repeat to you – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
34
Results
7
Domains
6 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I want to thank you, despite my enthusiasm and passion in this area. I thank you for considering the issue of poverty, and I want to
repeat to you
that it's the right target. Thank you all very much.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Je vous remercie, malgré mon enthousiasme et ma passion dans ce domaine. Je vous remercie de vous attarder à la question de la pauvreté et je tiens à vous répéter que c'est la bonne cible. Je vous remercie tous beaucoup.
fin.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
"We have said that we will invest more resources in health care to ensure that all Canadians will continue to have access to quality care. And I
repeat to you
...that the next major investment we will make as a government will be in the area of health care."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fin.gc.ca
as primary domain
« Nous avons déjà promis de consacrer davantage de ressources pour faire en sorte que tous les Canadiens continuent à recevoir des soins de qualité. Je vous réitère cette promesse [...] : c'est à ce secteur qu'ira notre prochain investissement majeur en tant que gouvernement. »
15 Hits
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“Dear children! Also today I call you to pray and fast for peace. As I have already said and now
repeat to you
, little children, only with prayer and fasting can wars also be stopped. Peace is a precious gift from God. Seek, pray and you will receive it. Speak about peace and carry peace in your hearts. Nurture it like a flower which is in need of water, tenderness and light. Be those who carry peace to others. I am with you and intercede for all of you. Thank you for having responded to my call. ”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
«Chers enfants, aujourd'hui, je désire vous ouvrir mon cœur maternel et vous inviter à prier à mes intentions. Avec vous, je désire renouveler la prière et vous inviter au jeűne que je désire offrir à mon Fils Jésus pour l'arrivée d'un temps nouveau, d'un temps de printemps. En cette année jubilaire, beaucoup de cœurs se sont ouverts à moi et l'Eglise se renouvelle dans l'Esprit. Je me réjouis avec vous et je remercie Dieu pour ce don; quant à vous, petits enfants, je vous appelle: priez, priez, priez, jusqu'à ce que la prière devienne joie pour vous. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
So, I
repeat to you
, basically in this country entrapment is not defence to the charge unless the only way that you could find would be on the evidence that the accused really had no intention of committing the crime, it wasn’t his act, this was a complete concoction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
Je vous le répète. Fondamentalement, la provocation policière ne constitue pas dans ce pays une défense à une accusation, à moins que, selon vous, la preuve ne démontre que l’accusé n’avait pas vraiment l’intention de commettre un crime, qu’il ne s’agissait pas de son acte mais d’une machination totale. Dans un tel cas, il ne serait même pas question de provocation policière; le crime n’aurait pas vraiment été commis. Cela reviendrait à ce que je vous disais au sujet de l’entente secrète en vue de l’effraction.
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
So, I
repeat to you
, basically in this country entrapment is not defence to the charge unless the only way that you could find would be on the evidence that the accused really had no intention of committing the crime, it wasn’t his act, this was a complete concoction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
Je vous le répète. Fondamentalement, la provocation policière ne constitue pas dans ce pays une défense à une accusation, à moins que, selon vous, la preuve ne démontre que l’accusé n’avait pas vraiment l’intention de commettre un crime, qu’il ne s’agissait pas de son acte mais d’une machination totale. Dans un tel cas, il ne serait même pas question de provocation policière; le crime n’aurait pas vraiment été commis. Cela reviendrait à ce que je vous disais au sujet de l’entente secrète en vue de l’effraction.
2 Hits
zitapanzio.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus, in the following letter: "I have had the greatest misfortune to speak to you of my Belgian health, since it has moved you so much. (...) In general, I have excellent health (...) That I suffer from some small infirmities (...) what does it matter? This is the common lot. As to this disagreement, I
repeat to you
that I have seen other Frenchmen taken like me, and not being able to accustom myself to this ugly climate. (...) Besides, I have little time to stay. "
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edition-originale.com
as primary domain
Les « lavements froids avec laudanum » de Belgique seront ce bain du poète fatigué qui trouvera ici l’occasion de combattre par une colère sublime, ce « dégoût » existentiel. Au détour d’un paragraphe – celui-là même qui fut amputé par la Revue Française – Baudelaire l'attribue, sans la nommer, à la syphilis : « Ce qu’il y a d’insupportable dans ces affections d’intestins et d’estomac, c’est la faiblesse physique et la tristesse d’esprit qui en résulte ».