remember going – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
62
Results
34
Domains
www.museevirtuel-virtualmuseum.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
My brother Henri taught me a geography game that we played in the sand. We had a dog, Jacqui, who was white with a black eye. I
remember going
to the community baths with my mother. I remember her hugs and kisses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
museevirtuel-virtualmuseum.ca
as primary domain
Je ne suis jamais allée à l'école puisque je n'avais que quatre ans au moment de la déclaration de la guerre, en 1939. Je me souviens que mes frères et mes sœurs m'entouraient. Mon frère Henri m'a appris un jeu de géographie auquel on jouait dans le sable. On avait un chien qui s'appelait Jacqui et qui était blanc avec un œil noir. Je me rappelle que j'accompagnais ma mère aux bains publics. Je me rappelle qu'elle me serrait dans ses bras et qu'elle m'embrassait.
www.euro.who.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Our colleagues at UNICEF, in particular, had to purchase vaccine for the planned April activities. I
remember going
down to see the UNICEF procurement officer, and he was calculating down to cubic centimetres how most efficiently to ship the vaccine to countries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euro.who.int
as primary domain
En fait, l'idée de l'opération MECACAR est née en juin 1994, à Atlanta, en Géorgie, aux États-Unis, au cours de l'une des réunions tenues régulièrement par l'équipe mondiale de lutte contre la polio. Je me rappelle très bien que l'un des exposés concernait l'analyse génétique des poliovirus, et montrait que beaucoup de virus endémiques venaient, en fait, d'Inde et du Pakistan. Cela a déclenché une discussion sur un constat, à savoir que les pays et sous-régions ne pouvaient espérer interrompre la propagation de la polio seuls ; ils seraient bien plus efficaces en travaillant ensemble et en synchronisant leurs activités.
2 Hits
www.pursyntech.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
He wasn’t a medal favourite the next day in the men’s K-1500 metres but pulled off the race of his life to win gold. “I
remember going
as hard as I could through the first 250 metres and then thinking, ‘The next 50 seconds are the most important of your life,’” he said.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
loumarsh.ca
as primary domain
C’est exactement cela que van Koeverden a fait aux Jeux Olympiques. Il a premièrement remporté une médaille de bronze dans sa spécialité, le K-1 1000 mètres, dans laquelle il a même gagné une médaille d’argent aux compétitions du monde un an auparavant. Le lendemain, il n’était pas le favori au K-1500 mètres, mais il a fait la meilleure course de sa vie et a remporté l’or. « Je me rappelle avoir donné le meilleur de moi-même dans les premiers 250 mètres et d’avoir pensé par la suite que les dernières 50 secondes étaient les plus importantes de ma vie, dit-il. Pendant les 70 coups d’aviron suivants, j’ai tout fait pour que cela arrive. Je n’ai pas pensé à la médaille d’or, j’ai juste pensé à faire de mon mieux, à faire la meilleure course à vie. »
2 Hits
www.tasnee.com
Show text
Show cached source
Open source URL
He was a painter and he was basically a cowboy artist and so he was influenced by Charles Russell and those kind of cowboy painters. And I
remember going
into his studio and seeing all the brushes and the paint and the paintings that he did and my dad being really interested in his work.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artsask.ca
as primary domain
Mon père était pasteur anglican dans les missions indiennes de l’ouest du Canada. J’ai donc grandi à La Ronge. Puis nous nous sommes installés à Carston, dans le sud de l’Alberta. Carston se trouve juste à côté de la réserve Blood qui est la plus grande réserve indienne au Canada. Quand j’étais enfant, mon père m’emmenait en visite avec lui et nous allions voir Gerald Tailfeathers qui était peintre. C’était un artiste cowboy influencé par Charles Russell et ce type de peintre-là. Je me souviens être dans son studio et regarder tous ces pinceaux, la peinture et les tableaux qu’il faisait. Mon père s’intéressait vraiment à ce qu’il peignait. Et donc, à un moment autour de la 3e année, j’ai décidé que lorsque je serais grande, je serais artiste. Un objectif grandiose pour une enfant de 3e année qui ne sait pas alors qu’elle sera pauvre pour le restant de ses jours.
www.aa.org
Show text
Show cached source
Open source URL
“When I was a child of ten,” he says, “I can
remember going
to the liquor store with a young relative of mine to buy alcohol for an adult in the family—in those days, in that milieu, you could do that. Little did I know that we were feeding this adult’s alcohol addiction and that he was on his deathbed at the time we were doing this. He died from this disease. No matter how many times people would tell the other child and myself that we were not the cause of this, we still feel as if we had a hand in it.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aa.org
as primary domain
Élevé dans la petite communauté rurale d’Opelousas, en Louisiane, le juge Lemelle a pu constater de première main la nature insidieuse de l’alcoolisme. « Encore enfant à 10 ans, dit-il, je me souviens qu’en compagnie d’un jeune parent, nous allions acheter de l’alcool pour un adulte de la famille – à cette époque, dans ce milieu, cela se faisait. Nous ignorions que nous alimentions la dépendance à l’alcool de cet adulte et qu’il était sur son lit de mort au moment où nous faisions cela. Il est mort de cette maladie. Peu importe le nombre de fois que les gens nous aient répété que nous n’étions pas responsables de cette situation, nous avions toujours l’impression d’y avoir contribué. »
15 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mr. Chairman, I bet you
remember
--
going
back perhaps twenty years--people in this chamber introducing a plethora of private members' bills and petitions that seemed to go on forever in the view of a government member watching what was happening. When I saw that years ago, I thought, well, that was the democratic process and the members have a right to introduce as many private members' bills as they want, as many petitions as they want, because that is the essence of democracy. I guess that's part of what is so disappointing about this whole discussion.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Monsieur le président, je parie que vous vous souvenez, si on remonte à une vingtaine d'années dans le passé—de ces gens dans cette Chambre qui ont présenté une multitude de projets de loi d'initiative parlementaire et de pétitions qui semblaient s'étirer pour toujours aux yeux d'un député du gouvernement qui regardait ce qui se passait. Lorsque j'ai vu cela il y a des années, j'ai pensé que c'était là le processus démocratique et que les députés avaient le droit de présenter autant de projets de loi d'initiative parlementaire qu'ils le veulent, autant de pétitions qu'ils le veulent, parce que c'est l'essence de la démocratie. Je suppose que cela fait partie de ce qui est décevant dans toute cette discussion.
3 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Mr. Gunning had no recollection of going to the basement, getting his keys, opening the locker, obtaining and loading the shotgun or returning upstairs. He did
remember going
back into the bedroom with the shotgun in hand.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
10 M. Gunning gardait un fusil de chasse non chargé dans un casier de rangement verrouillé dont les clefs se trouvaient dans une boîte à outils au sous‑sol. M. Gunning ne se souvenait pas d’être descendu au sous‑sol, d’avoir pris les clefs, d’avoir ouvert le casier, de s’être emparé du fusil et de l’avoir chargé ou d’être remonté à l’étage. Par contre, il se souvenait d’être retourné dans la chambre, le fusil à la main. M. Charlie était alors assis sur son lit. M. Gunning a nié avoir menacé ou mis en joue M. Charlie. Lorsqu’il lui a dit de quitter sa maison, M. Charlie s’est esclaffé, l’a traité de [traduction] « mauviette », a quitté la chambre et s’est engagé dans le couloir.
2 Hits
www.plusplus.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
He wasn’t a medal favourite the next day in the men’s K-1500 metres but pulled off the race of his life to win gold. “I
remember going
as hard as I could through the first 250 metres and then thinking, ‘The next 50 seconds are the most important of your life,’” he said.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
loumarsh.ca
as primary domain
C’est exactement cela que van Koeverden a fait aux Jeux Olympiques. Il a premièrement remporté une médaille de bronze dans sa spécialité, le K-1 1000 mètres, dans laquelle il a même gagné une médaille d’argent aux compétitions du monde un an auparavant. Le lendemain, il n’était pas le favori au K-1500 mètres, mais il a fait la meilleure course de sa vie et a remporté l’or. « Je me rappelle avoir donné le meilleur de moi-même dans les premiers 250 mètres et d’avoir pensé par la suite que les dernières 50 secondes étaient les plus importantes de ma vie, dit-il. Pendant les 70 coups d’aviron suivants, j’ai tout fait pour que cela arrive. Je n’ai pas pensé à la médaille d’or, j’ai juste pensé à faire de mon mieux, à faire la meilleure course à vie. »
www.futurpreneur.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Since Shawn and Garrett have been friends for as long as they can
remember
,
going
into business together seemed natural for them, but that doesn’t mean that the partnership with one another is always easy. “The key to maintaining our partnership and friendship has been developing a clear understanding of our roles and responsibilities and then committing to communicating clearly and respectfully,” Shawn explains. “It’s definitely not easy and takes a look of work, but having a business partner on whom you can rely and trust is invaluable.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
futurpreneur.ca
as primary domain
Comme Shawn et Garrett sont amis depuis plus longtemps qu’ils ne s’en souviennent, il leur semblait normal de se lancer en affaire ensemble, mais cela ne signifie pas pour autant que c’est facile tous les jours. « La clé pour préserver notre partenariat et notre amitié a été de développer une compréhension claire de nos rôles respectifs et de nos responsabilités et de s’engager sérieusement à communiquer avec clarté et respect », explique Shawn. « Ce n’est pas toujours facile, mais avoir un partenaire sur qui vous pouvez compter et à qui vous pouvez faire confiance est inestimable. »
3 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Mr. Gunning had no recollection of going to the basement, getting his keys, opening the locker, obtaining and loading the shotgun or returning upstairs. He did
remember going
back into the bedroom with the shotgun in hand.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
10 M. Gunning gardait un fusil de chasse non chargé dans un casier de rangement verrouillé dont les clefs se trouvaient dans une boîte à outils au sous‑sol. M. Gunning ne se souvenait pas d’être descendu au sous‑sol, d’avoir pris les clefs, d’avoir ouvert le casier, de s’être emparé du fusil et de l’avoir chargé ou d’être remonté à l’étage. Par contre, il se souvenait d’être retourné dans la chambre, le fusil à la main. M. Charlie était alors assis sur son lit. M. Gunning a nié avoir menacé ou mis en joue M. Charlie. Lorsqu’il lui a dit de quitter sa maison, M. Charlie s’est esclaffé, l’a traité de [traduction] « mauviette », a quitté la chambre et s’est engagé dans le couloir.
2 Hits
www.mmemed.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Throughout my life I have worked for positive changes in the lives of African women. As a young school girl, I
remember going
along with my mother to teach reading, writing and nutrition to women in her community- based groups.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
africanfeministforum.com
as primary domain
Tout au long de ma vie, j'ai travaillé pour des changements positifs dans la vie des femmes africaines. Comme une jeune écolière, Je me souviens longeant avec ma mère pour enseigner la lecture, écriture et la nutrition pour les femmes de sa communauté- groupes de base. Quand j'ai rejoint l'Université de Makerere comme chargé de cours, Je craignais que le jeune […]
www.caritas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
I’ve been working in this field for the last 24 years. I
remember going
to hospitals in the 1980s, and everyone was dying. In Uganda, patients were lying and dying in the grass outside the hospital, because there were no more beds.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caritas.org
as primary domain
Je crains qu’aujourd’hui le monde n’oublie le sida. Par exemple, une des questions qui nous préoccupent très sérieusement ces derniers temps, c’est de savoir si les gouvernements continueront de soutenir la “lutte” contre le sida ou s’ils donneront la priorité à d’autres problèmes.
www.bartwentyseven.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“I like to think of myself as a cocktail – one part Fashionista, one part trend spotter, one part shopping addict, and a whole lot of energy all mixed into one tall glass! I’ve always loved fashion since I was a little girl. I
remember going
to Manhattan boutiques with my grandmother and thinking “one day I could dress like that!” and I do!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
happyintlv.net
as primary domain
« Fashionista, dénicheuse de tendances, shopping addict, appelez moi comme vous voulez tant que ma vie et la mode sont liées. C’est un « virus » que j’ai attrapé toute petite quand à 4 ans je sillonnais déjà avec ma grand mère New York et ses boutiques. Oui vous avez bien lu : New York ! Cette pionnière des tendances qui à toujours une longueur d’avance a bercée ma tendre enfance.
2 Hits
www.korpinen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Absolutely. I
remember going
out and buying some Moroccan cushions. They were gorgeous, or they were until I realised one of them was coming unstitched. I went back to the maker and asked him what was going on.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
journal.hautehorlogerie.org
as primary domain
Très. Un jour, j’ai acheté des coussins marocains. Ils étaient sublimes. Enfin, jusqu’à ce que je m’aperçoive que l’un d’entre eux était très mal cousu. Je suis donc retournée voir l’artisan en lui demandant une explication. Il m’a répondu : « Mais, madame, sachez que les tisserands le font exprès. Juste pour se rappeler que Dieu seul est parfait. » Mouchée, je n’ai pas su quoi répondre. Mais vous avez raison, j’admets être obsédée par la perfection…
www.nrc-cnrc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I
remember going
to sea for four months, returning to Halifax for 10 days and getting one weekend off. I then went back to sea for almost two months. When we finally got back to shore, I asked for a week off and my request was denied.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrc-cnrc.gc.ca
as primary domain
Je me rappelle être parti en mer quatre mois, être revenu dix jours à Halifax et avoir obtenu une fin de semaine de congé. Ensuite, j'ai regagné la mer pendant près de deux mois. Quand nous nous sommes finalement amarrés à quai, j'ai demandé une semaine de congé qui m'a été refusée. On ne peut pas vivre comme ça très longtemps. J'ai donné ma démission au printemps de 1981.
www.hockeycanada.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
(“I
remember going
to the Great Wall of China [when I was three or four] and the stairs were literally straight up,” he says. “My dad carried me on his back all the way up and I thought I was going to fall off. I think I cried the whole way up.”)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hockeycanada.ca
as primary domain
Ce n’est qu’en 2013 que Day s’est vraiment installé au Canada. Maintenant à sa troisième saison avec les Steelheads de Mississauga de la Ligue de hockey de l’Ontario, Day s’est cantonné dans cette ville un peu à l’ouest de Toronto. Malgré qu’il ait passé ses années de hockey mineur à Detroit, surnommée
www.dakarnave.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Running water was cut and we were forced to develop our film in mineral water. I
remember going
to bathe in the ocean, which meant exposing myself to Serbian snipers. Finding a telephone was a challenge, and at the Hotel Argentina where I was staying, getting a line was a miracle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
loeildelaphotographie.com
as primary domain
Je n’étais jamais allé à Dubrovnik, l’une des plus belles villes du monde, avant cet automne 1991. Depuis des jours et des jours, la cité et ses remparts étaient assiégés et toute la région était bombardée par l’Armée populaire yougoslave à majorité serbe et l’appui de forces paramilitaires. Très peu de photographes avaient réussi à pénétrer à l’intérieur de la ville. Avec deux autres collègues des agences AP et Reuters, pour voyager léger, nous avions décidé de partager films et produits de développement, modem et scanner Leafax. Nous travaillions dans des conditions extrêmement difficiles. Le moindre déplacement était dangereux, et comme il n’y avait plus de transport, l’accès à la vieille ville devait se faire exclusivement à pied. L’eau courante était coupée et nous étions contraints de développer nos films à l’eau minérale. Je me souviens aussi que j’allais me laver dans la mer, ce qui signifiait m’exposer à d’éventuels tirs serbes. Dans un registre plus drôle, le manque d’eau nous valait aussi, à mes confrères et à moi, de boire du vin... Trouver un téléphone relevait du défi. Et dans l’hôtel Argentina où j’étais logé, obtenir une ligne tenait du miracle. À la fin, seul le téléphone de la mairie fonctionnait encore et il fallait argumenter pour pouvoir l’utiliser. » C’est d’ailleurs de ce dernier poste qu’a été transmise cette image. Ce jour-là, les attaques s’intensifiant et s’accélérant, nous n’avions même pas pu quitter l’hôtel, et avec un autre photographe de Gamma, nous regardions ce spectacle effroyable du balcon. Étrangement, nous étions fascinés par la puissance visuelle de la scène. Mais n’est-ce pas aussi le rôle du photojournaliste d’extraire la beauté de l’horreur ?
www.biographi.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
"I just
remember going
off to work one morning and I remember walking through a gate; I got off my bicycle and walked through a gate, and I believed in God. I can't tell you more, I just knew that was it for me. And that came to me very suddenly."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biographi.ca
as primary domain
Grant conserva ses convictions pacifistes au cours des deux premières années de la Deuxième Guerre mondiale, malgré les attentes de sa famille qui souhaitait qu'il s'enrôle. Il se rendit en Grande-Bretagne en octobre 1939, un mois après le déclenchement du conflit, pour commencer ses études au Balliol College, mais ne put faire qu'une année de droit avant qu'Oxford ne cesse en grande partie ses activités. Il fit la connaissance d'un groupe de pacifistes britanniques qu'il admirait profondément et, pendant l'été de 1940, reçut, avec plusieurs d'entre eux, une formation en secourisme afin de travailler dans un corps d'ambulanciers, service militaire de rechange accessible aux objecteurs de conscience. Pendant le bombardement intense de Londres entre le mois de septembre de cette année-là et le printemps d'après, Grant fut garde civil pour l'organisation Air Raid Precautions à Bermondsey, dur quartier ouvrier de la rive sud de la Tamise qui se trouvait à proximité de cibles principales. En février 1941, un viaduc qui servait d'abri fut frappé de plein fouet au moment où il en était absent et fut « réduit en miettes », faisant de nombreuses victimes et tuant plusieurs personnes dont Grant était devenu proche.
www.meningitis.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Did she need to have surgery? They went through the whole procedure. She needed to have many tests done, I don´t remember exactly what, but a spinal tap maybe? I'm not sure. I
remember going
home that night leaving my mom.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meningitis.ca
as primary domain
On devait rentrer à la maison, nous reposer et ramasser quelques effets personnels pour ma mère et ma sœur. On nous dit que ma sœur allait rester un certain temps à l'hôpital. Je suis rentrée à la maison et j'ai prié. J'avais tellement peur ! On est retourné à l'hôpital et on nous a dit qu'elle avait une méningite.