer le nombre croissant de personnes devant prendre leur retraite au cours de la prochaine génération. Malgré ces changements positifs, les recherches ont également laissé supposer que les jeunes Canadiens doivent se concentrer sur leurs stratégies de retraite, s'ils veulent s'assurer que leur revenu de retraite reste comparable à leur revenu pendant leur vie active.
  pairs.one  
The sum of all index members' prices is divided by the divisor to achieve the normalised index value. The divisor is adjusted when capitalisation amendments are made to the index members, allowing the index value to remain comparable at all times.
Les CFD recevront le paiement en espèces. Les ajustements en espèces pour les positions sur CFD sont enregistrés à la date de détachement à l’image des variations de cours du marché, mais la valeur réelle de paiement sera déterminée le jour du paiement.
  montreal.breakoutescapegame.com  
Even though commercial and domestic waste management are organized and conducted relatively differently, the actual benefits of treating food waste separately still remain comparable. While most businesses must deal themselves with how they dispose of their waste, domestic waste is basically under the responsibility of municipal authorities, commonly known as councils in the UK.
Même si la gestion commerciale et la gestion domestique des déchets sont organisées et menées relativement différemment, les avantages réels de traiter les déchets alimentaires séparément demeurent comparables. Alors qu’en général les entreprises doivent faire face elles-mêmes à la façon dont elles disposent de leurs déchets, les matières résiduelles domestiques sont essentiellement sous la responsabilité des autorités municipales, communément appelées conseils au Royaume-Uni. Au niveau commercial, l’étude souligne que les forces du marché ne seraient pas assez fortes pour déclencher assez rapidement la transition vers la collecte et le traitement distincts des déchets alimentaires. Au niveau domestique, les municipalités doivent intervenir et rendre possible pour leurs citoyens de séparer leurs déchets alimentaires de leurs déchets réguliers pour la collecte avant le traitement grâce à des bacs et des jours de collecte dédiés.
  csis.gc.ca  
By 2030, global energy consumption is projected to have increased by 44% over 2006 levels. Footnote 95 Though renewable energy production will grow, the global mix of energy supplies will remain comparable to the present day.
De plus, lorsque la quantité d’énergie consommée par un pays est élevée proportionnellement à son PIB, ce pays est plus dépendant envers le marché international des carburants fossiles. Les problèmes géopolitiques causés par cette dépendance sont traités dans la dernière partie du présent rapport. Finalement, une intensité énergétique élevée menace la sécurité énergétique en raison de son impact environnemental. La combustion des carburants fossiles est responsable de la pollution atmosphérique et c’est un facteur clé du changement climatique causé par les humainsNote de bas de page 86. La section VII explore plus en détail le lien entre la sécurité énergétique et la sécurité environnementale.
  www.wto.int  
(h) upon request, assessments of origin are issued as soon as possible but no later than 150 days after such request, they are to be made publicly available; confidential information is not to be disclosed except if required in the context of judicial proceedings. Assessments of origin remain valid for three years provided the facts and conditions remain comparable, unless a decision contrary to such assessment is made in a review referred to in (j).
h) des appréciations de l'origine soient fournies, sur demande, dans les meilleurs délais, mais au plus tard 150 jours après qu'une telle appréciation aura été demandée et à ce qu'aucun renseignement confidentiel ne soit divulgué sauf si cela est requis dans le contexte d'une procédure judiciaire. Les appréciations de l'origine demeureront valables trois ans, sous réserve que les faits et conditions pertinents demeurent comparables, sauf si une décision contraire est rendue dans le cadre d'une révision prévue à l'alinéa j). Cette information donnée à l'avance sur l'origine est considérée comme l'une des grandes innovations introduites par l'Accord;
  hc-sc.gc.ca  
The minimum question set is intended to provide a small, basic set of core tobacco use questions that would collect minimum information on smoking status that would remain comparable to existing survey data (national, provincial, and territorial).
