remains poor – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   29 Domains
  icfp2022.org  
Most at-risk populations face a prevalence rate multiple times above the national average although data quality on specific populations remains poor, said Feldbaum.
Les populations les plus à risque ont une prévalence bien supérieure à la moyenne nationale et ce, alors que la qualité des données les concernant est souvent faible, a déclaré Feldbaum.
  9 Hits www.worldbank.org  
Despite this abundant land and mineral wealth, much of Africa remains poor and too few countries have been able to translate their rapid economic growth into significantly less poverty and more opportunity.
Malgré cette abondante richesse en terres et en minerais, la majeure partie de l’Afrique demeure pauvre et trop peu de pays ont été en mesure de faire en sorte que leur croissance économique rapide se traduise par une réduction sensible de la pauvreté et une multiplication des opportunités.
  scan.madedifferent.be  
The situation with the company remains poor, however, with Hava-Is reporting that at the first meeting to discuss collective bargaining, on 16 January, Turkish Airlines representatives categorically rejected the union’s proposal for reinstating the 305 sacked workers.
Depuis sa visite, quatre autres salariés ont gagné leur procès par lequel ils demandaient à retrouver leur emploi, ce qui porte à 34 le nombre d’affaires gagnées par les travailleurs. La situation avec l’entreprise reste peu satisfaisante, cependant : Selon Hava-Is, lors de la première réunion de négociation de convention collective, le 16 janvier, les représentants de Turkish Airlines ont rejeté catégoriquement la proposition du syndicat de réintégrer les 305 salariés licenciés.
  2 Hits www.africaneconomicoutlook.org  
The adult literacy rate is generally high, at 91.9% in 2011. However, the quality of education in historically black schools remains poor. (Blacks make up 79.2 of the population, compared to 8.9% for whites and 2.5% for Indians.)
L’Afrique du Sud a atteint l’objectif de l’accès universel à l’éducation primaire pour les enfants de moins de 13 ans, y compris ceux qui sont inscrits dans des programmes de développement de la petite enfance. En 2009, le taux de scolarisation des enfants de 7 à 13 ans était de 98.4 % pour les garçons et de 98.8 % pour les filles, tandis que le taux d’analphabétisme fonctionnel est passé de 27.9 % en 2002 à 18.1 % en 2011. Chez les jeunes, le taux d’analphabétisme fonctionnel est même tombé en deçà de 10 % en 2009. Le taux d'alphabétisation des adultes est globalement élevé (91.9 % en 2011). Cependant, la qualité de l’enseignement dispensé dans les établissements historiquement fréquentés par des Noirs reste médiocre. (Les Noirs représentent 79.2 % de la population, contre 8.9 % pour les Blancs et 2.5 % pour les Indiens.)
  www.mineralienmuseum-teis.it  
Theoretically, evaluation should help decision-makers address contemporary health system challenges. Paradoxically, the use of evaluation results by decision-makers remains poor, despite rapid development in the evaluation field.
L'évaluation doit théoriquement aider les décideurs à relever les défis des systèmes de santé contemporains. Paradoxalement, malgré le développement rapide du domaine, l'utilisation des résultats des évaluations par ces décideurs reste faible. Le degré d'utilisation ne dépendrait-il pas de la capacité de l'évaluateur à rendre compte de la complexité des systèmes de santé? La nature complexe d'une intervention amène souvent les évaluateurs à adopter des approches non conventionnelles tenant compte du jeu des acteurs. L'évaluation d'une intervention complexe soulève des enjeux conceptuels, méthodologiques, et opérationnels que doit surmonter l'évaluateur pour accroître le degré d'utilisation des résultats par les décideurs.
  2 Hits www.achpr.org  
16. Ambassador Emile Ognimba, Director of Political Affairs Department of the African Union Commission (AUC), representing Her Excellency Mrs. Julia Dolly Joiner, the AUC Commissioner of the Political Affairs Department, also addressed the 46th Session. He said that despite some progress, the overall human rights record in Africa remains poor and noted with regret that many African countries continue to violate the human rights of their own people.
13. Félicitant la Commission africaine pour son travail, en particulier sa récente campagne pour l’abolition de la peine de mort, elle a souligné l’importance de la Charte africaine des Droits de l’Homme et des Peuples en tant que document de référence qui contribue au processus de création d’une culture régionale des droits de l’homme. Elle a particulièrement insisté sur la conférence régionale qui s’était tenue à Kigali, au Rwanda, en septembre 2009 et qui a adopté un document faisant des recommandations sur la nécessité d’adopter un instrument international, une initiative d’une importance cruciale pour la défense du droit à la vie et à la dignité des individus.
  www.karaganov.ru  
Theoretically, evaluation should help decision-makers address contemporary health system challenges. Paradoxically, the use of evaluation results by decision-makers remains poor, despite rapid development in the evaluation field.
