remember back – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   17 Domains
  www.supersaas.com  
Remember back in high school when you thought writing essays was the most painful thing on earth? Well you made it through unscathed and now it’s time to look back and have a laugh with this hilarious page.
Si vous le ne saviez pas, le domaine de la traduction au Québec est en plein essor. Que ce soit à Montréal ou dans une autre grande ville canadienne, plusieurs entreprises ont besoin de documents, d’emballages ou de sites web bilingues. Le gestionnaire en traduction est un élément primordial pour une entreprise œuvrant dans ce [...]
  2 Hits www.zarb.de  
Consider this: think of any random person (doesn’t matter if you’re well-acquainted or not). Now try to remember back to when you first met them; think about where you were, what they said, what was going on around you.
Tentez l’expérience suivante : pensez à une personne aléatoire (peu importe si vous vous connaissez bien ou non). Maintenant, essayez de vous rappeler votre toute première rencontre – l’endroit où vous étiez, ce qu’elle a dit, ce qui se passait autour de vous. Est-ce que votre impression initiale aurait été différente dans un autre contexte? La réponse est oui, simplement parce que c’est dans notre ADN en tant qu’humains et pour nous, tout dépend de la perception.
  www.tangerine.ca  
"I remember back in 2008 when people who didn't have the right asset allocation had to delay their retirements or cut their spending. When the market went down dramatically, so did the value of their investments," he says.
Et, en fonction du montant qu'on a été en mesure d'épargner, si on a eu la malchance de commencer notre retraite au début d'une période de baisse du marché, on a plus de chances de vivre au-delà de nos économies. « Les cinq ou dix premières années sont les plus vulnérables, affirme Joe Snyder, analyste en gestion des produits chez Fonds d'investissement Tangerine. Je me souviens qu'en 2008, les gens qui n'avaient pas le bon assortiment d'actifs ont dû retarder leur retraite ou couper dans leurs dépenses. Lorsque le marché a chuté drastiquement, la valeur de leurs placements a fait de même. »
  www.dakarnave.com  
In 2005, Alain Bisotti, communications manager of the association Hôtels Paris Rive Gauche, founded the project Photo d’Hôtel, Photo d’Auteur (Hotel Photo, Artist Photo). I still remember back in 2005…
C'est à l'Hôtel Design Sorbonne que Jean-Baptiste Courtier a trouvé son nouveau terrain de jeu. Il réalise sa photographie pour PHPA en février 2013. Jean-Baptiste nous raconte son processus de…
  www.acoa-apeca.gc.ca  
You may remember back in 2010, there was a decision made by the government to permanently fund the Community Futures Program and that was a vote of confidence into these organizations throughout the country, but in particular in Atlantic Canada.
La décision prise dans le Budget de 2010 de fournir un financement permanent au Programme de développement des collectivités est un des indices de la confiance dans la capacité de ces organismes partout au pays, mais surtout au Canada atlantique. Cette décision n’a pas été prise à la légère, mais une telle décision est facile à prendre quand elle repose sur des faits. Selon une étude des répercussions menée par le Conference Board du Canada en mai 2009, chaque dollar dépensé en prêts par le Réseau de développement des collectivités engendre 4,20 $ en gains au Canada.
  latinalista.com  
Remember back in the day when the biggest dilemma in your life was deciding between a cup or a cone, chocolate or rainbow sprinkles, or a scoop of Chocolate Fudge Brownie or Cookie Dough? Yeah, we miss those simpler times too.
Vous vous rappelez quand le plus important choix que vous aviez à faire, dans une journée, était de décider si vous prendriez une coupe ou un cornet, du chocolat ou des bonbons, Chocolate Fudge Brownie ou Cookie Dough. Nous nous ennuyons aussi de cette époque où les choses étaient plus simples.
  www.sitesakamoto.com  
We laughed a lot when we read that the first navigators, which were Spanish, when discovered, did not want to put on any map, so no one knew where they were…. . And to keep it for themselves!! !!. No wonder. A kiss Nacho, you made me remember back to those wonderful moments.
