repeating patterns – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   6 Domains
  2 Hits www.ginosandri.it  
She is interested by the reproduction of the hand mark through a technique that imposes a rigid structure. The artist is also interested by repeating patterns and by optical mixes of colors. Her woven pictorial work is characterized by a thoughtful illustrative work and an extensive use of colors.
Anne-Marie Groulx vit et travaille à Québec. Diplômée en 2015 en construction textile de la Maison des métiers d’art de Québec (MMAQ), elle se consacre à la création et à la production textile. Récipiendaire du Grand Prix MMAQ (2015) et de plusieurs bourses de création et de déplacement, l’artiste a présenté son travail au Artist Project (Untapped), à la Guilde canadienne des métiers d’art (Montréal) et dans le réseau des bibliothèques de Québec. Elle travaille actuellement comme aide-technicienne et comme chargée de cours en armures complexes à la MMAQ. Anne-Marie utilise le tissage Jacquard pour créer des pièces d’expression et de recherche. Elle est intéressée par la représentation du trait de la main avec cette technique qui impose la structure rigide du plan cartésien. L’artiste s’intéresse aussi au travail en motifs répétitifs et à l’exploitation des mélanges optiques de la couleur. Ses compositions tissées aux qualités picturales sont caractérisées par un travail d’illustration réfléchi ainsi que par une exploitation exhaustive de la couleur. Anne-Marie s’intéresse particulièrement au thème de la culture populaire. Par une approche ethnologique, l’artiste pose un regard ironique et amusé sur la culture matérielle qu’elle documente afin de témoigner des tendances du troisième millénaire.
  11 Hits ejournal8.com  
repeating patterns with multiple elements/attributes
régularités ayant de multiples éléments et caractéristiques
  www.boxmeersevaart.nl  
Climate science involves many different inter-related natural systems on earth - it's more than just the human influence or carbon dioxide/greenhouse gas emissions. Some climate drivers are natural and cyclical - like the repeating patterns of El Nino Southern Oscillation.
Il est grandement spéculé et cru que le réchauffement planétaire est un phénomène 100%causée par l’homme, surtoutcausée par les CO2, mais la vérité n’est pas si simple. Il y a plusieurs autres facteurs qui sont tout aussi importants et qui sont élaborés au travers de ce site. Les experts ne sont pas unanimes sur ce sujet et sont présentement en train de débattre à ce sujet.
  www.dataae.com  
In this choreography of tactical moves, the players are caught in a trajectory within which the goal of the game is ignored. The repeating patterns contrast with the overall alteration of colour and texture that time has imprinted on the players.
(2015) est une photographie à grande échelle d’un papier peint, longtemps dissimulé derrière des couches de peinture et excavée. La fresque représente une scène de footballeurs aléatoirement dispersés sur le terrain. Dans cette chorégraphie de mouvements tactiques, les joueurs sont pris dans des trajectoires dont on ignore le but. Les motifs répétitifs contrastent avec le singulier changement de couleur et de texture que le temps a imprimé sur les joueurs. Au centre de ce rêve d’enfance enfoui émerge la structure brisée du mur, ouvrant une faille dans le terrain.
  www.taschen.com  
"At first glance, Cosmic Communist Constructions Photographed us further evidence of the western obsession with communism’s visual legacy. From the unsettling appeal of the monoliths to the power of the State, to repeating patterns of Soviet urban planning, as the grey monotony of the USSR opened up it became the subject of countless photographic projects. Frederic Chaubin’s focus is not on capturing the post-Soviet world in the midst of it’s decay, however: his photographs are of the hundreds of strange buildings that, he writes, floats in a kind of purgatory; so close in time but seemingly out of time as well. CCCP covers some of the decidedly avant-gardist Soviet architecture that emerged in the late Brezhnev period up until 1990. The built results of what happened when “big holes of freedom” appeared in the architectural expression, as the USSR collapsed. Indeed many of the photographs, while they could be production models for science fiction films, fascinate for their otherworldly quality. Yet within countries like Estonia and Lithuania, Chaubin writes, there now exists a generation that would like to see many of these structures listed. Chaubin hopes that, as a tourist with a camera, he can go some way to preserving these long forgotten landmarks."— Creative Review, London, United Kingdom
"At first glance, Cosmic Communist Constructions Photographed us further evidence of the western obsession with communism’s visual legacy. From the unsettling appeal of the monoliths to the power of the State, to repeating patterns of Soviet urban planning, as the grey monotony of the USSR opened up it became the subject of countless photographic projects. Frederic Chaubin’s focus is not on capturing the post-Soviet world in the midst of it’s decay, however: his photographs are of the hundreds of strange buildings that, he writes, floats in a kind of purgatory; so close in time but seemingly out of time as well. CCCP covers some of the decidedly avant-gardist Soviet architecture that emerged in the late Brezhnev period up until 1990. The built results of what happened when “big holes of freedom” appeared in the architectural expression, as the USSR collapsed. Indeed many of the photographs, while they could be production models for science fiction films, fascinate for their otherworldly quality. Yet within countries like Estonia and Lithuania, Chaubin writes, there now exists a generation that would like to see many of these structures listed. Chaubin hopes that, as a tourist with a camera, he can go some way to preserving these long forgotten landmarks."— Creative Review, London, Royaume-Uni
  www.korpinen.com  
His mother, working as a kinetic artist, introduced him to the beauty of moving forms, while his father ran a Persian carpet business in London, teaching him the precision that went into the creation of those pieces. Black emerged from childhood with a fascination for repeating patterns and a strong sense of the dedication and skill that was required to bring works of high quality into the world.
Depuis son plus jeune âge, la trajectoire d’Ivan Black est influencée par le métier de ses parents. C’est sa mère, artiste cinétique, qui lui a fait découvrir la beauté des formes en mouvement. Son père, quant à lui, tenait une boutique de tapis persans à Londres. C’est de là que vient la minutie dont l’artiste fait preuve lorsqu’il crée ses œuvres. Au sortir de l’enfance, il était déjà fasciné par les motifs répétitifs et avait pleinement conscience du dévouement et du talent nécessaires pour donner vie à des œuvres de qualité. Il a également beaucoup voyagé en Asie et en Inde, où il a pu s’imprégner de l’art local. Il avait déjà conçu un grand nombre de ses œuvres lorsqu’il est revenu à Londres pour débuter officiellement sa carrière.