removing snow from – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   13 Domains
  www.tongshirad.com  
Please read a bulletin from the Alberta Government on the necessity of removing snow from trucks and trailers here.
Veuillez lire un bulletin du gouvernement de l'Alberta sur la nécessité d'enlever la neige des camions et des remorques ici. (en anglais seulement)
  www.sestelmodels.com  
Defrosting and removing snow from rolling areas: access ramps, rails, etc.
Le dégivrage et déneigement de zones de roulement: rampes d'accès, rails…
  www.hc-sc.gc.ca  
Delisle and Dériger (2000) reviewed the physicochemical and ecotoxicological characteristics of roadside snow and the different methods used for removing snow from roads and sidewalks.
Tableau 5 Volume total de neige usée et quantité de sels utilisée dans certaines villes canadiennes, durant l'hiver 1997-1998 (d'après Delisle et Dériger, 2000)
  2 Hits www.islemarie.fr  
- Removing snow from the cars in the parking lot;
- Procéder au déneigement des voitures dans la cour;
  rdlafonddetrain.com  
The road master was in charge of inspecting, maintaining, and removing snow from train tracks and bridges. He supervised several work crews in each of these sectors.
Le superviseur de la voie (road master) est chargé de l’inspection, de l’entretien et du déneigement des voies ferrées et des ponts. Il supervise plusieurs équipes de travail dans chacun de ces secteurs.
  2 Hits www.cg.cfpsa.ca  
43. The occupant is responsible for removing snow from walkways, in front of his/her house, and from his/her parking space. Snow shall not be dumped into, adjacent parking spaces, the center of the parking lot, or into the street.
43. L'occupant est tenu de déneiger les allées piétonnières et la place de stationnement situées devant sa résidence. La neige ne doit pas être jetée dans les aires de stationnement adjacentes, dans la partie centrale du stationnment ou dans la rue.
  www.dieppe.ca  
Snowplows must sometimes pass by several times to completely remove snow from a street. Whenever possible, wait until the end of snow removal operations before removing snow from the end of your driveway.
Les déneigeuses doivent parfois passer plusieurs fois pour déneiger complètement la rue. Lorsque c'est possible, attendez la fin des opérations de déneigement avant de déblayer votre entrée. De cette façon, vous n'aurez qu'à déblayer votre cour qu'une seule fois.
  hc-sc.gc.ca  
Delisle and Dériger (2000) reviewed the physicochemical and ecotoxicological characteristics of roadside snow and the different methods used for removing snow from roads and sidewalks.
Tableau 5 Volume total de neige usée et quantité de sels utilisée dans certaines villes canadiennes, durant l'hiver 1997-1998 (d'après Delisle et Dériger, 2000)
  www.ndu.ac.jp  
What about removing snow from Techo-Bloc pavers?
Installation et questions techniques
  scc.lexum.org  
The appellant is a body corporate doing business in the Town of Bridgewater from its premises on La Have Street in that town and it is apparent from the evidence of its secretary‑treasurer, Harold Silver, that, from the latter part of 1966 or early 1967, he was seeking on behalf of the appellant to interest the town in the purchase of equipment for removing snow from its sidewalks.
L’appelante est une compagnie faisant des affaires dans la ville de Bridgewater où elle occupe des locaux rue La Have; et il est manifeste, selon le témoignage de son secrétaire‑trésorier, M. Harold Silver, que depuis la fin de 1966 ou le début de 1967, il tâchait, au nom de l’appelante, d’intéresser la ville à acheter un appareil devant servir à enlever la neige de ses trottoirs. Dans ce dessein, M. Silver, après quelques entretiens avec l’ingénieur municipal et le surintendant des rues de la ville de Bridgewater, fit venir une machine connue sous le nom de «Cub Cadet», munie d’une souffleuse, et en fit démontrer le fonctionnement en présence du maire, de trois conseillers municipaux, de l’ingénieur et du surintendant des rues. Malheureusement, la démonstration échoua et la machine fut retournée à l’appelante. M. Silver rapporte qu’après cela il entra en négociations avec l’ingénieur et le surintendant des rues et, en conséquence, le 17 novembre 1967, sa compagnie commanda un tracteur, une cabine de conducteur, un pousse-neige, et une cabine Syms puis, le 28 novembre, une souffleuse.
  csc.lexum.org  
The appellant is a body corporate doing business in the Town of Bridgewater from its premises on La Have Street in that town and it is apparent from the evidence of its secretary‑treasurer, Harold Silver, that, from the latter part of 1966 or early 1967, he was seeking on behalf of the appellant to interest the town in the purchase of equipment for removing snow from its sidewalks.
L’appelante est une compagnie faisant des affaires dans la ville de Bridgewater où elle occupe des locaux rue La Have; et il est manifeste, selon le témoignage de son secrétaire‑trésorier, M. Harold Silver, que depuis la fin de 1966 ou le début de 1967, il tâchait, au nom de l’appelante, d’intéresser la ville à acheter un appareil devant servir à enlever la neige de ses trottoirs. Dans ce dessein, M. Silver, après quelques entretiens avec l’ingénieur municipal et le surintendant des rues de la ville de Bridgewater, fit venir une machine connue sous le nom de «Cub Cadet», munie d’une souffleuse, et en fit démontrer le fonctionnement en présence du maire, de trois conseillers municipaux, de l’ingénieur et du surintendant des rues. Malheureusement, la démonstration échoua et la machine fut retournée à l’appelante. M. Silver rapporte qu’après cela il entra en négociations avec l’ingénieur et le surintendant des rues et, en conséquence, le 17 novembre 1967, sa compagnie commanda un tracteur, une cabine de conducteur, un pousse-neige, et une cabine Syms puis, le 28 novembre, une souffleuse.