La série minimale vise à établir une courte série de questions de base sur l'usage du tabac permettant de recueillir un minimum de données sur les habitudes tabagiques qui demeureraient comparables à celles des enquêtes existantes (nationales, provinciales et territoriales). La série standard tire profit des données minimales en ajoutant une série convenue de questions de référence sur l'usage du tabac visant à recueillir des données qui seraient comparables à celles concernant le tabagisme dont on dispose déjà. La série élargie contient les questions des deux séries précédentes et est identique au contenu de base de l'ESUTC, selon Santé Canada. Après avoir pris connaissance de la liste des questions de base de l'ESUTC, les participants à l'atelier ont fait remarquer que les questions figurant sur cette liste concordaient, en grande partie, avec les questions de 1994 et, en fait, qu'elles développaient celles-ci.
  www.hc-sc.gc.ca  
The minimum question set is intended to provide a small, basic set of core tobacco use questions that would collect minimum information on smoking status that would remain comparable to existing survey data (national, provincial, and territorial).
La série minimale vise à établir une courte série de questions de base sur l'usage du tabac permettant de recueillir un minimum de données sur les habitudes tabagiques qui demeureraient comparables à celles des enquêtes existantes (nationales, provinciales et territoriales). La série standard tire profit des données minimales en ajoutant une série convenue de questions de référence sur l'usage du tabac visant à recueillir des données qui seraient comparables à celles concernant le tabagisme dont on dispose déjà. La série élargie contient les questions des deux séries précédentes et est identique au contenu de base de l'ESUTC, selon Santé Canada. Après avoir pris connaissance de la liste des questions de base de l'ESUTC, les participants à l'atelier ont fait remarquer que les questions figurant sur cette liste concordaient, en grande partie, avec les questions de 1994 et, en fait, qu'elles développaient celles-ci.
  3 Hits www.jurisint.org  
Requests for such assessments shall be accepted before trade in the good concerned begins and may be accepted at any later point in time. Such assessments shall remain valid for three years provided that the facts and conditions, including the rules of origin, under which they have been made remain comparable.
f) à la demande d'un exportateur, d'un importateur ou de toute personne ayant des motifs valables, des appréciations de l'origine qu'ils attribueraient à une marchandise seront fournies aussitôt que possible, mais 150 jours au plus tard après qu'une telle appréciation aura été demandée, à condition que tous les éléments nécessaires aient été communiqués. Les demandes d'appréciations seront acceptées avant que les échanges de la marchandise en question ne commencent et pourront être acceptées à tout moment par la suite. Les appréciations demeureront valables trois ans, sous réserve que les faits sur lesquels elles auront été fondées et que les conditions dans lesquelles elles auront été effectuées, y compris les règles d'origine, demeurent comparables. A condition que les parties concernées en soient informées à l'avance, les appréciations ne seront plus valables lorsqu'une décision qui leur sera contraire sera rendue dans le cadre d'une révision prévue à l'alinéa h). Les appréciations seront rendues publiques sous réserve des dispositions de l'alinéa i);
  international.gc.ca  
At present, the HOM SQ is leased at a cost $7,900 USD per month, whereas the remainder of the SQs range from $4,000 to $5,500 USD. While an enhanced SQ may be justified for the HOM, it should remain comparable to the remainder of the portfolio.
4.3.8 Le portefeuille des biens immobiliers répond aux besoins de la mission, grâce à l’acquisition et l’aménagement de cinq nouveaux LP au cours des 18 derniers mois. Quatre des neufs logements ont été visités dans le cadre de l’inspection, dont celui du CDM. Puisqu’il s’agit d’une mission de catégorie trois, aucune résidence officielle n’est fournie au CDM. Son prédécesseur avait déterminé que le logement du CDM devait être remplacé, en raison de la construction adjacente et des problèmes de sécurité qui en découlaient. ***, a participé activement à la recherche d’un LP de remplacement, avec l’aide de l’AC. Même si la mission a demandé et obtenu l’approbation de l’AC pour le LP sélectionné, en se fondant sur la disponibilité sur le marché locatif local et sur la nécessité d’accroître la visibilité relative à l’augmentation importante du Programme d’aide canadien, l’équipe d’inspection estime que le LP du CDM ne cadre pas avec le reste du portefeuille des biens, tant sur le plan de la surface que du coût pour l’État. À l’heure actuelle, le loyer du logement du CDM coûte 7 900 $US par mois, tandis que celui des autres LP varie entre 4 000 $ et 5 000 $US. Même si un meilleur LP pour le CDM semble justifié, il devrait être comparable aux autres LP du portefeuille. Le portefeuille des biens immobiliers de Maputo devrait se conformer à l’exigence concernant la comparabilité avec les autres LP, et aux normes pour une mission de catégorie trois. Dans les cas où un logement est trop grand ou trop petit pour répondre aux besoins, une justification devrait être conservée au dossier.