represent more – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      357 Results   236 Domains
  iibf.deu.edu.tr  
CAMA members are from all provinces and territories and collectively represent more than 70% of the nation’s population.
Les membres de l’ACAM viennent des territoires et des provinces; ils représentent collectivement plus de 70 % de la population nationale.
  3 Hits sciencepress.mnhn.fr  
The biodiversity of Polynesian freshwaters is important : 37 fish species and 18 decapod crustaceans species. Endemic freshwater species represent more than 31% in French Polynesia (40,5% for the fishes and 11% for the crustaceans) and more than 64% of the fish species in the Marquises islands.
Ce livre est le premier ouvrage consacré aux espèces de poissons et de crustacés d’eau douce de Polynésie française. Il s'adresse tant aux naturalistes et aux enseignants qu'aux chercheurs, aux pêcheurs ou aux aquariophiles. Son objectif principal est de servir de guide aux Polynésiens afin de les aider à la gestion et à la conservation des communautés aquatiques. La biodiversité des eaux douces de Polynésie française est importante, on y recense ainsi 37 espèces de poissons d’eau douce et 18 de crustacés décapodes. Certaines îles possèdent des espèces que l’on ne trouve nulle part ailleurs dans le monde : ces endémiques représentent plus de 31 % des espèces (40,5 % pour les poissons et 11 % pour les crustacés). Aux Marquises, 64 % des espèces de poissons sont endémiques. Pour chaque espèce une fiche descriptive renseigne sur la biologie, l’écologie et la répartition dans la région Pacifique et plus précisément en Polynésie à l’aide d’une carte détaillée. Des photos inédites, ou des dessins, sont proposés pour illustrer les espèces et des clefs de détermination simples permettent de les différencier les unes des autres.
  4 Hits www.rncan.gc.ca  
At some point, stations end up selling at a loss and need to increase prices. At the end of such price competition, consumers frequently will see a uniform and large price increase as prices return to levels that represent more acceptable returns for retailers.
Les propriétaires de station-service se disputent l’attention des automobilistes qui prennent leurs décisions d’achat au volant. À la différence des autres détaillants, les stations-service affichent leurs prix sur de grands panneaux, le long des artères et aux intersections, pour attirer la clientèle. Lorsqu’un détaillant dans un secteur abaisse ses prix, les autres détaillants du secteur lui emboîtent généralement le pas – en réduisant ce qu’on appelle leur marge de détail, ou le montant d’argent qu’ils obtiennent de la vente de l’essence – pour éviter de perdre des clients. Dans les heures ou les jours qui suivent, cela peut amener les détaillants du secteur à baisser leurs prix à plusieurs reprises. À un certain moment, les stations en viennent à vendre à perte et doivent augmenter leurs prix. À l’issue d’une période d’intense concurrence, on assiste fréquemment à une augmentation marquée et uniforme des prix, qui reviennent alors à des niveaux qui offrent des rendements plus acceptables aux détaillants . Dans l’ensemble, ce cycle de fluctuation à la hausse et à la baisse peut mener à des différences de prix importantes entre deux villes voisines ou deux secteurs d’une même ville.
  lifeisgood.company  
The description of the machine park used for logging reflects well the forest harvesting practices. An inventory carried out on the Pyrenean departments reveals a main use of skidders which represent more than 71% of the logging and extraction materials.
La description du parc des matériels utilisés pour la récolte des bois offre une bonne image des systèmes d’exploitation utilisés. Sur l’ensemble des départements de la chaîne pyrénéenne, un recensement montre une très forte domination des débusqueurs puisqu’ils représentent plus de 71% des matériels de bûcheronnage et de débardage. Ces engins très robustes – la moyenne d’âge est de 14 ans – permettent de mobiliser la ressource à proximité des pistes et des traînes, ces dernières étant implantées aux frais de l’acheteur des bois sur pied. La mécanisation du bûcheronnage et le débardage par câble aérien n’ont pas encore trouvé leur place dans les Pyrénées. Seules deux équipes françaises pratiquent le débardage par câble sur les 6 départements enquêtés. Les besoins en renouvellement sont estimés à une cinquantaine de matériels sur la période 2007-2013 correspondant à la durée du Contrat de Projet en cours.
  www.jd-giuliani.eu  
Our services economies count for over 70% of wealth produced. The impact of opening up the market might represent more than half a point in the domestic product and over 600,000 jobs. It is time to start!
Il n’en demeure pas moins qu’étendre aux services la liberté des Européens de circuler et de travailler est nécessaire à la santé de nos économies. L’Union exporte chaque année plus de 300 milliards € de services. Sa balance commerciale dans ce secteur est excédentaire de 23 milliards €. Nos économies sont des économies de services pour plus de 70% de la richesse produite. L’impact d’une ouverture du marché pourrait représenter plus d’un demi-point de Produit intérieur et plus de 600 000 emplois. Il est temps de l’engager ! Elle figure dans les premiers articles du Traité de Rome à côté des autres grandes libertés de circulation des personnes, des marchandises et des capitaux.
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Landscapes reflect a powerful convergence of physical processes and cultural meaning. Works of landscape art, therefore, represent more than a scene or a view of nature - they are often portraits of the social face of our world.
Les paysages sont le fruit de l'irrésistible convergence de phénomènes physiques et de signification culturelle. Les paysagistes représentent donc plus qu'une scène ou une vue de la nature : leurs œuvres nous tracent souvent le portrait social de notre univers. Les artistes sont les observateurs avisés des processus d'évolution culturelle qui laissent leur empreinte sur le territoire. Les œuvres des trois sous-sections du Paysage social portent sur des sujets qui continuent à façonner nos identités collectives. Celles du volet politique et social s'intéressent au conflit et à la réforme sociale tels qu'ils s'expriment dans le quotidien de la population. Celles du volet environnemental se penchent sur les rapports entre l'humain et le paysage matériel qu'il habite. Quant au volet de l'identité culturelle, il porte sur les problèmes auxquels ne cessent de se heurter les populations d'Autochtones et d'immigrés de nos pays respectifs.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
The composition of the parliament has also been changed - the number of MEPs is capped at 751 (750 plus the president of the parliament). Seats are distributed among countries according to “degressive proportionality”, i.e. MEPs from more populous countries will each represent more people than those from smaller countries.
Le Parlement européen représente les citoyens des États membres. Le traité de Lisbonne renforce ses pouvoirs législatifs, budgétaires et en matière d'approbation d'accords internationaux. Il modifie également sa composition: le nombre de députés européens ne peut pas dépasser 751 (750 plus le président), et la répartition des sièges entre les États membres obéit au principe de proportionnalité dégressive, ce qui veut dire que les députés des pays les plus peuplés représentent un plus grand nombre de citoyens que ceux des pays les moins peuplés. Le traité dispose également que chaque État membre ne peut pas avoir moins de 6 députés ou plus de 96.
  www.dermis.net  
Associated features may also be present. Some patients also have ichthyosis vulgaris. However, it is not clear whether it is merely a coincidence of the two conditions, and whether follicular ichthyosis may represent more than one disorder.
Pathologie caractérisée par des kératoses folliculaires du tronc et, plus particulièrement, de la partie proximale des membres. Elle semble distincte de la kératose pilaire par son caractère général et son degré de sévérité. Diverses particularités peuvent lui être associées. Certains patients atteints par cette maladie sont également porteurs d'une ichthyose vulgaire. On ne sait pas encore définir avec certitude si la présence simultanée de ces deux pathologies est une pure coïncidence ou si l'ichthyose folliculaire recouvre, en fait, plusieurs pathologies.
  3 Hits www.wto.int  
The 35 developing economy exporters of manufactures (8 traditional and 27 new) account for more than three quarters of the total population of developing countries in the late 1990s. If China and India are excluded, the remaining 33 developing exporters of manufactured goods still represent more than one half of the population living in the developing world.
Les 35 pays en développement exportateurs de produits manufacturés (huit exportateurs traditionnels et 27 nouveaux) regroupent plus des trois quarts de la population totale des pays en développement à la fin des années 90. Si l'on exclut la Chine et l'Inde, les 33 pays en développement exportateurs de produits manufacturés restants représentent encore plus de la moitié de la population vivant dans le monde en développement.
  2013.graphicon.ru  
Explore this site to learn more about the Council’s services, our events, and our commitment to expanding New Hampshire’s strong and cohesive technology sector. We have 220 members that represent more than 20,000 employees.
The NH High Tech Council is a member-driven organization with a focus on advancing innovation throughout the State of New Hampshire. Explore this site to learn more about the Council’s services, our events, and our commitment to expanding New Hampshire’s strong and cohesive technology sector. We have 220 members that represent more than 20,000 employees. many have strong Canadian connections or have expressed interest in international expansion.Voir moins
  22 Hits parl.gc.ca  
I'm president of BIOTECanada, the national biotechnology industry association. We represent more than 85% of Canadian health care, agriculture, food, research, academic, and other organizations that work toward improving the lives of Canadians through biotechnology.
Je suis présidente de BIOTECanada, l'association nationale de l'industrie de la biotechnologie. Nous représentons plus de 85 p. 100 des organisations canadiennes des secteurs des soins de santé, de l'agriculture, de l'alimentation et de la recherche qui s'emploient à améliorer la vie des Canadiens grâce à la biotechnologie. Je suis accompagnée de Suzanne Cadden, vice-présidente aux affaires réglementaires et cliniques de Lorus Therapeutics, une société membre de BIOTECanada.
  www.imaginecanada.ca  
More than 350 charities that collectively represent more than $2 billion in fundraising revenue have joined the Ethical Code Program since it launched in January 2008. Imagine Canada is working with these charities to raise public awareness of the charitable sector’s commitment to ethics and accountability.
répondre aux attentes des donateurs et de vous distinguer des autres organismes du secteur. Les organismes du programme sont autorisés à utiliser la marque de confiance du Code d’éthique, qui indique aux donateurs qu’ils respectent les normes de collecte de fonds et de responsabilité financière du Code.
  2 Hits www.qc.dfo-mpo.gc.ca  
Capelin eggs also constitute an important food for certain fish species, including winter flounder. Capelin eggs comprise a large proportion of their diet, particularly for small flounder (14 to 34 cm long), for which capelin eggs represent more than half (59 %) of the weight of food consumed.1
Les oufs de capelan sont également un aliment important pour certains poissons, dont la plie rouge. Les oufs de capelan constituent une importante partie de leur diète, en particulier chez les petites plies (de 14 à 34 cm de longueur), pour lesquelles ils représenteraient plus de la moitié (59 %) du poids des aliments ingérés.1
  www.bdc.ca  
A recent study by the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) found that intangibles represent more than 10 per cent of the U.S. GDP, and contribute as much to the growth of labour productivity as fixed assets.
Une étude récente de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) montre que les actifs incorporels représentent plus de 10 pour cent du PIB des États-Unis et qu'ils contribuent autant que les immobilisations à la croissance de la productivité de la main-d'œuvre. En comparaison, le Canada a toujours très peu investi dans les actifs incorporels comme les systèmes d'information, les technologies novatrices, la formation en gestion, la réingénierie des processus et les réseaux de nouveaux clients. Or, les grandes entreprises investissent depuis un certain temps déjà dans cette catégorie d'actifs. Il est impératif, selon M. Halde, que les petites entreprises suivent leur exemple et réalisent les investissements nécessaires pour réussir dans le marché d'aujourd'hui.
  6 Hits www.cra-arc.gc.ca  
A.1  Changes to Form T661 were done to simplify the process for filing a Scientific Research and Experimental Development (SR&ED) claim. While the form applies to all businesses, it will be of particular benefit to small businesses that represent more than 75% of the 18,000 claims filed annually.
R.1  Les modifications apportées au formulaire T661 ont été effectuées pour simplifier le processus de production d'une demande de la recherche scientifique et du développement expérimental (RS&DE). Même si le formulaire s'applique à toutes les entreprises, il sera particulièrement bénéfique aux petites et moyennes entreprises lesquelles représentent plus de 75 % des 18 000 demandeurs annuellement.
  3 Hits www.alqaws.org  
The 1375 EPV-certified companies currently represent more than 62,000 jobs and a total annual turnover of more than €13.9 billion. As models of competitive and innovative companies, EPVs are indeed the showcase of French know-how and the reference in export prestige.
Les 1 375 prestigieuses maisons labellisées représentent actuellement plus de 62 000 emplois et un chiffre d’affaires cumulé annuel de plus de 13,9 milliards d’euros. Modèles d'entreprises compétitives et innovantes, les EPV sont en effet la vitrine des savoir-faire français et la référence de prestige à l’export.
  3 Hits www.avogel.ca  
Languages Canada is dedicated helping our members deliver quality, accredited English and French programs from both the public and private sectors. We represent more than 210 language education programs and more than 185 study locations across Canada.
Langues Canada se voue à aider nos membres des secteurs privés et publics à offrir des programmes accrédités d’anglais et de français de qualité. Nous représentons plus de 210 programmes d’enseignement des langues et plus de 185 lieux d’études partout au Canada. Nous promettons à nos membres de :
  venus.aeronomie.be  
Carbon dioxide (CO2, 96,5 %) and nitrogen (N2, 3,5%) already represent more than 99,9% of the composition. Chromatographical analysis of the gaseous phase, from the automatic mission (1978), revealed new minor molecular constituents such as H2, O2, Kr, H2O, H2S and COS.
Le dioxyde de carbone (CO2, 96,5 %) et l'azote (N2, 3,5%) représentent à eux seuls plus de 99,9% de la composition. L'analyse par chromatographie en phase gazeuse, à partir de la mission automatique Venera-11 (1978), a révélé de nouveaux constituants moléculaires minoritaires tels que H2, O2, Kr, H2O, H2S et COS.
  2 Hits dermis.multimedica.de  
Uncommon disorder which may represent more than one metabolic abnormality. It is inherited as a recessive characteristic and presents with generalized erythroderma and fine scaling of the entire skin surface, the skin changes usually being present at birth.
Variété rare d’ichtyose de type autosomique récessif souvent exprimé à la naissance soous forme d’un bébé collodion . Par la suite la peau reste érythémateuse, l’alopécie cicatricelle est fréquente .L'érythème tend à se réduire à l’âge adulte mais la desquamation persiste Certaines anomalies de développement ( petite taille, retard mental , anomalies oculaires ) ont été rapporté
  3 Hits agritrade.cta.int  
Unfortunately ‘NGOs’, as described in the paper, represent more the big international NGOs, which of course have a role to play. But it would have been interesting to detail the role that local NGOs, civil society groups, and organisations of fishing professionals can and do play to ensure that liberalisation of fish trade leads to sustainable exploitation of resources and improvements in living conditions in local communities.
Malheureusement les ONG, telles que décrites dans le document, représentent davantage les grandes ONG internationales qui ont bien sûr leur mot à dire. Mais il aurait été intéressant de détailler le rôle que les ONG locales, les groupes de la société civile et les organisations des professionnels de la pêche peuvent jouer et jouent véritablement pour assurer que la libéralisation du commerce de la pêche mène à une exploitation durable des ressources et à des améliorations des conditions de vie dans les communautés locales.
  pages.ei-ie.org  
Noting the growing and accelerated feminisation of the migratory process, as women (often accompanied by their children) now represent more than half the population of those living outside their country of birth;
6. Notant la féminisation croissante et accélérée du phénomène migratoire, dans la mesure où les femmes (très souvent accompagnées de leurs enfants) représentent actuellement plus de la moitié de la population qui vit en dehors de son pays d’origine;
  6 Hits news.ontario.ca  
Ontario and Quebec are home to more than 21-million people and $204-billion in exports. And the provinces represent more than 55 percent of interprovincial trade in Canada.
L'Ontario et le Québec comptent plus de 21 millions de personnes et leurs exportations se chiffrent à 204 milliards de dollars. Ces deux provinces représentent plus de 55 % des échanges interprovinciaux au Canada.
  5 Hits www.industriall-union.org  
The Sao Paulo union has furthermore agreed with Bridgestone, Pirelli and Goodyear that temporary workers should not represent more than 5 per cent of the workforce in production. In Canada, USW members at Rio Tinto in Quebec reached a cap of 10-15 per cent for outsourced workers.
Le syndicat de Sao Paulo est en outre convenu avec Bridgestone, Pirelli et Goodyear que les salariés temporaires ne représenteraient pas plus de 5% de la main-d’œuvre de production. Au Canada, les adhérents des Métallos USW chez Rio Tinto au Québec ont obtenu une limite de 10 à 15% pour les travailleurs externalisés.
  www.mndm.gov.on.ca  
Ontario Geological Survey Publication Indexes - View map indexes and report indexes which represent more than 100 years of geologic mapping by the Ontario Geological Survey (OGS).
Index des publications de la Commission géologique de l’Ontario – Consultez les index des cartes et les index des publications qui englobent plus de 100 ans de cartographie géologique effectuée par la Commission géologique de l’Ontario (CGO).
  2 Hits www.gnb.ca  
Women who are not employed to their full potential represent more than just a wage gap - they represent a productivity gap. By reducing the wage gap, we are also addressing New Brunswick's skills and labour shortages.
Le sous-emploi des femmes dont on n'utilise pas le plein potentiel entraîne plus qu'un écart salarial - il entraîne un écart de productivité. En nous attaquant à l'écart salarial, nous réagissons aussi aux pénuries de compétences et de main-d'ouvre du Nouveau-Brunswick.
  www.swisscommunity.org  
Mountain zones represent more than 60% of the total farmed area of the Canton.
La surface agricole cantonale exploitée s'étend sur plus de 60 % de son total en zone de montagne.
  www.eurotopics.net  
Daniela Weingärtner appeals to the EU to promote the integration of Roma in their home countries: "With a population of ten million, the Roma represent ... » more
Daniela Weingärtner critique le fait que pour les Roms l'élargissement signifie la possibilité de subir des mauvais traitements ailleurs en Europe. "Avec dix millions de ... » suite
  www.aviso.altimetry.fr  
Ocean tides represent more than 80% of the variability of the surface in the open ocean. Satellite altimetry provides regular measurements of sea level in the middle of the ocean, which means that forecasting of tides has been improved.
Les marées océaniques représentent plus de 80% de la variabilité de la surface libre en plein océan. L'étude des marées a progressé grâce à l'altimétrie et à ses mesures globales et continues.
  media.mykrone.green  
The Nautic Festival – Salon Nautique International of Paris is a part of the Federation of Nautical Industries (FIN) whose goal is to defend, represent and promote the professionals within the nautical sector in France and abroad. Currently there are about 600 members who represent more than 80% of the turnover within the nautical profession.
Le Nautic – Salon Nautique International de Paris appartient à la Fédération des Industries Nautiques (FIN) qui a pour vocation de défendre, représenter et promouvoir les métiers de la filière nautique française, en France et à l’étranger. Elle compte environ 600 adhérents, représentant plus de 80% du chiffre d’affaires de la profession.
  www.mmemed.com  
One of the key problems we face as feminists is a depoliticised agenda, most government are seen to be taking on the gender agenda as such feminist agenda is generally regarded as irrelevant because of the view that governments are already attending to all issues around gender inequality and equity. Feminists are also faced with serious misunderstanding and backlash from the very women whose interests they seek to represent. More and more women are of the view that feminism has since been overtaken by events because of international, regional, sub-regional protocols that seek to protect them and constitutions that have to varying degrees entrenched gender equality. To an extent some of the privileges that come with education, urban dwelling with its amenities and luxuries have also contributed to feminism being misconstrued. In addition, the combination of issues that contribute to women’s lived experiences: the widening gap in haves and have-nots of society with women being most affected; HIV and AIDS, lack of access to education and good job opportunities are seen mainly rural women’s issues or sectorally rather than mainstream feminists issues; and continue to put pressure on us to find alternative ways to transform women’s lives. Finally, the lack of resources for feminist organisations to consistently and systematically address the challenges we see around us is another key issue we have to work our minds around.
L'un des principaux problèmes que nous sommes confrontés en tant que féministes est un programme de dépolitiser, la plupart des gouvernement sont vu adopter le programme de genre comme tel l'ordre du jour féministe est généralement considéré comme non pertinente en raison de l'opinion selon laquelle les gouvernements sont déjà présents à toutes les questions autour de l'inégalité des sexes et l'équité. Les féministes sont confrontés aussi grave malentendu et de jeu dont ils cherchent à représenter les intérêts de la femme très. De plus en plus de femmes sont d'avis que féminisme a depuis été dépassé par les événements en raison de l'international, régional, protocoles sous-régional qui visent à protéger, eux et les constitutions qui ont, à des degrés divers, enchassées l'égalité des sexes. Dans une certaine mesure certains des privilèges qui viennent avec l'éducation, logement urbain avec ses équipements et produits de luxe ont également contribué au féminisme étant mal interprété. en outre, la combinaison de problèmes qui contribuent aux femmes du vécu: l'écart croissant dans les nantis et les démunis de la société avec les femmes étant plus touchées; HIV and AIDS, manque d'accès à l'éducation et le bon travail des chances sont vu principalement rurale féminine ou sectorielle plutôt que de questions féministes grand public; et continuer à faire pression sur nous pour trouver des moyens alternatifs pour transformer la vie des femmes. finalement, le manque de ressources pour les organisations féministes pour constamment et systématiquement relever les défis que nous voyons autour de nous est une autre question clé, que nous devons travailler nos esprits autour.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow