remained on – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      551 Results   225 Domains
  2 Hits www.cartes.gc.ca  
Our bridge crew remained on alert for early signs of changing weather, and at the first sign of fog on the horizon, they called over to the helicopter pilot. Fortunately, the pilot and passengers were already wrapping up and were able to return quickly to the ship.
L'équipage de pont est resté en état d'alerte pour déceler les signes avant-coureurs de l'évolution des conditions météorologiques, et dès les premiers signes de brouillard à l'horizon, un membre de l'équipage communiquait avec le pilote d'hélicoptère. Heureusement, le pilote et les passagers avaient déjà récupéré leur équipement et ont été en mesure de revenir rapidement sur le navire. MM. Stenton et Park sont arrivés juste à temps pour le souper, quelques minutes avant que se lève une nappe de brouillard autour du navire.
  3 Hits www.afghanistan.gc.ca  
Coordination with Afghan and U.S. partners on establishing a border crossing at Weish continued in this quarter; construction is expected to be completed later in 2011. Further discussion of the G8 Afghanistan-Pakistan Border Region Prosperity Initiative remained on hold while Pakistan focused on relief and reconstruction after the devastating floods.
La coordination entre les partenaires afghans et américains quant à l’établissement d’un poste frontalier à Weish s’est poursuivie au cours du trimestre. La construction devrait être terminée plus tard en 2011. Les discussions relatives à l’Initiative pour la prospérité de la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan, qui a été lancée à l’occasion du Sommet du G‑8, ont été suspendues, car le Pakistan a dû se concentrer sur les secours et la reconstruction à la suite des inondations dévastatrices qu’il a connues. L’administration de l’Initiative a été transférée à la France qui préside le G‑8 en 2011.
  bondageporn.icu  
The third step of the digital literacy courses were based on a peer-to-peer methodology were interested elders who had successfully participated in the training took the lead in teaching new beginners. Some young people remained on board to provide additional guidance for more difficult topics.
La 3ème étape des cours d’alphabétisation numérique était basé sur des méthodes d’éducation mutuelle, où des personnes âgées intéressées ayant suivi avec succès la formation ont pris l’initiative en enseignant à de nouveaux débutants. Certains jeunes sont restés sur place afin de fournir des instructions supplémentaires pour des sujets plus difficiles.
  www.recetasurbanas.net  
On the final part remained on hold the tracking process of the maintenance of the project, releasing that role to the users and the Association El Fanal, the head collective group, that works on the place in a daily base.
Cela me rappelle que la majorité des projets que nous avons réalisé sans passer par le biais des pouvoirs publics se sont exécutés beaucoup plus rapidement et ont donné de meilleurs résultats à l’usage. Il reste encore à faire un suivi de l’entretient, tâche qui revient aux usagers et à l’Association El Fanal, le collectif propulseur qui travaille en continu en ce lieu. Ceci génère une difficulté ; la bonne conservation des relations quant on collabore avec une dizaine d’équipes. Actuellement ce suivi est questionné et engagé dès le début d’un projet.
  www.brazza.culture.fr  
I had no cartridge left, but the men had towed the pirogue and they left paddling. Back in the village, men were sent to bring back the others who remained on the other side. They could come back home only at deep night because they were surrounded by a dozen of hippopotamus in a small creek.
"Les éléphants arrivent pour boire. Je prends la pirogue pour aller les chasser. Je remonte tout près d'eux avec les hommes du village. Je tire d'abord le mâle dans l'oreille. Il tombe. Je tire ensuite la femelle à la même place. Elle tombe aussi. Je ne peux pas tirer sur le petit, espérant pouvoir l'attraper par la suite, mais sur ces entrefaites le mâle que je croyais mort se lève et se lance sur nous. La pirogue était échouée sur un long banc, et les hommes effrayés bougent tellement la pirogue qu'il m'est impossible de tirer. Deux balles que je lui envoie le manquent, une troisième le blesse à la jambe. Je n'avais plus de cartouches, mais les hommes avaient déséchoué la pirogue et ils partent à force de pagayes. Rentrés dans le village, on envoie chercher les hommes restés de l'autre côté. Ils ne peuvent rentrer qu'à nuit close, parce qu'ils restent bloqués par une vingtaine d'hippopotames dans une petite crique. Pendant la journée, tué une femelle d'éléphants et un caïman. Rien à manger dans le village que la viande que nous avons tuée".
  opendata.interieur.gov.tn  
As a priority all storage areas that still contain waste will be checked and safeguarded. The emergency services have remained on site as a precautionary measure. The various facilities on the company site are currently shut down.
Ces prochaines heures et prochains jours, Indaver recensera les dommages directs et indirects sur le site avec le concours de plusieurs équipes spécialisées. Tous les entrepôts contenant encore des déchets seront contrôlés et sécurisés en priorité. Par précaution, les services de secours seront encore présents sur le site. Les différentes installations sur le terrain de l'entreprise sont mises à l'arrêt.
  4 Hits www.catie.ca  
Participants remained on ART for about three years before interrupting treatment for unknown reasons.
Les participants sont restés sous multithérapie pendant trois ans environ avant d'interrompre leur traitement pour des raisons inconnues.
  7 Hits www.pc.gc.ca  
Bird died in 1941 when his small float-plane crashed when taking off from the bay at Batterman's Point. His widow lost interest in the estate after his death and the property was neglected, although a caretaker remained on, living in a small house on the point.
Connu sous le nom de « Limberlost », le domaine a été acheté en 1921 par Wallis C. Bird, un riche américain héritier d'une partie de la fortune de la Standard Oil. Bird est mort en 1941 quand son petit hydravion s'est écrasé au décollage dans la baie de la pointe Batterman. Après sa mort, sa veuve s'est désintéressée du domaine qui a été négligé, bien qu'un gardien soit demeuré sur place, dans une petite maison de la pointe. Les agents des douanes du Canada y logent à présent pendant la saison d'exploitation. Quelques-uns des autres bâtiments du domaine subsistent, mais le vaste manoir et le hangar à bateaux étaient en si piteux état quand Parcs Canada a fait l'acquisition de la propriété, en 1982, qu'ils ont dû être démolis. Le kiosque des années 1920, construit dans le style rustique des Adirondacks, est encore debout, tout comme la citerne du domaine, cachée dans le bois, sur une colline dominant le rivage.
  cfs.nrcan.gc.ca  
Additional pine volume remained within mixed stands that were not targeted by the pine strategy. When the outbreak occurred in each scenario, sufficient pine remained on the landscape for the beetle to cause the timber supply to collapse.
Nous avons utilisé un modèle de simulation pour étudier les effets potentiels d'une infestation sévère de dendroctone du pin ponderosa (Dendroctonus ponderosae Hopkins) en Alberta, au Canada, selon deux scénarios de gestion. Notre épidémie simulée a été conçue sur le modèle de l'infestation ravageant actuellement la Colombie-Britannique, pour laquelle les prévisions annoncent la perte de près de 80% des pins de la province. Nos deux scénarios de gestion étaient la récolte classique et une stratégie de réduction des pins conçue sur le modèle de la stratégie de l'Alberta en matière de gestion des dendroctones du pin ponderosa. Cette stratégie prescrit une réduction de 75 % des peuplements de pins susceptibles au cours des 20 prochaines années, par une coupe ciblée réalisée par l'industrie forestière. Nos simulations ont montré que cette stratégie ne pouvait pas être mise en œuvre efficacement, même si l'infestation du dendroctone du pin était retardée de 20 ans. Même en augmentant la capacité des usines de 20 % et en cessant totalement la coupe de peuplements ne contenant pas un nombre élevé de pins durant la coupe stratégique, la quantité de pins présentant un risque n'a été réduite que de 43 %. Des pins supplémentaires sont restés au sein des forêts mixtes qui n'étaient pas visées par la stratégie. Dans les deux scénarios, lorsque l'infestation s'est produite, il restait suffisamment de pins dans le paysage pour que le dendroctone provoque un effondrement de l'approvisionnement en bois. D'autres approches de gestion et débouchés pour des projets de recherche à l'avenir sont discutées.
  www.seniors.gov.on.ca  
Those who remained on the home front unselfishly took up the vital task of providing our fighting forces with essential equipment and supplies.
