remarkable qualities – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
11
Domains
3 Hits
www.ilado-paris.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A precious substance made by bees, Propolis combines antiseptic properties with a strong antioxidant power. These
remarkable qualities
, combined with shea butter, transform a simple bathing into a little daily pleasure.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
magasino.com
as primary domain
A l'extrait de miel biologique et propolis. Substance précieuse fabriquée par les abeilles, la propolis est associée à l’huile d’amande douce dans un savon extra-doux pour un nettoyage quotidien. Il enveloppe la peau d'un voile de douceur et la parfume délicatement. Ces vertus remarquables associées au beurre de karité transforment une simple toilette...
www.lasalle2.org
Show text
Show cached source
Open source URL
He began his apostolate as the teacher of very small children. As a young headmaster he gave unmistakable signs of his
remarkable qualities
as an educator in the Christian and human formation of his pupils.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lasalle2.org
as primary domain
Il commença son apostolat comme maître des petits. Jeune directeur, il donna des marques de ses remarquables qualités d'éducateur dans la formation humaine et chrétienne des élèves. Avec zèle, il se consacra à la formation des jeunes du scolasticat, exigeant qu'ils s'adonnent sérieusement tant à l'étude, qu'à l'acquisition des vertus religieuses. Nommé Visiteur, il fit preuve d'une grande charité envers les Frères, surtout les jeunes, dont il appréciait le dévouement et soulignait les résultats.
www.martin-membrane.de
Show text
Show cached source
Open source URL
One of the
remarkable qualities
of this genetic is its toughness. It grows fast and strong. After the vegetative period this plant can grow up to 30% taller. But this height does not deprive it of light during the flowering period.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
humboldtseeds.net
as primary domain
En moins de 60 jours cette plante sera prête à la récolte, laissant très peu de temps aux moisissures et aux champignons pour attaquer. En plus d’être forte, il s’agit d’une belle plante en soi. Des couleurs pourpres, à la limite du noir, apparaissent lors de son dernier cycle de vie. Les couleurs sombres des feuilles combinées à la luminosité des trichomes des têtes en font une vraie œuvre d’art ; pour les yeux, et pour le nez.
www.lesecretdumarais.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“Collet was a pleasant surprise, he said. I had not had the chance to taste their wines lately, and I was rather impressed. The wines were good and very well-made, of high quality overall. The 2008 was excellent, the extra-brut was perfect, very balanced with nice minerality. It was really sapid whereas some extra-bruts can taste a bit hollow sometimes. The two 2006 that were presented, the one vinified in stainless steel and the one vinified in oak both displayed
remarkable qualities
. I almost wish they had gone for a halfway compromise between the two. And, likewise I was pleasantly surprised by the Coteau Champenois red from Ay.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sommeliers-international.com
as primary domain
Pour clore la visite, Arvid s’est vu offrir un magnum du millésime 2006 dans un coffret personnalisé pour commémorer sa victoire au Concours du Meilleur Sommelier du Monde 2016. « Collet est une bonne surprise, confie-t-il. Je n’avais pas eu l’occasion de déguster leurs Champagnes récemment et j’ai été très agréablement surpris. Les vins étaient très bons, de grande qualité, très bien élaborés, d’un très bon niveau d’ensemble. Le 2008 était excellent, l’extra brut était parfait, équilibré, avec une belle minéralité. C’était un vin très sapide alors que parfois les extra-bruts sont un peu creux. Les deux 2006 présentés, l’un vinifié sous bois, et l’autre vinifié en cuve inox, avaient tous deux des qualités remarquables. J’aurais presque souhaité goûter un vin qui fut la synthèse des deux. J’ai été aussi agréablement surpris par le Coteaux Champenois rouge du vignoble d’Ay. »
www.stratego.com.pa
Show text
Show cached source
Open source URL
Mastiha is a very special and unique natural product, with
remarkable qualities
and multiple usefulness, produced exclusively in Chios. But the main reason for that is the cultivation process itself, an extremely demanding one, indeed.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gummastic.gr
as primary domain
Le mastiha est un produit naturel très particulier et unique, doté de qualités remarquables et d` usages multiples, qui est produit uniquement à Chios. Mais la raison principale est que la procédure de culture du mastiha est extrêmement pénible. Chaque arbre demande un nombre de visites fatigantes de la part du cultivateur, afin de rendre une quantité de juste 100-200 grammes. Par ailleurs, la procédure même qui intervient à partir de la production du mastiha et sa recolte de l` arbre, jusqu` à sa livraison à la Coopérative, demande un travail rigoureux pour bien nettoyer le produit de toute matière étrangère (terre, poussière).