Et je voulais manquer ce voyage…………, ou alors nous avons fait croire. Quelle surprise et de joie lorsque vous avez fait preuve dans la chambre d'hôtel à Hawaii!!!!!. Sans vous, le voyage n'aurait pas été le même, clairement. Et que l'hélicoptère qu'il montait et nous marchons à travers les langues de feu?. Ido ne pas pas un Hawai Beis, là vous allez. Ces îles sont merveilleux. Nous avons beaucoup ri lorsque nous lisons que les premiers navigateurs, ils étaient Espagnol, lors de sa découverte, pas voulu mettre sur n'importe quelle carte, de sorte que personne ne savait où ils étaient….. Et le garder pour eux seuls!!!!. En me étrange. A Nacho baiser, Vous m'avez fait se remémorer ces moments merveilleux.
  19 Hits parl.gc.ca  
I remember back in the 37th Parliament--Mr. Owen remembers, because he was in Mr. Chrétien's cabinet--the First Nations Governance Act that was put forward by then Minister Bob Nault. What was then proposed was seen as a real push to get accountability with some real controversies that I know Mr. Martin and others had on that.
Je me rappelle qu'au cours de la 37e législature — M. Owen s'en souvient, parce qu'il était membre du Conseil des ministres de M. Chrétien — le ministre de l'époque, M. Nault, avait présenté la Loi sur la gouvernance des Premières nations. Ce qu'on y proposait a été considéré comme une tentative sérieuse d'obtenir une reddition de comptes. Cela a entraîné de véritables controverses où M. Martin et d'autres ont joué un rôle important.
  www.tasnee.com  
But what I do remember back in the ‘50s if you weren’t five years old when the classes started you had to wait a whole year to get into school because there were so…that was the baby boom era and there were so many children trying to get in the door. So I turned five in October and had to wait until the next year to get into kindergarten. So I do remember I had a sister who was only 14 months older than me and yet her birthday was in August so there was two years difference in our grade. But I do remember being home, my sister was at school, and I guess that might have been the first time I realized that if there’s nothing to do and you’re bored you can create your own world with your art.
Je n’ai passé que les quatre premières années de ma vie à Rouleau mais j’en ai de merveilleux souvenirs. La maison dans laquelle nous vivions a été démolie il y a longtemps. Mais je l’ai vue quand j’étais un peu plus vieille, adolescente. Et j’ai ressenti quelque chose d’intéressant…la maison était beaucoup plus petite que dans mes souvenirs. Mais je ne me rappelle pas beaucoup…je me rappelle sortir, je me souviens de l’herbe qui était très haute parce que j’étais très petite. C’était un milieu rural et bien entendu, une génération très différente de celle d’aujourd’hui. Rouleau était une petite ville merveilleuse parce qu’elle était pleine de belles vieilles maisons. La maison où nous habitions avait deux étages et était entourée d’une véranda et il y avait un grand jardin. Et il y avait des moments magiques qui accompagnaient cela - un soir que je regardais par la fenêtre de ma chambre, il y avait une foire, je pense que c’était une foire campagnarde et il y avait des manèges. Je n’allais jamais à la foire, j’étais beaucoup trop jeune, mais les souvenirs que j’en ai, il y a une sorte de magie pour moi. Je ne sais pas quelles sont les influences de mon enfance, ce qui m’a poussé à m’intéresser à l’art. Mais je me rappelle que dans les années cinquante, si vous n’aviez pas cinq ans quand l’école commençait, vous deviez attendre une autre année pour entrer à l’école parce qu’elles étaient…c’était l’époque du baby-boom et ils y avait beaucoup de jeunes enfants qui tentaient d’y entrer. J’ai eu cinq ans en octobre et j’ai dû attendre l’année suivante pour entrer à la maternelle. Je me souviens que j’avais une sœur qui n’avait que 14 mois de plus que moi mais comme elle était née en août, il y avait donc une différence de deux ans dans nos années scolaires. Mais je me rappelle être à la maison, ma sœur à l’école, et je suppose que cela a peut-être été la première fois que j’ai réalisé que s’il n’y a rien à faire et qu’on s’ennuie, on peut créer son propre monde avec son art.