Les hommes et les femmes restés sur le territoire national ont apporté un soutien généreux et crucial à l‘effort de guerre en fournissant à nos troupes les équipements et les approvisionnements nécessaires.
  www.mackenzieinvestments.com  
The Bank of Canada remained on hold and signaled no inclinations to change the overnight rate at upcoming meetings. Governor Poloz seemed interested in keeping the Canadian Dollar on the weaker side as he positioned inter-meeting comments that capped and reversed a rally against the US Dollar early in the quarter.
La Banque du Canada a gardé ses taux inchangés au premier trimestre et n’a exprimé aucune intention de changer le taux de financement à un jour au cours des rencontres à venir. Le gouverneur Poloz semble souhaiter garder le dollar canadien faible, selon ses commentaires entre les rencontres qui ont fait en sorte de plafonner et de renverser une reprise contre le dollar américain au début du trimestre. Certaines données économiques canadiennes se sont raffermies au cours des trois derniers mois, particulièrement les données étonnamment solides concernant la croissance du PIB réel en janvier de 0,6 % pour le mois, telles que publiées à la fin de mars. Dans l’ensemble, nous croyons que la Banque du Canada continuera d’être axée sur le compromis malgré ces données, mais il sera intéressant de voir les prévisions de croissance révisées dans le Rapport sur la politique monétaire prévu le 12 avril.
  2 Hits www.dakarnave.com  
I replayed voice messages that remained on my phone. She always ended every conversation with the catch phrase “Keep your chin up.” It didn’t matter whether I needed cheering up or encouragement or if everything was going well.
J’ai rejoué les messages vocaux restés sur mon téléphone. Elle a toujours terminé chaque conversation avec le slogan «Gardez la tête haute». Peu importe que j’aie besoin d’encourager ou d’encourager ou que tout se passe bien. Mon frère et moi avons plaisanté à ce sujet et nous nous sommes interrogés sur sa tournure de phrase curieuse. Mais en entendant cette expression après son décès, ces mots ont pris un nouveau sens. – Cynthia Bittenfield –
  archives.gnb.ca  
A few Highland families, however, remained on their land. When Lieutenant-Governor Sir John Harvey visited Stanley, in August 1838, they petitioned him to investigate their grievances. Harvey complied with this request, and ordered W. H. Robinson and D. Ludlow Robinson, both of Fredericton, to look into the Highlanders' complaints.
Toutefois, quelques familles écossaises demeurent sur leurs terres. Lorsque le lieutenant-gouverneur sir John Harvey visite Stanley en août 1838, elles le prient de faire enquête sur leurs doléances. Harvey accède à leur demande et ordonne à deux messieurs de Fredericton, W.H. Robinson et D. Ludlow Robinson, d'examiner les plaintes des Highlanders.
  6 Hits parl.gc.ca  
Brazil, which has a robust democracy and increasing influence in the region, might help to support the very tentative expressions of concern recently expressed by Mr. Insulza, the OAS Secretary General, but has remained on the sidelines of this debate.
Comme Lesley, je terminerai par une question: Qu'est-ce que le Canada peut faire? La réponse: pas grand-chose pour l'instant. Sur le plan bilatéral, nous ne pouvons exercer aucune influence sur le président Chavez. Nous avons davantage d'influence sur l'OEA, que le Venezuela et ses alliés de l'ALBA ont empêché cependant de s'attaquer aux violations de la charte. Doté d'une démocratie solide et jouissant d'une influence grandissante dans la région, le Brésil pourrait se faire le porte-parole des préoccupations formulées récemment par M. Insulza, secrétaire général de l'OEA, mais il s'est abstenu de le faire.
  4 Hits www.wto.int  
The issue remained on the TRIPS Council’s agenda, and at the 4—5 June 2003 meeting, the chairperson concluded that he intended to remain in close contact with delegations, with a view to resuming consultations as soon as developments show that this would be useful.
La question est restée inscrite à l’ordre du jour du Conseil des ADPIC et, à la réunion des 4 et 5 juin 2003, le Président a indiqué qu’il comptait rester en relation étroite avec les délégations pour reprendre les consultations dès que des éléments nouveaux montreraient que cela serait utile. Il a instamment demandé aux délégations de poursuivre les discussions entre elles pour essayer de régler les derniers problèmes que posait le texte du 16 décembre 2002. Il a souligné qu’il serait souhaitable de trouver une solution multilatérale avant la Conférence ministérielle de Cancún et de préférence pour la réunion du Conseil général du 24 juillet, lors de laquelle le Conseil des ADPIC, comme d’autres organes subsidiaires, devait présenter un rapport en vue de la Conférence ministérielle.
  www.cfgb-cgfc.gc.ca  
In the Board's view, the chain of command should have followed step 4 of the process: the grievor should have remained on C&P, placed in further remedial physical fitness training program for 12 weeks and re-evaluated one more time.
Toutefois, le Comité a également noté que la DOAD 5023-2 – Programme de conditionnement physique, contient un tableau qui explique le processus administratif applicable aux membres des FC qui n’ont pas satisfait à la NMCP pour des raisons qui relèvent de leur volonté. Ce processus comprend quatre étapes. L’étape 3 prévoit que « le militaire est assujetti à une MG et S et doit suivre un programme de remise en forme physique, normalement dans une période de 12 semaines ». Le plaignant a suivi un programme de remise en forme physique, a été réévalué 10 semaines plus tard et a échoué le test EXPRES des FC. Selon le Comité, la chaîne de commandement aurait dû passer à l’étape 4 du processus : le plaignant aurait dû rester en MG et S, suivre de nouveau un programme de remise en forme physique pendant 12 semaines et être réévalué de nouveau. En l’espèce, le plaignant a été libéré sans avoir pu bénéficier de l’étape 4.
  www.grc.gc.ca  
The 44 year old driver of the van, remained on scene and is cooperating with police. A RCMP Traffic Analyst attended the scene and is assisting with the ongoing investigation. Alcohol does not appear to be a factor.
Le conducteur de la fourgonnette, 44 ans, est resté sur les lieux et collabore avec la police. Un analyste de la circulation de la GRC s'est rendu sur les lieux pour aider à l'enquête. L'alcool ne serait pas en cause.
  2 Hits www.conservative.ca  
hosted the Toronto 2010 G-20 Summit, where specific economic measures were agreed upon by all nations over the medium-term – ensuring the recovery from the global recession remained on a strong and sustainable path
accueilli le Sommet du G20 à Toronto en 2010, où tous les pays participants se sont entendus sur la prise de mesures économiques spécifiques à moyen terme – assurant que la reprise à la suite de la récession mondiale reste sur une voie solide et durable ;
  2 Hits www.amicidelcolosseo.org  
The name Irwin is synonymous with Canadian skiing with no fewer than seven family members involved on National teams at various times. Named to the Canadian National Ski Team in 1971 at the age of 17, he remained on the team until his retirement in March 1982.
Dave Irwin apprend à skier à l’âge de 3 ans sur les pentes de Loch Lomond à Thunder Bay, Ontario, appartenant à son père Bill. Son succès sera presque naturel, le nom Irwin étant synonyme avec le ski canadien en raison d’un total de sept membres de la famille qui s’impliquent au sport ou qui sont membres de l’équipe nationale à des époques différentes. Nommé membre de l’équipe nationale de ski en 1971 à l’âge de 17 ans, il demeure membre de l’équipe jusqu’au moment de sa retraite en mars 1982. Il remporte le slalom Can-Am en 1972, ce qui lui mérite la Coupe NOVA en tant que le skieur le plus amélioré du Canada pour cette année. Un an plus tard, il participe à sa première compétition dans le cadre de la Coupe du monde à Schladming, Autriche, se classant 14e, soit un début très prometteur...
  www.axesnetwork.com  
Everything was kept as simple and stripped down as possible so that the focus remained on the effort to get the virtual woman to respond -rather than on narrative or distractingly metaphorical elements.