L'évaluation doit théoriquement aider les décideurs à relever les défis des systèmes de santé contemporains. Paradoxalement, malgré le développement rapide du domaine, l'utilisation des résultats des évaluations par ces décideurs reste faible. Le degré d'utilisation ne dépendrait-il pas de la capacité de l'évaluateur à rendre compte de la complexité des systèmes de santé? La nature complexe d'une intervention amène souvent les évaluateurs à adopter des approches non conventionnelles tenant compte du jeu des acteurs. L'évaluation d'une intervention complexe soulève des enjeux conceptuels, méthodologiques, et opérationnels que doit surmonter l'évaluateur pour accroître le degré d'utilisation des résultats par les décideurs.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Despite all the experience accumulated by producers and the ingenious solutions they have found to enhance farm yields there remains poor understanding of how the nets and their anchorages behave when swept by currents, winds and swells.
En dépit de l'expérience acquise par les producteurs et des solutions ingénieuses qu'ils ont trouvées pour accroître le rendement de leurs élevages et faciliter la manipulation des filières en mer, il n'en reste pas moins que l'on comprend encore mal aujourd'hui, faute d'études à l'appui, le comportement des filières et de leurs ancrages sous l'effet des courants, des vents et de la houle. Il n'est donc pas surprenant de constater qu'il existe peu de critères précis pour établir la géométrie des filières et pour le choix du type d'ancrage en fonction des caractéristiques physiques des sites d'élevage. De tels critères sont cependant souhaitables pour assurer une meilleure stabilité des filières flottantes déployées en mer et réduire les coûts de fabrication, d'installation et d'entretien de ces structures. C'est pour cette raison que le Regroupement des mariculteurs du Québec (RMQ), en collaboration avec la SODIM, ont mandaté la firme BIOREX pour aider les mariculteurs québécois à améliorer les connaissances relatives aux structures d'élevage.
  www.qc.dfo-mpo.gc.ca  
The indices from the sentinel fishery surveys have also been stable for the period 1995-1999, but the value from the summer 2000 survey amounts to only about half of the 1999 estimate. Overall, the outlook for this stock remains poor for the foreseeable future.
; ces deux classes d'âge semblent peu abondantes en comparaison de celle de 1988. L'indice du taux de capture issu du relevé par grille effectué par le Groundfish Enterprise Allocation Council (GEAC) a révélé une tendance à la baisse de 1998 à 2000. Les PUE (prises par unité d'effort) provenant de la pêche indicatrice étaient semblables en 1999 et en 2000, mais inférieures aux niveaux obtenus avant la fermeture de la pêche en 1995. Les indices provenant des relevés des pêches sentinelles sont stables aussi pour la période 1995-1999. La valeur issue du relevé de l'été 2000 ne se chiffre toutefois qu'à environ la moitié de l'estimation de 1999. Dans l'ensemble, les perspectives pour ce stock demeurent mauvaises dans un avenir rapproché.
  www.gestitelbroadcast.it  
Theoretically, evaluation should help decision-makers address contemporary health system challenges. Paradoxically, the use of evaluation results by decision-makers remains poor, despite rapid development in the evaluation field.
L'évaluation doit théoriquement aider les décideurs à relever les défis des systèmes de santé contemporains. Paradoxalement, malgré le développement rapide du domaine, l'utilisation des résultats des évaluations par ces décideurs reste faible. Le degré d'utilisation ne dépendrait-il pas de la capacité de l'évaluateur à rendre compte de la complexité des systèmes de santé? La nature complexe d'une intervention amène souvent les évaluateurs à adopter des approches non conventionnelles tenant compte du jeu des acteurs. L'évaluation d'une intervention complexe soulève des enjeux conceptuels, méthodologiques, et opérationnels que doit surmonter l'évaluateur pour accroître le degré d'utilisation des résultats par les décideurs.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
An important contributing factor says the EMCDDA (2), is the improved access for HIV-positive injecting drug users (IDUs) to highly active antiretroviral therapy (HAART)*. Over 75% of those needing HAART now have access to it in most of Western Europe, although in the Baltic States availability remains poor.
Selon l’OEDT (2), la meilleure disponibilité de la thérapie antirétrovirale hautement active (HAART)* pour les usagers de drogues par voie intraveineuse (UDVI) séropositifs a largement contribué à cette évolution. Plus de 75% des personnes devant avoir recours à une thérapie HAART y ont aujourd’hui accès dans la plupart des pays d’Europe occidentale. Dans les États baltes, la disponibilité de cette thérapie reste faible. En Lettonie par exemple, les cas de SIDA ont considérablement augmenté ces dernières années parmi les UDVI déjà infectés par le VIH mettant en évidence la nécessité d’améliorer l’accès à la thérapie HAART (3).
  dfo-mpo.gc.ca  
Despite all the experience accumulated by producers and the ingenious solutions they have found to enhance farm yields there remains poor understanding of how the nets and their anchorages behave when swept by currents, winds and swells.
En dépit de l'expérience acquise par les producteurs et des solutions ingénieuses qu'ils ont trouvées pour accroître le rendement de leurs élevages et faciliter la manipulation des filières en mer, il n'en reste pas moins que l'on comprend encore mal aujourd'hui, faute d'études à l'appui, le comportement des filières et de leurs ancrages sous l'effet des courants, des vents et de la houle. Il n'est donc pas surprenant de constater qu'il existe peu de critères précis pour établir la géométrie des filières et pour le choix du type d'ancrage en fonction des caractéristiques physiques des sites d'élevage. De tels critères sont cependant souhaitables pour assurer une meilleure stabilité des filières flottantes déployées en mer et réduire les coûts de fabrication, d'installation et d'entretien de ces structures. C'est pour cette raison que le Regroupement des mariculteurs du Québec (RMQ), en collaboration avec la SODIM, ont mandaté la firme BIOREX pour aider les mariculteurs québécois à améliorer les connaissances relatives aux structures d'élevage.
  www.iaf.ch  
Theoretically, evaluation should help decision-makers address contemporary health system challenges. Paradoxically, the use of evaluation results by decision-makers remains poor, despite rapid development in the evaluation field.
L'évaluation doit théoriquement aider les décideurs à relever les défis des systèmes de santé contemporains. Paradoxalement, malgré le développement rapide du domaine, l'utilisation des résultats des évaluations par ces décideurs reste faible. Le degré d'utilisation ne dépendrait-il pas de la capacité de l'évaluateur à rendre compte de la complexité des systèmes de santé? La nature complexe d'une intervention amène souvent les évaluateurs à adopter des approches non conventionnelles tenant compte du jeu des acteurs. L'évaluation d'une intervention complexe soulève des enjeux conceptuels, méthodologiques, et opérationnels que doit surmonter l'évaluateur pour accroître le degré d'utilisation des résultats par les décideurs.
  www.dfait.gc.ca  
It’s not that Ecuadorians won’t engage in discussion of politics but that you would not be able to correctly interpret their political leanings from the hints they drop and thus might make a blunder in expressing your own opinion. One political attitude common to all classes is that Ecuador is rich in resources but remains poor for a variety of reasons.
Généralement, vous verrez que les gens sont peu démonstratifs à moins que ce ne soit au volant ou que la personne soit en état d’ébriété. Les conducteurs s’insultent parfois et se servent beaucoup du klaxon tandis que les vendredis et samedis, plusieurs travailleurs boivent beaucoup dans des endroits publics et peuvent argumenter ou se batailler avec d’autres. À part cela, les Équatoriens sont habituellement très discrets en public. Les jeunes gens et les couples mariés montreront leur affection en se donnant la main ou en mettant le bras autour des épaules de la femme mais on ne voit pas plus d’intimité que cela en public. Même quand les gens sont fâchés et que quelqu’un s’est permis de dépasser la queue, ils le remarqueront d’une manière humoristique mais montreront rarement leur colère. Si vous exprimez votre frustration ou votre colère, vous verrez que les gens seront stupéfaits de votre expressivité émotive.
  www.encyclopedia-deti.com  
Current estimates are that about 12% of children entering schools in the U.S. and Canada have LI.2,3 There are other children who are sufficiently competent in listening and talking to be viewed as normal in this regard, but for whom phonological processing performance remains poor.
Les enfants peuvent commencer l’école avec de faibles habiletés d’écoute, de parole ou de traitement phonologique. Les enfants ayant de faibles habiletés d’écoute et de parole sont considérés comme ayant un trouble du langage, et la plupart ont aussi de faibles habiletés de traitement phonologique. Selon les estimations actuelles, environ 12 % des enfants qui entrent à l’école aux États-Unis et au Canada souffrent de troubles de langage.2,3 D’autres enfants ont suffisamment de compétences d’écoute et de parole pour être considérés comme normaux à cet égard, mais leurs performances de traitement phonologique restent faibles. Quand ils entrent à l’école, ces enfants peuvent être considérés à risque de troubles de lecture. Le trouble de lecture est habituellement défini comme une faible réussite en lecture, qui se produit après avoir eu suffisamment d’occasions d’apprendre à lire. Par conséquent, ce trouble est souvent diagnostiqué deux ou trois ans après le début de l’apprentissage de la lecture. L’estimation de la prévalence du trouble de lecture chez les enfants normaux d’âge scolaire se situe entre 10 et 18 %.4,5 Les problèmes de comportement comme le trouble déficitaire de l’attention avec hyperactivité (TDAH) et les problèmes d’internalisation comme la timidité et l’anxiété sont courants chez les enfants ayant des troubles de lecture, ainsi que chez ceux ayant des troubles de langage.6