remembrance day ceremonies – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   22 Domains
  2 Hits www.warmuseum.ca  
Remembrance Day Ceremonies
Cérémonie commémorant le jour du Souvenir
  2 Hits www.forces.gc.ca  
Along with their coalition allies, the 920 Canadian Forces personnel deployed to Afghanistan in support of the NATO training mission participated in Remembrance Day ceremonies at camps in Kabul, Mazar-e-Sharif and Herat.
Avec leurs alliés de la coalition, les 920 membres des Forces canadiennes déployés en Afghanistan à l'appui de la mission de formation de l'OTAN ont participé aux cérémonies du jour du Souvenir au camp à Kaboul, Mazar-e-Sharif et Heart.
  website.nbm-mnb.ca  
Remembrance Day Ceremonies, Saint John Fusiliers and Legion Fusiliers Band, Saint John, New Brunswick - 11 November 1939
Cérémonies du jour du Souvenir : les Saint John Fusiliers et la musique des Legion Fusiliers, Saint John, Nouveau-Brunswick - 11 novembre 1939
  www.cedei.org  
Several shots from various angles of all Canadian Armed Forces with RCMP war veterans and the public at Remembrance Day ceremonies, including band playing, some are holding flags and officer giving speech.
Plusieurs plans montrant sous divers angles des représentants de toutes les Forces armées canadiennes ainsi que des vétérans de la Gendarmerie royale et de simples citoyens lors des cérémonies de la journée du Souvenir; on voit notamment un orchestre qui joue, certains tiennent un drapeau et un officier prononce un discours.
  5 Hits parl.gc.ca  
Since we all promise each year “never to forget”, when we attend the Remembrance Day ceremonies on November 11, it's important that we honour our commitment to incorporate the legacy of Canada's veterans into our daily lives.
Comme, chaque année, nous promettons de ne jamais oublier, lors des cérémonies du 11 novembre commémorant le jour du Souvenir, il importe que nous tenions notre promesse d'intégrer le legs des anciens combattants canadiens dans notre quotidien. Les cénotaphes et leurs monuments rappellent l'inestimable sacrifice de ceux qui sont morts au combat et ils jouent un rôle vital pour nous rappeler et nous faire comprendre les sacrifices faits par ces héros qui ont donné leur vie pour notre défense. Il faut voir au bon entretien des cénotaphes répartis dans les collectivités un peu partout au Canada.
  news.ontario.ca  
Premier Dalton McGuinty is encouraging Ontarians to gather this Sunday at Queen's Park to honour our veterans during Remembrance Day ceremonies.
Dalton McGuinty, premier ministre, invite les Ontariennes et Ontariens à se rassembler dimanche prochain pour rendre hommage à nos anciens combattants au cours de cérémonies commémorant le jour du Souvenir.
  2 Hits www.navy.forces.gc.ca  
Canadian Forces Personnel support local Remembrance Day ceremonies
Les militaires de Forces canadiennes prennent part aux cérémonies du jour du Souvenir dans les communautés
  www.legassembly.gov.yk.ca  
Throughout Mr. Laxton’s years in Whitehorse, he has volunteered with many local organizations, including the Abbeyfield Society, the Canadian Cancer Society, Freedom Trails Therapeutic Riding Association and the New Chelsea Society. He also served as Master of Ceremonies for Remembrance Day ceremonies in Whitehorse on several occasions and as M.C. for the Yukon Commissioner’s New Year’s Day Levee.
Depuis qu’il est à Whitehorse, M. Laxton a travaillé comme bénévole pour plusieurs organismes locaux, notamment la Abbeyfield Society, la Société canadienne du cancer, la Freedom Trails Therapeutic Riding Association et la New Chelsea Society. Il a également agi à titre de maître de cérémonie à plusieurs reprises à Whitehorse, à l’occasion du jour du Souvenir, et aussi lors de la réception du Nouvel An du commissaire du Yukon.
  www.forcesavenir.qc.ca  
He is also a member of the cadets, where he learns self-discipline, and can develop his leadership, autonomy and self-confidence. When he parades in uniform during Remembrance Day ceremonies, he says he feels important.
« Je ne veux pas passer ma vie à jouer au X-Box et à fureter sur Facebook ! Je veux une vie sans endettement, une famille, des enfants… je veux aller à Rome, je veux une belle voiture et je veux être un exemple pour mes deux petits frères. Je voudrais aussi que mes enfants soient fiers de leur père. Alors je ne me laisse plus rabaisser par les autres, je n’écoute plus mes petits bobos, je me lève le matin et je fonce. J’ai envie d’un avenir qui me plaît. »
  www.ocol-clo.gc.ca  
As part of my duty, I am sometimes called upon to investigate the absence of adequate and equal coverage in both official languages during certain national events, such as federal elections or Remembrance Day ceremonies.
Dans le cadre de cet avis public le CRTC demande aux intervenants de commenter les mesures qu’elle peut prendre afin de favoriser la couverture télévisuelle dans la langue de la minorité des événements nationaux et internationaux d’importance. Dans le cadre de mes fonctions je suis parfois appelé à enquêter à propos de l’absence de couverture adéquate et égale dans les deux langues officielles lors de certains événements nationaux, tels que les élections fédérales ou les cérémonies entourant le Jour du souvenir, par exemple.
  www.auna.am  
Remembrance day represents a day dedicated to remind us to honor those who served for our country. One of the most widely known initiatives to support our veterans is the poppy campaign and the Remembrance Day ceremonies.
Le temps des fêtes est parmi nous, donc pourquoi ne pas examiner la psychologie de Noël plus en profondeur ? De nombreuses études psychologiques ont exploré Noël ainsi que ses thèmes connexes. Ci-dessous, je vous partage quelques études neuro-psychologiques ayant examiné les phénomènes tels que la nostalgie olfactive du temps des fêtes ainsi que l'esprit de Noël. (Malheureusement, ces textes ne sont disponibles qu’en anglais.)
  ottawa.ca  
He also had received the British War Medal, the Victory Medal (1921) and the Class A Badge (1918) and more recently, the French Legion d'Honneur for his service in France. Mr. Métivier always accepted invitations to represent World War One veterans and was often seen at the Remembrance Day ceremonies at Canada's War Museum and National War Memorial.
M. Paul Métivier est l’un des anciens combattants canadiens de la Première Guerre mondiale qui a survécu le plus longtemps. Ayant longtemps habité la région d’Ottawa (ancienne ville de Nepean), M. Métivier est décédé en décembre 2004. Il a été le premier récipiendaire de la Mention élogieuse du ministre des Anciens combattants, en 2002. Il a également reçu la Médaille de guerre britannique, la Médaille de la Victoire (1921) et l’insigne de guerre Classe A (1918). Il avait aussi été décoré de la Légion d’honneur française pour les services qu’il a rendus en France. M. Métivier acceptait toujours les invitations à représenter les anciens combattants de la Première Guerre mondiale et il assistait souvent aux cérémonies du jour du Souvenir au Musée canadien de la guerre et au Monument commémoratif de guerre du Canada.
  www.historica-dominion.ca  
TORONTO (November 8, 2010)  – As Canadians prepare to honour veterans and currently-serving Canadian Forces members at Remembrance Day ceremonies across the country, a new poll commissioned by The Historica-Dominion Institute measures Canadians’ knowledge of the First and Second World Wars as compared to their knowledge of the current conflict in Afghanistan.
TORONTO (le 8 novembre 2010)  – Alors que, partout au pays, les Canadiens se préparent à rendre honneur aux anciens combattants et aux membres actifs des Forces canadiennes lors de cérémonies du jour du Souvenir, un nouveau sondage mené pour le compte de l’Institut Historica-Dominion mesure et compare les connaissances des Canadiens sur la Première et la Deuxième Guerre mondiale et sur le conflit actuel en Afghanistan.
  2 Hits www.legion.ca  
Remembrance—maintaining the tradition through the Poppy Campaign, 2 Minutes Silence, Tomb of the Unknown Soldier, all levels of Remembrance Day ceremonies, poster and literary contests, school programs, pilgrimages and year of the Veteran
Souvenir—maintien de la tradition, par l'entremise de la Campagne annuelle du Coquelicot, la "Vague de 2 Minutes de Silence", la "Tombe du Soldat inconnu", tous les niveaux de cérémonies du jour du Souvenir, concours littéraire et d’affiche, programmes scolaires, pèlerinage et année de l’Ancien combattant
  www.gnb.ca  
At Remembrance Day ceremonies throughout the province, like those in Oromocto, the home of CFB Gagetown, the names of aboriginal soldiers who have served and died for Canada are read alongside the names of their fellow warriors.
Des membres des Premières Nations du Nouveau-Brunswick servi dans les Forces canadiennes lors de la Première et de la Seconde Guerres mondiales ainsi que pendant la guerre de Corée. Ils ont également participé aux diverses missions canadiennes de maintien de la paix et ont récemment livré bataille en Afghanistan. Au cours des cérémonies du jour du Souvenir qui ont lieu dans l'ensemble de la province, comme à Oromocto, où se trouve la BFC Gagetown, les noms des Autochtones qui ont servi le Canada et qui sont morts au combat sont prononcés avec ceux de leurs collègues militaires non-autochtones. La transition vers la vie militaire n'a toutefois pas été facile.
  www.von.ca  
Jim McCaw, Chair of VON Canada Board, at the Remembrance Day ceremonies in Ottawa.
VON Canada aimeraient féliciter M. Donald Storch