Cette œuvre fut conçue pour offrir l’expérience intime et engageante d’une relation avec un Autre virtuel. L’ensemble est aussi simple et dénudé que possible afin de garder l’accent sur l’effort effectué pour faire réagir la femme virtuelle plutôt que sur un trame narrative ou sur un élément métaphorique distrayant.
  www.2wayradio.eu  
The origins of the Kurds are oft-speculated. One tale suggests they are the children of the Djinn, seraphic servants of King Solomon who remained on earth after their lord's death. Another legend states that the Kurds were founded by Melik Kurdim, a follower of Noah, after the biblical flood.
L'origine des Kurdes est source de nombreuses spéculations. Une légende raconte qu'ils descendent des djinns, les serviteurs séraphiques du roi Salomon qui restèrent sur Terre après la mort de leur seigneur. Une autre prétend qu'ils viennent d'une tribu fondée par Melik Kurdim, un disciple de Noé, après le Déluge. En tout cas, les Kurdes furent observés pour la première fois en tant que frondeurs mercenaires pour l'empire séleucide et la Parthie. On ne les appela cependant pas « Kurdes » jusqu'à l'ère sassanide, lorsque le fondateur de l'empire, Ardashir, les combattit, ainsi que leur chef, Madîg. Leur loyauté était changeante : ils fournirent un soutien militaire à la Rome d'orient et aux Sassanides tout au long de l'antiquité, en fonction du pouvoir qui contrôlait leur territoire.
  sammlung-viehof.de  
Specialist nurses are located in the Centre in Quebec. Toxicologists throughout the province remained on staff. In 2003, the Centre was moved and came under the jurisdiction of the CLSC-CHSLD Haute-Ville-Des-Rivières.
En 1986, trois centres anti-poison régional considéré restant en Québec ont été amalgamées comme l'un centre provincial à l'hôtel Le Centre Hospitalier de l'Université Laval dans la ville de Québec. Infirmières de la Specialist sont situés dans le Centre au Québec. Les toxicologues tout au long de le province sont restés sur le personnel. En 2003, le Centre a été déplacé et est venu en vertu la compétence de la CLSC-CHSLD Haute-Ville-Des-Rivières.
  2 Hits www.charts-cartes.gc.ca  
Our bridge crew remained on alert for early signs of changing weather, and at the first sign of fog on the horizon, they called over to the helicopter pilot. Fortunately, the pilot and passengers were already wrapping up and were able to return quickly to the ship.
L'équipage de pont est resté en état d'alerte pour déceler les signes avant-coureurs de l'évolution des conditions météorologiques, et dès les premiers signes de brouillard à l'horizon, un membre de l'équipage communiquait avec le pilote d'hélicoptère. Heureusement, le pilote et les passagers avaient déjà récupéré leur équipement et ont été en mesure de revenir rapidement sur le navire. MM. Stenton et Park sont arrivés juste à temps pour le souper, quelques minutes avant que se lève une nappe de brouillard autour du navire.
  2 Hits charts.gc.ca  
Our bridge crew remained on alert for early signs of changing weather, and at the first sign of fog on the horizon, they called over to the helicopter pilot. Fortunately, the pilot and passengers were already wrapping up and were able to return quickly to the ship.
L'équipage de pont est resté en état d'alerte pour déceler les signes avant-coureurs de l'évolution des conditions météorologiques, et dès les premiers signes de brouillard à l'horizon, un membre de l'équipage communiquait avec le pilote d'hélicoptère. Heureusement, le pilote et les passagers avaient déjà récupéré leur équipement et ont été en mesure de revenir rapidement sur le navire. MM. Stenton et Park sont arrivés juste à temps pour le souper, quelques minutes avant que se lève une nappe de brouillard autour du navire.
  9 Hits www.rcmp.gc.ca  
The RCMP remained on the scene at the college for approximately an hour.
La GRC est restée sur les lieux pendant environ une heure.
  www.cra-arc.gc.ca  
Occasionally, there may have been rejected records for multiple 2010 contract numbers. In those instances, our corrective action may have only resolved the reject for one record and the remaining ones could have remained on the reject list.
Là où la date de naissance a passé nos validités révisées, nous avons accepté le dossier et l'avons enlevé de la liste de rejets. Occasionnellement, il pourrait y avoir des dossiers rejetés pour plusieurs numéros de contrat de 2010. Dans ces cas, la mesure corrective effectuée peut avoir seulement résolu le rejet pour un dossier et les autres peuvent avoir demeuré dans la liste de rejets. Si c'est le cas, l'institution financière peut simplement soumettre de nouveau les dossiers de 2010 en suspens sans effectuer de modification aux renseignements.
  5 Hits www.pmprb-cepmb.gc.ca  
In June, we published our Annual Report, providing detailed information on the PMPRB´s activities, the pharmaceutical price trends and R&D expenditures by patentees for the year 2011. While prices of patented drug products sold in Canada remained on average unchanged from 2010, the Consumer Price Index rose by 2.9%.
En juin, nous avons publié notre rapport annuel, présentant des renseignements détaillés sur les activités du CEPMB, les tendances observées au niveau des prix des produits pharmaceutiques et les dépenses des brevetés en matière de recherche et de développement pour l’année 2011. Bien que les prix des produits médicamenteux brevetés vendus au Canada n’aient enregistré aucune variation, en moyenne, par rapport à 2010, l’Indice des prix à la consommation a augmenté de 2,9 %. Les prix au Canada des produits médicamenteux brevetés se situaient au quatrième rang des prix les plus élevés par rapport aux prix pratiqués dans les sept pays de comparaison nommés dans le Règlement sur les médicaments brevetés, mais ils étaient moins élevés que les prix pratiqués en Suisse, en Allemagne et aux États-Unis. Dans le domaine de la recherche et du développement, la tendance à la baisse s’est maintenue.
  2 Hits www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
The exhibit also explores the deportation of the Acadians in 1758 with the fall of the Fortress of Louisbourg, Île-Saint-Jean was forfeited to the English and thirty-five hundred Acadians were deported. Others fled and some remained on the Island in hiding.
L'exposition traite également de la déportation des Acadiens en 1758. Après la chute de la forteresse de Louisbourg, l'Île-Saint-Jean a été cédée aux Anglais et trois mille cinq cents Acadiens furent déportés. D'autres ont fui et certains sont restés à l'Île et s'y sont tenus cachés.
  www.capcc.ca  
Specialist nurses are located in the Centre in Quebec. Toxicologists throughout the province remained on staff. In 2003, the Centre was moved and came under the jurisdiction of the CLSC-CHSLD Haute-Ville-Des-Rivières.
En 1986, trois centres anti-poison régional considéré restant en Québec ont été amalgamées comme l'un centre provincial à l'hôtel Le Centre Hospitalier de l'Université Laval dans la ville de Québec. Infirmières de la Specialist sont situés dans le Centre au Québec. Les toxicologues tout au long de le province sont restés sur le personnel. En 2003, le Centre a été déplacé et est venu en vertu la compétence de la CLSC-CHSLD Haute-Ville-Des-Rivières.
  ahoi-kultur.de  
The association remained on the sidelines of politics until 1931 on the proclamation of the Second Republic, when it afforded its explicit support to the government. Foment Martinenc then became something more than a place of instruction and social interaction.
L’association demeura en marge de la politique jusqu’à la proclamation de la Deuxième République, en 1931. Elle se déclara alors ouvertement en faveur du nouveau gouvernement. Foment Martinenc devint dès lors plus qu’un simple espace de formation et d’activités sociales. Ce fut aussi un espace de diffusion de la langue (le catalan en était la langue officielle), de la culture et des traditions catalanes, ainsi que de la conscience sociale. Pendant la période républicaine, le rôle de Foment Martinenc se consolida en tant que centre de référence pour les secteurs populaires du quartier en raison de sa fonction sociale et de l’intense activité qu’il abritait. On y organisait notamment de nombreux cours, conférences, concerts et pièces de théâtre.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow