reply to your message – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
18
Domains
www.hristoboytchev.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Please complete all fields in the following section. Our Client Services will
reply to your message
as soon as possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edusofad.com
as primary domain
Veuillez remplir tous les champs de ce formulaire. Votre message sera traité par le service à la clientèle.
www.gmofreeglobal.org
Show text
Show cached source
Open source URL
We aim to
reply to your message
within 48 hours.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gmofreeglobal.org
as primary domain
Nous nous efforcerons de répondre à votre message dans les prochaines 48 heures.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Please feel free to send us your request or/and comments. We will
reply to your message
within 3 working days.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Nous vous invitons à nous adresser votre requête et/ou commentaires. Nous répondrons à votre message dans les meilleurs délais.
www.bpm-ong.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Start meaningful two-way conversations. Long Codes allow end users to
reply to your message
as if they are messaging a friend.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
messagebird.com
as primary domain
Entamez des échanges importants. Les Numéros longs permettent aux utilisateurs finaux de répondre à votre message comme ils répondraient à leurs amis.
2 Hits
www.canadainternational.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Please note that if the information requested is available on our website or on the Citizenship and Immigration Canada website (CIC), we will not
reply to your message
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
canadainternational.gc.ca
as primary domain
Veuillez noter que si l'information demandée est disponible sur notre site Web ou sur le site Web de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), nous ne répondrons pas à votre courriel.
www.rrq.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
We do not reply by email to answer questions requiring the transmission of personal and confidential information. Instead, we will try to reach you by telephone to
reply to your message
or to follow up on your request.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rrq.gouv.qc.ca
as primary domain
Nous ne répondons pas par courriel aux questions nécessitant la transmission de renseignements personnels et confidentiels. Nous tenterons plutôt de vous joindre par téléphone pour répondre à votre message ou donner suite à votre demande.
www.opc.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Should you decide to submit personal information to us by e-mail or through a form available on our Web site, we will only use the information that is necessary to
reply to your message
and follow up on it.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
opc.gouv.qc.ca
as primary domain
Les messages électroniques sont traités avec les mêmes mesures de confidentialité que le courrier postal. Si vous décidez de nous transmettre de l’information personnelle par courriel ou par un formulaire soumis dans notre site, nous n’utiliserons que l’information requise pour répondre à votre message et y donner suite.
www.bormann.de
Show text
Show cached source
Open source URL
If you contact the federal Administration by e-mail in order to obtain information or to request publications, the administration will automatically obtain certain data of a personal nature. This data will be used to
reply to your message
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
invest.belgium.be
as primary domain
Ces informations de contact ne seront en aucun cas utilisées à des fins publicitaires ou transférées à des tiers. Les institutions chargées de remplir un service public ou de défendre une tâche d’intérêt général sur la base d’une mission de l’administration, indépendamment de leur forme juridique, ne sont pas considérées comme des tiers au sens du présent article s’ils sont directement ou indirectement impliqués dans la fourniture des services auxquels s’applique la présente déclaration de confidentialité.
www.geps-techno.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In
reply to your message
you are supposed to get an automatic message from the support team e-mail address notifying you that your message was received. A support operator will reply to your inquiry within the shortest time possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pharmacy-4u.net
as primary domain
En réponse à votre message, il est possible que vous obteniez un message automatique de la part de notre equipe vous informant que votre message a été reçu. Une opératrice répondra. à votre demande dans les plus brefs délais.
www.cfappreciation.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
3. Who can I speak to if I have a comment or problem with one of the offers? You can send an email to cfappreciation@cfpsa.com. Our staff will
reply to your message
within 2 business days (Mon-Fri)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cfappreciation.ca
as primary domain
3. À qui puis-je m’adresser si j’ai un commentaire ou une préoccupation au sujet d’une des offres? Envoyez un courriel à l’adresse reconnaissancefc@aspfc.com. Nous donnerons suite à votre message dans les deux jours ouvrables suivant la réception de votre demande (du lundi au vendredi).
canada.diplo.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Before you send us an inquiry, please ensure that you have explored all the available information. If the information requested is readily available on our website, we may not
reply to your message
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
canada.diplo.de
as primary domain
On trouvera à notre Section consulaire et Services d’information des renseignements sur les passeports, les visas, la citoyenneté et autres questions consulaires.
mngd.africa.kyoto-u.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Volunteers will deliver your greeting to the bedside Tuesday - Thursday 9:00 a.m. to 2:00 p.m., holidays excluded. Sending Patient Mail e-cards is a one-way service only. Patients do not have the means to
reply to your message
. Please keep the following in mind when sending an e-card message:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tadh.com
as primary domain
Des bénévoles livreront les cartes de souhaits au chevet des patients du mardi au jeudi de 9 h à 14 h, à l’exclusion des jours fériés. L’envoi de cartes de souhaits électroniques aux patients est un service à sens unique seulement. Les patients ne peuvent pas répondre aux messages. Veuillez garder à l’esprit les points suivants lorsque vous envoyez un message par carte de souhaits électronique:
gotoshoot.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The collected data allow us to take contact with you and
reply to your message
/question. They’re never shared with anybody and are stored for a maximum of 12 months. More about our Privacy Policy.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
be-steel.eu
as primary domain
Les données collectées à l'aide de ce formulaire nous permettent de vous reprendre contact avec vous suite à votre message. Elles ne sont pas transmises à des tiers et sont conservées 12 mois. Plus d'info sur la confidentialité